
HA00098 © LRP electronic GmbH 2017
MANUEL
D‘UTILISATION
PRODUIT NO. 41410EU / 41410GB / 41410US
PULSAR SPORT
CHER CLIENT,
Merci de la confiance que vous avez placée dans ce produit LRP. En achetant ce produit,
vous avez choisi un produit de haute performance qui inclus les dernières technologies dis-
ponibles. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation de
ce produit. Ce manuel contient des informations importantes pour l‘installation, la sécurité,
l‘utilisation et la maintenance de ce produit. Consultez ce manuel pour votre sécurité et pour
éviter tous dommages au produit.
CONDITIONS D‘UTILISATION
Procédez comme indiqué dans ce manuel pour comprendre le fonctionnement de ce chargeur.
Ce chargeur a été conçu pour charger des batteries NiCd/NiMh (1-15 cellules), LiPo/HV-LiPo/LiFe/LiIo
(1-6 cellules) et batteries au plomb (2V - 20V). Le courant de charge peut être réglé entre 0.1A et 6.0A en
fonction de la batterie à chargée, du nombre de cellules et de la capacité.
Les batteries peuvent également être déchargée, le courant de décharge est compris entre 0.1 et 1.0A.
Le chargeur peut-être connecté directement sur le secteur (100-240V/AC, 50/60Hz) ou à une alimentati-
on stabilisée avec une tension comprise entre 11V/DC et 18V/DC.
Un écran LCD de 2 lignes et 4 touches tactiles sont utilisés pour contrôler le chargeur.
Un équilibreur est intégré dans le chargeur pour les batteries LiPo/LiFe/LiIon, les connecteurs de
l‘équilibreur se trouvent sur le côté droit du chargeur.
Ce chargeur est conçu pour être utilisé à l‘intérieur. Ne pas utiliser le chargeur à l‘extérieur. Tout contact
avec des moisissures, dans la salle de bain par exemple, doit être absolument évité.
Pour des raisons de sécurité et d‘approbation (CE), vous ne devez pas démonter ou modifier ce produit.
Si vous utilisez ce produit pour toutes autres utilisations que celles décrites ci-dessus, le produit peut-
être endommagé. De plus, une utilisation incorrecte peut causer des problèmes comme des courts
circuits, du feu, des chocs électriques, etc...
Lire attentivement et conserver ces instructions. Fournissez ces instructions lors d‘une éventuelle re-
vente.
CONTENU
• Chargeur
• Câble d‘alimentation AC
• Câble d‘alimentation avec prises crocodile
• Câble de charge avec prises crocodile
• Manuel d‘utilisation
DONNEES TECHNIQUES
Les spécifications sont susceptibles d‘être modifiées sans notification préalable.
Dimensions
143x160x60mm
Weight (excluding
charge wires)
520g
Input voltage range
11-18V [DC]
100-240V [AC]
Charging capability
1-6 cells
[LiPo/LiHV/LiFe/LiIo]
1-15 cells
[NiMH/NiCd]
2 -20V [Pb]
Charge power
max. 50W
Charge current
0.1-6.0A
Trickle current
0-300mA
Storage charge mode
Yes
Discharge power
max. 10W
Discharge current
0.1-1.0A
Discharge cut-off
voltage
0.9-19.8V
Delta peak cut-off
sensitivity
5-200mV/pack
Autostart timer
0-99[min]
Cycle mode
NiCd/NiMh
User profile memory
5
Safety timer
1-720min
Acoustic signal type
Buzzer
Display
LCD 16x2,
blue backlit
Buttons
4
Multi Protection
System
Yes
DC input connection
pluggable DC input
wire
AC input connection
Internal SMPS plug
Output connection
alligator clips with
4 mm plug
Internal cooling fan
Yes
USB connection
Yes
USB charge output
5V/1.0A
Integrated balancer
XHR-style, 2S-6S
Temperature Cut-off
20-80°C (optional)
Updateability
Yes
CONNECTIONS & FONCTIONNEMENT
Ce produit à été développé dans le but d‘offrir une utilisation intuitive de ses fonctions. La
navigation est simplifiée par l‘utilisation de 4 boutons et l‘écran de 2 ligne offre un contrôle
parfait et efficace sur tous les paramètres et toutes les fonctions.
CONNEXION EQUILIBREUR:
Equilibreur haute performance intégré Lixx de 2 à 6 cellules avec connecteur XHR.
SONDE DE TEMPERATURE (OPTIONNELLE):
Connectez la sonde de température pour mesurer la température de la batterie.
SORTIE USB:
Sortie de charge USB 5V/1.0A
ALIMENTATION AC:
Branchez le chargeur sur le secteur avec 100-240V AC.
CONNECTION SORTIE:
Connectez la batterie aux prises 4mm en utilisant le câble de charge fourni.
ALIMENTATION DC:
Connectez le chargeur à une source d‘alimentation DC de 11 à 18V en utilisant le câble fourni.
Prudence:
Respectez la polarité indiquée!
Rouge=Plus / Noir=Moins
BOUTONS (POUR LES FONCTIONS DETAILLEES, VOIR LE TABLEAU):
MENU
-> pressez : naviguez à travers les différentes fonctions
-> maintenez : retournez à l‘écran principal
DEC(-)
-> Diminuez la valeur sélectionnée (clignotante) *
INC(+)
->Augmentez la valeur sélectionnée (clignotante)*
START/STOP ->Sélectionnez une fonction / Démarrez un programme / Annulez un
programme en cours d‘utilisation.
*Les boutons disposent d‘une fonction de sélection rapide (pressez et maintenez pour naviguez plus rapidement).
CONNECTION USB-PC LINK:
Utilisez ce port USB pour les mises à jour firmware à venir.