LRP PULSAR SPORT 41410EU User Manual Download Page 11

MANUAL DE INSTRUCCIONES - PULSAR SPORT

BALANCEO

Este producto incorpora un balanceador integrado de altas prestaciones para baterías con 

base Litio de 2S a 6S (LiPo, LiHV, LiFe, LiIo) utilizando un conector balanceador XHR. Consulte 

el dibujo (también en el cargador) para su correcta polaridad. Básicamente el negativo (cable 

negro) está en el lado dereccho del conector como mostramos en la imagen. El balanceador 

equilibra los elementos, durante la carga y el balanceo, resultando en una mayor vida útil. 

 Precaución:

 Evite conexiones incorrectas ya que en el peor de los 

casos podría dañar la batería y/o el cargador!

Consejo: 

Recomendamos el uso del balanceador durante cada carga o des-

carga para mantener óptimas las prestaciones de su batería.

SELECCIÓN TIPO DE BATERÍA:

 Este producto puede cargar una gran cantidad de tipos de 

baterías (LiPo, LiHV, LiFe, LiIo, NiMH, NiCd, Pb) e incorpora los algoritmos de carga diseñados 

para cada batería para máximas prestaciones, fiabilidad y seguridad. 

• 

Lixx + Pb:

 carga utilizando el método de carga CC/CV. Con este sistema de carga, la batería 

se carga primero con una corriente constante. Tan pronto como el voltaje de la batería 

alcanza el voltaje máximo permitido por elemento (p.ej. LiPo 4,2V y LiFe 3,7V), el cargador 

reduce automáticamente la corriente de carga hasta que la batería está totalmente cargada. 

 Precaución:

 Recomendamos el uso del balanceador en modos de carga Lixx ya que esto 

previene una selección errónea de número de elementos y mantiene su batería Lixx en 

las mejores condiciones. 

• 

NiMH/NiCd: 

carga con corriente con detección de Delta-peak. Este es el método 

más popular de carga para baterías NiMH/NiCd.

 

Precaución:

 Asegúrese de elegir el ajuste correcto de tipo de batería que quiere cargar!  

Una selección incorrecta puede averiar la batería, provocar un incendio o una explosión. 

AJUSTE CORRIENTE DE CARGA: 

la corriente de carga puede ser de a 0.1-6.0A. Si el fabricante

no lo especifica, eliga el valor 1C (C = capacidad nominal de la batería; p.ej. 6.000mAh => 1C = 

6A) de carga y asegúrese de que su sistema de conexión seleccionado es apto para la corriente 

seleccionada. 

AJUSTE CARGA DELTA PEAK:

 con baterías NiMH/NiCd, solo puede obtener el óptimo rendi-

miento de su batería si la “sobrecarga” ligeramente. Realmente, no las sobrecarga, las carga 

a un nivel óptimo. El voltaje de la batería cae (goteo) al final del proceso de carga (delta). El 

rango del goteo se puede ajustar entre 5-200mV/pack. Cuanto más alto sea el valor, más se 

calentará la batería al final del proceso de carga. Recomendamos empezar con los ajustes 

de fábrica.

 

Nota:

 El valor de ajuste en el Delta-Peak se aplicará al pack completo de la batería y no 

a un solo elemento de la misma.

AJUSTE CARGA GOTEO: 

Esta corriente que fluye después del corte del Delta-Peak es ajusta-

ble de 0 a 300mA, para alcanzar el voltaje más alto posible en las baterías de NiCd. Coloque 

está función en “OFF” para baterías NiMH.

AJUSTE VOLTAJE BATERÍA LIXX: 

el voltaje para los packs LiPo/LiHV/LiFePo/LiIo se debe de 

ajustar dependiendo del voltaje de la batería. 

AJUSTE DE LIPO TVC: 

el LiPo TVP (Voltaje Terminal para Carga) puede ajustarse entre 3,80V 

y 4,37V de acuerdo a sus necesidades.

 

Precaución:

 Recomendamos ajustar el LiPo TVC a un máximo de 4,20V excepto si está 

cargando baterías LiPo especiales de alto voltaje.

AJUSTE DE CARGA PB: 

La selección del voltaje debe ser de 2 a 20V (en pasos de 2V), depen-

diendo del voltaje de la batería.

 

Precaución:

 Las baterías PB no pueden cargarse rápidamente. Recomendamos cargar-

las con 0,1C (10% de la capacidad nominal de la batería) excepto si indica lo contrario el 

manual del fabricante de la batería. De lo contrario, podría dañar su batería!

CARGANDO CON SENSOR DE TEMPERATURA:

 puede usar el sensor de temperatura opcio-

nal para medir la temperatura actual de sus baterías: Si se alcanza la temperatura preajustada, 

la carga se detendrá y aparecerá un mensaje de aviso. Esta característica no es un método de 

carga pero sí una función extra de seguridad. 

MODO DE CARGA DE ALMACENAJE:

 No debe guargar sus baterías completamente vacías o 

completamente cargadas ya que podrían resultar dañadas. Por ello, este cargador incorpora 

un modo “Storage Charge”. Esta función le permite ajustar:

a) En el caso de una batería Lixx: un voltaje fijo hasta que la batería esté cargada.

b) En el caso de una batería Nixx: una capacidad que será cargada adicionalmente. Recomen-

damos que primero descargue la batería para ser capaz de cargar la batería a la capacidad 

exacta que desee.

De esta manera puede preparar perfectamente su batería para almacenarla. Tenga en cuenta 

que para baterías Lixx, el modo almacenaje es solo operativo con un balanceador conectado. 

Nuestras recomendaciones:

• 3,8V/elemento para LiPo/LiHV y 3,4V/elemento para LiFe

• Elementos NiMH/NiCd: 50% de su capacidad nominal

 Nota: 

Limitación de vataje de carga: el vataje de carga está limitado a 50W (Vatios = 

Voltaje x Corriente / p.ej. para 7,4V x 6A = 44,4W). Esto significa que los packs con 

voltaje superior a 8,2V no pueden ser cargados con 6A pero el cargador ajustará au-

tomáticamente la corriente más alta posible por si mismo durante la carga.

AJUSTES

CARGA

DESCARGA

CICLOS

Descargando la batería después de su uso obtiene información vital sobre la capacidad re-

stante de su batería y así optimizar su motor o la relación de transmisión para su próxima 

carrera. Esto también mantiene su batería en buenas condiciones.

AJUSTE CORRIENTE DE DESCARGA:

 La corriente de descarga puede ajustarse de 0,1 a 

1,0A. Asegúrese de que la corriente de descarga seleccionada es la adecuada para su batería 

y también el sistema de conexión utilizado.

AJUSTE VOLTAJE DE DESCARGA:

 El voltaje de descarga puede ajustarse de 0,9 a 19,8V, 

dependiendo del tipo de batería y el número de elementos. Recomendamos los siguientes 

cortes de voltaje: 

LiPo/LiHV: 3,3V/elemento, LiFe: 2,6V/elemento, NiMH/NiCd: 0,9V/elemento.

Ejemplos: 6,6V para una 2S (= 2-elementos) LiPo/LiHV, 5,2V para una 2S LiFe, 5,4V para una  

NiMH/NiCd de 6 elementos.

 

Nota: 

Limitación de vataje de descarga: el vataje de descarga está limitado a 10W (Co-

rriente = Vatios : Voltaje / p.ej. 10W : 10V ≈ 1A). Esto significa que los packs con voltaje 

superior a 10,0V no pueden descargarse con máxima corriente pero el cargador selec-

cionará automáticamente la corriente más alta posible durante la descarga.

Esta función de ciclos totalmente automática para baterías NiMH/NiCd le permite una de-

terminación básica de las actuales prestaciones de su pack. Los packs de baterías cambian 

durante su vida útil. Utilice esta función para controlar la calidad actual de sus packs. Esto le 

prevendrá de sorpresas no deseadas. 

 

Consejo: 

Recomendamos las operaciones de ciclo especialmente si sus packs no han 

estado utilizándose durante mucho tiempo ya que esto puede mejorar las prestaciones 

de las baterías. 

El modo de ciclos utiliza los valores de carga y descarga del programa actualmente seleccio-

nado, guardado en settings. Puede ajustar: 

a) Dirección de los ciclos: CHG > DCHG: primero carga - termina con batería vacía

   

          DCHG > CHG: descarga primero - termina con batería llena

b) Número de ciclos de 1 a 5: elija el número de repeticiones de ciclo.

c) Rest time: Para evitar un sobrecalentamiento de la batería puede programar un tiempo de 

reposo entre los dos procesos. 

Perfil

P1

P2

P3

P4

P5

Tipo de batería

LiPo

LiHV

LiPo

LiPo

NiMH

Voltaje batería Lixx

7.4V

7.6V

14.8V

7.4V

-

Carga LiPo TVC

4.20V 4.35V 4.20V 4.20V

-

D-Peak

-

-

-

-

20mV

Carga de goteo 

(Trickle)

-

-

-

-

-

Corriente de carga

6.0A

6.0A

6.0A

2.5A

5.0A

Corriente descarga

1.0A

1.0A

1.0A

1.0A

1.0A

Voltaje descarga

6.6V

6.6V

13.2V

6.6V

5.4V

Corte temperatura

50°

50°

50°

50°

50°

Perfil

P0

Temporizador 

seguridad

off (1-720min)

Sonido botón

on (off)

Zumbido

on (off)

Idioma

English  

(German)

Este producto le permite memorizar hasta 5 perfiles de usuario. Dispone de 5 ajustes prede-

terminados de fábrica como mostramos en la tabla de la derecha. 

En el menú principal se muestra el perfil actualmene activo, de P1 a P5, indicando el tipo 

seleccionado de batería y el voltaje de carga. También se carga el último perfil seleccionado 

durante la próxima vez que inicies el producto. 

En Modo P0 (Configuración del Sistema) puede ajustar los siguientes settings generales: 

valor de temporizador de seguridad, pitido y zumbido (on/off) e idioma del menú.

Ajustes de Fábrica:

 En Modo P0 (Configuración del Sistema), puede restablecer todos los 

valores a ajustes de fábrica simplemente apretando y manteniéndo pulsado el botón START 

en la pantalla “Load factory settings“.

+

-

Summary of Contents for PULSAR SPORT 41410EU

Page 1: ...0A 00m40s 08 60V 0080mAh Cyc 5 0A 00m42s 08 60V 0080mAh Dchg 1 0A 0120s 07 58V 0080mAh Cyc 1 0A 0121s 07 57V 0080mAh Done 50 35 09 06V 4170mAh 3 46 3 42 3 52V 3 50 3 32 3 45V P1 MENU Balancieren Balancieren Start Bal Pack V 20 67V 3 32 3 32 3 32V 3 32 3 32 3 32V Done 3 32 3 32V 3 32 3 32 3 32V 1 SET Laden Strom 5 0A Anzahl der Wiederhol SET Laden D Peak 20mV SET Laden Erh Strom Aus SET Entladen St...

Page 2: ...ung Zugriff auf das Gerät LIEFERUMFANG Lader Netzkabel AC Eingangskabel mit Kroko Steckern Ladekabel mit Kroko Steckern Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden Abmessungen 143x160x60mm Gewicht ohne Lade kabel 520g Eingangsspannung 11 18V DC 100 240V AC Ladekapazität 1 6 Zellen LiPo LiHV LiFe LiIon 1 15 Zellen NiMH NiCd 2 20 V Bleiakku Ladeleistu...

Page 3: ...leLagerspannungverfügtdasGerätüber einen entsprechenden Modus Folgende Werte können dabei eingestellt werden a Bei der Behandlung von LiXX Zellen eine feste Spannung bis zu der der Akku geladen wird b Bei der Behandlung von NiXX Zellen eine zusätzlich eingeladene Kapazität Wir empfehlen den Akku erst vollständig zu entladen um ihn dann auf die gewünschte Kapazität zu laden AufdieseWeisekönnenSieIh...

Page 4: ...ewährleistung auf Produktions und Materialfehler die zum Zeitpunkt der Auslieferung des Produkts vorhanden waren Für gebrauchstypische Verschleißerschei nungen wird nicht gehaftet Diese Gewährleistung gilt nicht für Mängel die auf eine unsachgemäße Benutzung mangelnde Wartung Fremdeingriff oder mechanische Beschädigung zurückzuführen sind Dies liegt unter Anderem vor bei Eingangs und oder Ausgangs...

Page 5: ...08 60V 0080mAh Cyc 5 0A 00m42s 08 60V 0080mAh Dchg 1 0A 0120s 07 58V 0080mAh Cyc 1 0A 0121s 07 57V 0080mAh Done 50 35 09 06V 4170mAh 3 46 3 42 3 52V 3 50 3 32 3 45V P1 MENU Balance Balance Start Bal Pack V 20 67V 3 32 3 32 3 32V 3 32 3 32 3 32V Done 3 32 3 32V 3 32 3 32 3 32V 1 SET Charge Current 05 0A SET number of repeats SET Charge D Peak 20mV P SET Charge Trickle Off SET Discharge Current 1 0A...

Page 6: ...ligator clips Output charging cable with alligator clips User manual TECHNICAL DATA Specifications subject to change without notice Dimensions 143x160x60mm Weight excluding charge wires 520g Input voltage range 11 18V DC 100 240V AC Charging capability 1 6 cells LiPo LiHV LiFe LiIo 1 15 cells NiMH NiCd 2 20V Pb Charge power max 50W Charge current 0 1 6 0A Trickle current 0 300mA Storage charge mod...

Page 7: ...charging method but an additional safety function STORAGE CHARGE MODE You should not store your batteries completely empty or com pletely charged as this might result in damaged batteries Therefore this charger features a Storage charge mode This function lets you set a In case of a Lixx battery a fixed voltage up to which the battery will be charged b In case of a Nixx battery a capacity which wi...

Page 8: ... repairs if necessary in either case will be charged with a fee at the customers expense according to our price list A proof of purchase including date of purchase needs to be included Otherwise no warranty can be granted For quick repair and return service add your address and detailed description of the malfunction If LRP no longer manufactures a returned defective product and we are unable to s...

Page 9: ...MH5 0A 00m40s 08 60V 0080mAh Cyc 5 0A 00m42s 08 60V 0080mAh Dchg 1 0A 0120s 07 58V 0080mAh Cyc 1 0A 0121s 07 57V 0080mAh Done 50 35 09 06V 4170mAh 3 46 3 42 3 52V 3 50 3 32 3 45V P1 MENU Balance Balance Start Bal Pack V 20 67V 3 32 3 32 3 32V 3 32 3 32 3 32V Done 3 32 3 32V 3 32 3 32 3 32V 1 SET Charge Current 05 0A SET number of repeats SET Charge D Peak 20mV P SET Charge Trickle Off SET Discharg...

Page 10: ...cciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso Dimensiones 143x160x60mm Peso sin cables de carga 520g Voltaje de entrada 11 18V DC 100 240V AC Posibilidades de carga 1 6 elementos LiPo LiHV LiFe LiIo 1 15 elementos NiMH NiCd 2 20V Pb Potencia de carga máx 50W Corriente de carga 0 1 6 0A Goteo 0 300mA Modo carga almacenamiento Sí Potencia de descarga máx 10W C...

Page 11: ...o este cargador incorpora un modo Storage Charge Esta función le permite ajustar a En el caso de una batería Lixx un voltaje fijo hasta que la batería esté cargada b En el caso de una batería Nixx una capacidad que será cargada adicionalmente Recomen damos que primero descargue la batería para ser capaz de cargar la batería a la capacidad exacta que desee De esta manera puede preparar perfectament...

Page 12: ...l derecho de garantía sólo se reconocerá si se adjunta una fotocopia del ticket de compra o factura Por orden explícita del cliente elaboraremos un presupuesto a cargo del cliente Si tras haberle enviado el presupuesto el cliente nos adjudica el encargo de reparación se su primirían los costes del presupuesto Nuestro presupuesto tiene una validez de dos semanas a partir de la fecha de elaboración ...

Page 13: ... 08 60V 0080mAh Cyc 5 0A 00m42s 08 60V 0080mAh Dchg 1 0A 0120s 07 58V 0080mAh Cyc 1 0A 0121s 07 57V 0080mAh Done 50 35 09 06V 4170mAh 3 46 3 42 3 52V 3 50 3 32 3 45V P1 MENU Balance Balance Start Bal Pack V 20 67V 3 32 3 32 3 32V 3 32 3 32 3 32V Done 3 32 3 32V 3 32 3 32 3 32V 1 SET Charge Current 05 0A SET number of repeats SET Charge D Peak 20mV P SET Charge Trickle Off SET Discharge Current 1 0...

Page 14: ...prises crocodile Manuel d utilisation DONNEES TECHNIQUES Les spécifications sont susceptibles d être modifiées sans notification préalable Dimensions 143x160x60mm Weight excluding charge wires 520g Input voltage range 11 18V DC 100 240V AC Charging capability 1 6 cells LiPo LiHV LiFe LiIo 1 15 cells NiMH NiCd 2 20V Pb Charge power max 50W Charge current 0 1 6 0A Trickle current 0 300mA Storage cha...

Page 15: ...STOCKAGE Vous ne devriez pas stocker vos batteries totalement chargée ou dé chargée car cela pourrait les endommager Ce chargeur présente un mode de charge de stockage Cette fonction vous permet d ajuster a batterie Lixx tension jusqu à laquelle la batterie doit être chargée b batterie Nixx capacité jusqu à laquelle la batterie doit être chargée Nous recommandons de d abord décharger totalement vo...

Page 16: ... devis payant Les frais de devis seront déduits si vous nous donnez l ordre de réparation après l envoi du devis Notre devis nous engage pendant deux semaines à partir de sa date de rédaction Afin de faciliter l exécution de votre réparation veuillez joindre une description détaillée de la panne ainsi que vos coordonnées Si un produit défectueux renvoyé n est plus fabriqué par LRP et qu il n est p...

Page 17: ...0s 08 60V 0080mAh Cyc 5 0A 00m42s 08 60V 0080mAh Dchg 1 0A 0120s 07 58V 0080mAh Cyc 1 0A 0121s 07 57V 0080mAh Done 50 35 09 06V 4170mAh 3 46 3 42 3 52V 3 50 3 32 3 45V P1 MENU Balance Balance Start Bal Pack V 20 67V 3 32 3 32 3 32V 3 32 3 32 3 32V Done 3 32 3 32V 3 32 3 32 3 32V 1 SET Charge Current 05 0A SET number of repeats SET Charge D Peak 20mV P SET Charge Trickle Off SET Discharge Current 1...

Page 18: ...soggette a modifiche senza preavviso Dimensioni 143x160x60mm Peso escluso cavi 520g Range Tensione di ingresso 11 18V DC 100 240V AC Capacità di carica 1 6 celle Lipo LiHV Life Lilo 1 15 celle NiMH NiCd 2 20V Pb Potenza di carica 50W Corrente di carica 0 1 6 0 A Corrente di manteni mento 0 300 mA Memorizzazione modalità di carica Si Potenza di scarica Max 10W Corrente di scarica 0 1 1 0 A Voltaggi...

Page 19: ...tteristica non è un metodo di carica ma una funzione di sicurezza aggiuntiva CONSERVAZIONE MODALITA DI CARICA Non si dovrebbero conservare le batterie completamente sca riche o completamente cariche perchè questo potrebbe comportare il danneggiamento delle batterie stesse Pertanto questo caricatore è dotato di un modalità Carica Storage Questa funzione consente di impostare a In caso di una batter...

Page 20: ... fattura o scontrino fiscale Dietro richiesta esplicita si fornisce un preventivo a pagamento Se in seguito all invio del preventivo si impartisce l incarico della riparazione i costi del preventivo decadono Il preventivo si ritiene valido per due settimane a partire dalla data di stesura Ai fini di un rapido svolgimento del servizio si chiede una descrizione dettagliata del guasto e l indirizzo e...

Page 21: ...ere Natur vor umweltschädlichen Belastungen und entsorgen Sie deshalb die Altbatterien nicht im Haus müll sondern bringen Sie sie im entladenen Zustand zu einer geeigneten Sammelstelle für Altbatterien Ce symbole indique que selon la directive des équipements électriques et électro niques 2012 19 EU et la législation nationale ce produit ne peut pas être jeté dans les dé chets ménagers Ce produit ...

Page 22: ...ealizar conexiones erróneas y una ENGLISH No toy Not suitable for children under 14 years Keep the product out of the reach of children Pay close attention to the following points as they can destroy the product and void your warranty Non observance of these points can lead to property damage personal and severe injuries Never leave the product unsupervised while it is switched on in use or connec...

Page 23: ...kokkal mivel ezek tartalmazhatnak olyan ásványo kat amelyek korrodálhatják az áramköröket Ha a termék ilyen anyagokkal kerül kapcsolat ba azonnal meg kell állítani és alaposan meg kell szárítani Sohase nyissa ki a terméket és sohase forrasszon a platinán vagy más alka trészen Sohase használja a terméket ha a tokja nyitva van meghibásodott vagy hiány zik vagy zsugorcsőben Ez csökkenti a vé delmet r...

Page 24: ...kumulatorer Använd aldrig LiPo laddare urladdare Icke uppladd ningsbara batterier får inte laddas Blockera aldrig produktens fläkt eller kylslitsar Sörj för att luften kan cirkulera ordentligt runtom pro dukten Tillverkaren kan inte göras ansvarig för sådana skador vilka orsakas av att sä kerhetshänvisningarna och varningarna inte åtföljs När du laddar LiPo ackumulatorer ge akt på att laddaren bef...

Page 25: ...comandate pentru acest tip În niciun caz nu utilizaţi încărcătoare descărcătoare pen tru acumulatoare LiPo Nu reîncărcaţi baterii nereîncărcabile Nu blocaţi niciodată ventila torul sau gurile de ventilaţie ale produsului Asiguraţi circulaţia bună a aerului în jurul produsului Producătorul nu răspunde pen tru daunele apărute în urma nerespectării indicaţiilor şi atenţionărilor de securitate La încă...

Page 26: ...des režīmā Materiālu sacietēšanas rezultātā no jaunām ierīcēm pirmajās darba stundās nedaudz var izdalīties smaka Ja atsevišķas bateriju bloka šūnas uzlādes procesā pārāk stipri uzkarst nekavējoties pārtrauciet uzlādi БЪЛГАРСКИ Това не е играчка Не е подходящо за деца под 14 години Съхранявайте продукта in geen geval LiPo laad ontlaadinrichtingen Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgela...

Page 27: ...tömästi felügyelet nélkül amíg be van kapcsolva üzemel vagy áramforráshoz van csatlako ztatva Meghibásodás esetén tűz keletkezhet a termékben vagy a környezetében Sohase csavarja a terméket műanyag vagy fémfóliá ba sem semmi hasonlóba hanem biztosítsa a szabad levegőáramlást Kerülje el a termék hibás csatlakoztatását vagy a polaritás felc serélését Minden kábelt és csatlakoztatást jól kell szigete...

Page 28: ...WARNING NOTES PULSAR SPORT HA00099 LRP electronic GmbH 2017 NOTES ...

Reviews: