background image

ett befi ntligt uppsamlingsställe eller lämna in dem till en elektronikåtervinningssstation. Koppla alltid 

först in din sändare, innan du kopplar in mottagaren eller hastighetsreglaget. Mottagaren kan fånga 

in störsignaler, fullgasa och skada din modell. När du kopplar från, ge akt på att följa den omvända 

ordningsföljden. Koppla först från mottagaren och hastighetsreglaget, koppla sedan från sändaren. 

Tillverkaren kan inte göras ansvarig för sådana skador, vilka orsakas av att säkerhetshänvisningarna 

och varningarna inte åtföljs. Kasta inte i eld 

Это не игрушка. Изделие не предназначено для детей младше 14 лет. Храните изделие вне 

зоны досягаемости маленьких детей. Выполняйте нижеследующие требования. Невыполнение 

их может привести к повреждению изделия и утрате права на гарантию. Невыполнение 

настоящих требований может привести к материальному ущербу и тяжелым травмам!  Не 

допускается контакт этого изделия или других электронных компонентов с водой, маслом, 

моторными топливами или другими электропроводящими жидкостями, поскольку они могут 

содержать минералы, вызывающие коррозию электронных схем. В случае контакта изделия 

с этими материалами необходимо немедленно выключить его и тщательно высушить. 

Запрещается вскрывать изделие и выполнять пайку платы или других компонентов. Если 

изделие не используется, необходимо извлечь из него аккумулятор или отсоединить его от 

источника тока. Регулярно контролируйте изделие на предмет отсутствия повреждений. При 

наличии повреждения эксплуатация изделия не допускается вплоть до выполнения полного 

ремонта. Не допускается выбрасывать израсходованные батареи вместе с бытовым мусором; 

их следует сдавать только в специальные пункты сбора. Перед включением приёмника или 

регулятора скорости следует включить передатчик. Если этого не сделать, приёмник может 

принять сигналы помех, дать полный газ и повредить модель. При выключении действовать в 

обратном порядке. Вначале выключить приёмник и регуляторы скорости, а затем передатчик. 

Изготовитель не несёт ответственности за ущерб, причинённый вследствие несоблюдения 

указаний по безопасности и предостережений. Не бросать в огонь 

Nu este jucărie. Neadecvat pentru copii sub 14 ani. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor mici. 

Respectaţi obligatoriu următoarele indicaţii. Nerespectarea poate deteriora produsul şi poate exclude 

garanţia. Nerespectarea acestor indicaţii poate avea drept urmare daune materiale, vătămări 

corporale şi răniri foarte grave! Acest produs sau alte componente electronice nu trebuie să intre 

niciodată în contact cu apă, ulei, carburanţi sau alte lichide conductoare electric, fi indcă acestea pot 

conţine minerale care pot coroda circuitele electrice. La contact cu asemenea substanţe trebuie să 

opriţi imediat funcţionarea şi să uscaţi produsul cu atenţie. Nu deschideţi niciodată produsul şi nu 

lipiţi niciodată pe platină sau pe alte componente. Când nu utilizaţi produsul, scoateţi întotdeauna 

acumulatorul din produs, respectiv decuplaţi produsul de la reţea. Verifi caţi produsul periodic cu 

privire la deteriorări. În caz de defecţiune nu mai utilizaţi produsul până la repararea lui completă. Nu 

aruncaţi bateriile în gunoiul menajer, predaţi-le la punctele de colectare existente sau la punctele de 

colectare a deşeurilor speciale. Porniţi întotdeauna mai întâi emiţătorul înaintea pornirii receptorului 

şi a controlului de viteză. Receptorul ar putea recepta semnale eronate, ar accelera la viteză maximă 

şi ar deteriora modelul. La oprire respectaţi ordinea inversă. Opriţi mai întâi receptorul şi controlul 

de viteză, apoi emiţătorul. Producătorul nu răspunde pentru daunele apărute în urma nerespectării 

indicaţiilor şi atenţionărilor de securitate. A nu se arunca în foc. 

Nenhum brinquedo. Não apropriado para crianças com menos de 14 anos. Mantenha o produto 

fora do alcance de crianças pequenas. Preste muita atenção às seguintes indicações, visto 

poderem destruir o produto e anular a garantia. A não observância destas indicações pode causar 

danos materiais e pessoais assim como ferimentos graves! Este produto ou outros componentes 

electrónicos nunca devem entrar em contacto com água, óleo, combustíveis ou outros líquidos 

condutores de electricidade, visto estes poderem conter minerais, os quais corroem circuitos de 

conexão electrónicos. Em caso de contacto com estes materiais, interrompa imediatamente a 

utilização do produto e deixe-o secar cuidadosamente. Nunca abra o produto e nunca solde sobre 

a placa de circuito impresso ou outros componentes. Retire sempre o acumulador do produto ou 

desligue o produto da fonte de energia, sempre que o produto não estiver a ser utilizado. Controle 

regularmente se o produto apresenta danos. Em caso de dano o produto não pode ser utilizado até 

ter sido completamente reparado. Não deite baterias usadas no lixo doméstico, coloque-as sim no 

pilhão ou deponha-as nos Ecopontos. Ligue sempre primeiro o seu emissor antes de ligar o receptor 

ou o controlador de velocidade. O receptor poderia interceptar sinais parasitas, acelerar ao máximo 

e danifi car o seu modelo. Para desligar siga a sequência inversa. Desligue primeiro o receptor e 

controlador de velocidade e só depois desligue o emissor. O fabricante não pode ser responsabi-

lizado por danos causados pela não observância das instruções de segurança e das advertências. 

Não deitar para o lume 

To nie jest zabawka. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 roku życia. Strzec należy produktu przed 

małymi dziećmi i nie przechowywać go w zasięgu ich rąk. Przestrzegać koniecznie podanych ws-

kazówek, brak ich przestrzegania doprowadzić może do zniszczenia produktu i wygaśnięcia prawa 

gwarancyjnego. Nieprzestrzeganie tych wskazówek doprowadzić może do szkód materialnych, 

rzeczowych, szkód zdrowotnych i obrażeń ciała. Unikać należy zetknięcia się produktu lub jego 

poszczególnych zespołów elektronicznych z wodą, olejem, paliwem silnikowym lub innymi płynami 

przewodzącymi prąd elektryczny, ponieważ ciecze te zawierać mogą minerały będące przyczyną 

korodowania elektronicznych układów przełączających. W przypadku zetknięcia się z tymi substanc-

jami należy natychmiast przerwać eksploatację urządzenia, a następnie doprowadzić do całkowitego 

wyschnięcia produktu. Nie wolno otwierać produktu i przeprowadzać lutowania na płytce montażowej 

lub na innych jego elementach. W przypadku, gdy produkt nie jest używany, należy z niego wyjąć 

akumulator lub odłączyć urządzenie od źródła prądu elektrycznego. Produkt należy regularnie 

kontrolować pod względem występowania ewentualnych uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia 

produktu nie wolno go używać do chwili jego pełnej naprawy. Zużytych baterii nie należy umieszczać 

w domowych koszach na śmieci, lecz w istniejących punktach zbiorczych lub w miejscu dla odpadów 

specjalnych. Przed włączaniem odbiornika lub regulatora jazdy włączać należy najpierw nadajnik. 

Odbiornik mógłby odbierać sygnały zakłóceniowe (fałszywe), włączyć pełny gaz uszkadzając tym 

samym Państwa model. W przypadku wyłączania zachowywać należy kolejność odwrotną. Najpierw 

wyłączamy odbiornik i regulator jazdy, następnie wyłączamy nadajnik. Producenta nie można winić 

za szkody, które spowodowane zostały w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa i 

ostrzeżeń. Nie rzucać do ognia. 

Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14 år. Produktet må oppbevares utilgjengelig for småbarn.

Ta hensyn til følgende anvisninger, da de kan ødelegge produktet og utelukke garantien. Hvis anvis-

ningene ikke følges, kan det føre til alvorlige material- og personskader! Dette produktet eller andre 

elektroniske komponenter må aldri komme i berøring med vann, olje, drivstoffer eller andre elektrisk 

ledende væsker, da disse kan inneholde mineraler som korroderer de elektroniske kretsene. Ved 

kontakt med disse stoffene må driften stoppes omgående og produktet må tørkes grundig. Produktet 

må aldri åpnes og det må ikke loddes på kretskortet eller andre komponenter. Ta alltid batteriet ut 

av produktet eller koble produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke er i bruk. Kontroller produktet 

regelmessig for skader.Ved en skade må produktet ikke tas i bruk før det er fullstendig reparert. 

Brukte batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet, men må leveres som avfall til dertil bestemte 

samlesteder eller avleveres som spesialavfall. Senderen må alltid slås på først, før mottakeren eller 

hastighetsregulatoren slås på. Mottakeren kunne motta interferenssignaler, gi full gass, og skade 

modellen din. Når du slå av, må du bruke den omvendte rekkefølgen. Slå først av mottaker og 

hastighetsregulator, deretter slås senderen av. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår 

på grunn av at sikkerhetsanvisningene og advarslene ikke følges. Må ikke kastes inn i fl ammer 

Geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar. Product buiten het bereik van kinderen 

bewaren. Volg beslist de navolgende instructies op, omdat deze het product kunnen vernielen en 

uw garantie uitsluiten. Het niet naleven van deze instructies kan materiële en persoonlijke schade 

en zwaar persoonlijk letsel veroorzaken! Dit product of andere elektronische componenten mogen 

nooit met water, olie, brandstoffen of andere elektrische geleidende vloeistoffen in aanraking komen, 

omdat deze mineralen kunnen bevatten, die elektronische circuits laten korrideren. In geval van 

contact met deze stoffen moet u onmiddellijk de werkzaamheden stoppen en het product zorgvuldig 

drogen. Open nooit het product en soldeer in geen geval op de platine of andere componenten. Haal 

altijd de accu uit het product c.q. onderbreek de stroomtoevoer, als het product niet wordt gebruikt. 

Product regelmatig op schaden onderzoeken. In geval van schade mag het product niet meer gebru-

ikt worden, totdat het volledig is gerepareerd. Gebruikte batterijen niet in het huisvuil gooien, maar 

bij de bestaande verzamelplaatsen of een speciaal depot afgeven. Schakel altijd eerst uw zender in, 

voordat u de ontvanger of snelheidsregelaar inschakelt. De ontvanger zou stoorsignalen op kunnen 

vangen, volgas geven en uw model beschadigen. Bij het uitschakelen houdt u de omgekeerde 

volgorde aan. Eerst ontvanger en snelheidsregelaar uitschakelen en dan de zender uitschakelen. De 

fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade, die ontstaan door het niet-naleven 

van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Niet in het vuur gooien 

Tai nėra žaislas. Netinka vaikams iki 14 metų. Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje. 

Prašom laikytis toliau pateikiamų nurodymų, priešingu atveju - Jūsų gaminys gali sugesti ir Jūs 

prarasite teisę į garantiją. Nesilaikant šių nurodymų, galima padaryti materialinės ir asmeninės žalios 

bei rimtų kūno sužeidimų. Ant šio gaminio arba kitų elektronikos komponentų negali patekti vandens, 

tepalo, degalų arba kitų elektrai laidžių skysčių, nes juose gali būti mineralų, kurie gali suardyti 

elektros grandinę. Jei taip atsitiktų, nedelsiant išjunkite prietaisą ir jį kruopščiai išdžiovinkite. Niekada 

neatidarinėkite gaminio ir nelituokite ant spausdintinės plokštės arba kitų komponentų. Visada 

išimkite iš gaminio bateriją arba išjunkite jį iš elektros tinklo, jei jo nebenaudojate. Reguliariai tikrin-

kite, ar gaminys nepažeistas. Jei gaminys yra pažeistas, jo negalima naudoti, kol jis nebus visiškai 

sutaisytas. Nemeskite panaudotų baterijų į buitinių atliekų konteinerį, o atiduokite į surinkimo punktus 

arba išmeskite į specialius konteinerius. Visada pirmiau įjunkite siųstuvą, prieš įjungdami imtuvą ar 

greičio reguliatorių. Imtuvas gali sugauti trukdžio signalus, įjungti didžiausią pagreitėjimą ir sugadinti 

Jūsų modelį. Kai išjungiate, būtinai darykite tai atvirkštine tvarka. Pirmiausia išjunkite imtuvą ir greičio 

reguliatorių, tada išjunkite siųstuvą. Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už žalą, kuri atsirado, 

nes buvo neatsižvelgiama į įspėjimus ir nesilaikoma saugos nurodymų. Nemesti į ugnį

Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem, kas jaunāki par 14 gadiem. Sargāt ierīci no maziem 

bērniem. Obligāti ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, jo tie var sabojāt ierīci, un garantijas 

saistības vairs nebūs spēkā. Šo noteikumu neievērošana var radīt materiālos zaudējumus un 

nodarīt kaitējumu cilvēkiem, kā arī kļūt par smagu traumu cēloni! Šī ierīce, kā arī citi elektroniskie 

komponenti nekad nedrīkst nonākt saskarē ar ūdeni, eļļām, degvielu vai citiem elektrovadītspējīgiem 

šķidrumiem, jo tie var saturēt minerālvielas, kas var radīt koroziju elektroniskajās komutācijas 

shēmās. Nonākot saskarē ar šīm vielām, nekavējoties jāpārtrauc ierīces ekspluatācija, un ierīce 

rūpīgi jānožāvē. Nekad neatveriet ierīci, kā arī nekādā gadījumā nelodējiet uz shēmas plates vai 

citiem komponentiem. Ikreiz izņemiet no savas ierīces bateriju vai atvienojiet to no strāvas avota, kad 

tā netiek izmantota. Ierīce regulāri jāpārbauda, vai tai nav radušies bojājumi. Konstatējot bojājumu, 

ierīci nedrīkst izmantot līdz brīdim, kamēr tā nav pilnībā saremontēta. Nolietotas baterijas neizmetiet 

sadzīves atkritumos, bet nododiet tām paredzētajos savākšanas punktos vai bīstamo atkritumu 

savākšanas vietā. Ikreiz pirms uztvērēja vai ātruma regulatora ieslēgšanas vispirms ieslēdziet savu 

raidītāju. Uztvērējs varētu uztvert traucējumu signālus, uzdot pilnu gāzi un sabojāt jūsu modeli. 

Izslēdzot vienmēr ievērojiet apgrieztu secību. Vispirms izslēdziet uztvērēju un ātruma regulatoru, 

tikai pēc tam izslēdziet raidītāju. Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies, neievērojot 

drošības tehnikas noteikumus un brīdinājuma norādījumus. Nemest ugunī

Това не е играчка. Не е подходящо за деца под 14 години. Съхранявайте продукта на места, 

недостъпни за малки деца. Спазвайте непременно следните указания, защото в противен 

случай продуктът може да се повреди и гаранцията да отпадне. Неспазването на указанията 

може да доведе до материални и човешки щети и до тежки наранявания! Този продукт или 

други електрически компоненти не трябва никога да влизат в досег с вода, масло, горива 

или други електропроводими течности, тъй като те могат да съдържат минерали, които са 

в състояние да корозират интегралните схеми. При контакт с такива вещества незабавно 

преустановете работа и внимателно подсушете уреда. Не отваряйте продукта и не запоявайте 

върху платката или върху други компоненти. Изваждайте акумулаторните батерии от продукта 

и го изключвайте от източника на ток винаги когато той не се използва. Проверявайте редовно 

продукта за неизправности. В случай на неизправност продуктът не трябва да се използва 

до момента на пълното му поправяне. Не изхвърляйте батериите заедно с домакинските 

отпадъци, а на определените за това места и в събирателните пунктове за батерии. 

Включвайте винаги най-напред Вашия предавател преди да включите Вашия приемник 

или разпределител. Получателят може да улови сигнали със смущения, да даде пълна газ 

и да повреди своя модел. При изключване съблюдавайте обратния ред. Изключете първо 

приемника и разпределителя, а след това и предавателя. Производителят не носи отговорност 

за щети, причинени в резултат от неспазването на указанията за безопасна експлоатация и 

предупрежденията. Не хвърляйте в огън 

Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år. Opbevar produktet uden for små børns rækkevidde. 

Overhold ubetinget de følgende henvisninger, da dette kan ødelægge Deres produkt og udelukke ga-

rantiydelser. Ved manglende overholdelse af disse henvisninger kan der opstå svære skader på ting 

og personer! Dette produkt eller andre elektroniske komponenter må aldrig komme i berøring med 

vand, olie, drivstoffer eller andre elektrisk ledende væsker, da disse kan indeholde mineralier, der får 

de elektroniske strømkredsløb til at korrodere. Ved kontakt med disse stoffer skal De straks indstille 

driften og omhyggeligt tørre produktet. Åbn aldrig produktet og lod under ingen omstændigheder på 

platinen eller andre komponenter Tag altid akkumulatoren ud af Deres produkt hhv. adskil produktet 

fra strømkilden, hvis produktet ikke anvendes. Kontrollér regelmæssigt produktet for skader. I tilfælde 

af beskadigelse må produktet ikke mere anvendes, før der er foretaget en komplet reparation. Brugte 

batterier må ikke komme i husholdningsaffaldet men kun afgives ved de eksisterende samlesteder 

eller en særlig losseplads. Tænd altid først for Deres sender, før De tænder for modtageren eller kør-

selsregulatoren. Modtageren kan opfange fejlsignaler, give fuld gas og beskadige Deres model. Ved 

slukning bedes De overholde den omvendte rækkefølge. Sluk først modtageren og kørselsregulato-

ren, sluk derefter for senderen. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der forårsages som 

følge af manglende overholdelse af sikkerhedshenvisninger. Må ikke lægges i ilden 

Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastastele lastele. Ärge jätke toodet väikeste laste 

käeulatusse. Järgige tingimata järgnevaid juhendeid, vastasel korral võib toode hävida ja garantii ei 

kehti. Nende juhiste eiramine võib tekitada asja- ja isikukahjusid ning põhjustada raskeid vigastusi. 

Käesolev toode või selle teised elektroonilised komponendid ei tohi kunagi kokku puutuda vee, õli, 

kütuste või teiste elektrit juhtivate vedelikega, kuna need võivad sisaldada mineraale, mis võivad 

põhjustada elektrooniliste lülitusringide korrodeerumist. Nende ainetega kokku puutudes peatage 

kohe töö ja kuivatage toode hoolikalt. Ärge kunagi võtke toodet lahti ja ärge tehke jootetöid plaatinal 

või teistel komponentidel. Kui te toodet ei kasuta, eemaldage alati sellest aku või lahutage ta voo-

luallikast. Kontrollige pidevalt, et tootel pole tekkinud kahjustusi. Kahjustuse korrral ei tohi toodet kuni 

vea täieliku kõrvaldamiseni enam kasutada. Kasutatud akusid ärge visake olmejäätmete hulka, vaid 

viige vastavatesse kogumiskohtadesse või erijäätmete prügilasse. Enne vastuvõtja või sõiduregulee-

rija sisselülitamist pange tööle saatja. Vastuvõtja võib vastasel korral segavaid signaale vastu võtta, 

täisgaasi anda ning sellega mudelit kahjustada. Väljalülitamisel toimige vastupidises järjekorras. 

Esmalt lülitage välja vastuvõtja ja sõiduregulaator, siis saatja. Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis 

on tekkinud ohutusjuhiste ja hoiatuste eiramise tagajärjel. Ärge visake tulle 

Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden käyttöön. Säilytä tuote lasten ulottumattomissa. Huomioi 

seuraavat neuvot, sillä muutoin tuote voi vioittua eikä takuu kata huolimattomasta käytöstä 

aiheutuneita vaurioita. Neuvojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa esinevahinkoja tai vakavia 

henkilövahinkoja. Tämä tuote tai muut elektroniset komponentit eivät saa koskaan altistua vedelle, 

öljylle, polttoaineille tai muille sähköä johtaville nesteille, koska niissä voi olla mineraaleja, jotka 

voivat syövyttää virtapiirejä. Jos altistuminen kuitenkin tapahtuu, sammuta laite 

välittömästi ja kuivaa 

se huolellisesti. Älä aukaise tuotetta tai irrota piirilevyn tai muiden komponenttien juotoksia. Kun laite ei ole käytössä, 

irrota sen akku tai irrota tuote verkkovirrasta. Tarkista tuote säännöllisesti vahinkojen varalta. Vioittunutta tuotetta 

ei tule käyttää ennen kuin se on täysin korjattu. Älä laita käytettyjä paristoja talousjätteen joukkoon, vaan laita ne 

ainoastaan niille tarkoitettuun erikoisjätteiden keräysastiaan. Kytke aina ensin lähetin päälle ennen vastaanottimen 

tai nopeussäätimen päällekytkemistä. Vastaanotin voi siepata häiriösignaaleja, kiihdyttää auton täyteen nopeuteen 

ja vahingoittaa laitetta. Sammuttaessasi laitetta toimi päinvastaisessa järjestyksessä. Sammuta ensin vastaanotin ja 

nopeussäädin, sitten vasta lähetin. Valmistajaa ei voi saattaa vastuuseen vaurioista, jotka ovat aiheutuneet turvaohjei-

den ja varoitusten noudattamatta jättämisestä. 

Älä heitä tuleen. 

   S. 19

 WWW.LRP.CC

Summary of Contents for C3-STX

Page 1: ...NO 1 V NO 1 V INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG WWW LRP CC ...

Page 2: ... belegten Frequenzen gehören endlich der Vergangenheit an besticht die LRP C3 STX Pro 2 4GHz F H S S durch extreme Zuverlässigkeit und Übertragungssicherheit Probleme mit belegten Frequenzen gehören endlich der Vergangenheit an Dear customer thank you for your trust in this LRP product By purchasing the LRP C3 STX Pro 2 4GHz F H S S you have chosen one of the most advanced and success ful transmit...

Page 3: ...n Sie Empfänger und Servos in einer wasserdichten RC Box wenn TING R C MODELS ANCE OF EXPERIENCED MODELERS OR YOUR LOCAL HOBB L HOBB L Y SHO Y SHO Y P FOR GUIDANCE Falls Sie nur geringe oder überhaupt keine Erfahrung mit ferngesteuerten 1 Safety Precautions Sicherheitshinweise 02 2 Before Operating Vor Inbetriebnahme 03 06 3 Initial Setup Grundeinstellungen 07 4 Transmitter Sender 08 12 5 Function...

Page 4: ...drückt Die Empfänger LED fängt an langsam zu blinken 4 Lassen Sie den Binding Schalter nach 2sec wieder los 5 Drücken und halten Sie nun den Binding Schalter auf der Senderrückseite bis die LED am FHSS Empfänger schnell blinkt 6 Das Binden ist abgeschlossen Sender und Empfänger sind nun einsatzbereit 7 Betätigen Sie die Lenkung um die Funktion zu bestätigen 6 Binding is now completed Both Transmit...

Page 5: ...fe ist eine Einstellung die den Kanal 2 auf eine vorher festgelegte Position stellt um bei schwachem oder keinem Signal den Kontrollverlust über das Modell zu verhindern Wenn keine separate Einstellung vorgenommen wird BEMERKUNG Wenn der Gashebel in der Neutralposition bleibt wird das Fail Safe darauf eingestellt 5 Bewegen Sie den Gashebel in Neutralposition nachdem die Empfänger LED anfängt schne...

Page 6: ...isplay On Off Switch Ein Ausschalter Edit Keys Auswahltasten 3CH Switch 3 Kanal Schalter Throttle ATL DT4 einstellbare Gasweg begrenzung DT4 Steering Dual Rate DT3 Lenkservobegrenzung DT3 C3 STX C3 STX C3 STX C3 STX C3 STX C3 STX C3 STX C3 STX C3 STX pro 2 4 F H S S pro 2 4 F H S S pro 2 4 F H S S pro 2 4 F H S S pro 2 4 F H S S pro 2 4 F H S S pro 2 4 F H S S pro 2 4 F H S S pro 2 4 F H S S pro 2...

Page 7: ...nderten Einstellungen nicht gespeichert When using the digital trim adjustments have no influence on maximum servo traveling Änderungen der digitalen Trimmungseinstellungen haben keinen Einfluss auf den maximalen Wenn die Servowegbegrenzung für Lenkung oder Gas Bremse D R CH1 CH2 auf unter 100 eingestellt A tone will sound to indicate each step Jeder Schritt wird mit einem Ton bestätigt ThrottleTr...

Page 8: ... der Unterspan nungsalarm ertönt schalten Sie so schnell wie möglich erst das Modell und dann den Sender aus um Kontrollverlust zu vermeiden Low battery alarm Unterspannungsalarm BEFORE OPERATING Vor Inbetriebnahme Zeit nicht benutzt wird um ein auslaufen der Batterien zu vermeiden Wenn Batterien ausgelaufen sind reinigen Sie das Batteriefach gründlich und überprüfen Sie ob die Kontaktflä nungsala...

Page 9: ...e 4 Manipulate DT4 switch to make sure that the ATL value displays and operates After verifying that the value changes reset the ATL rate to 100 Mit den Tasten DT4 kann man die Gas Bremswegbegrenzung einstellen Probieren Sie ob die Werte sich ändern und stellen sie dann auf 100 zurück Model Number Modellnummer Battery Voltage Batteriespannung Throttle Trim Position Gas Bremse Trimmung sich ändern ...

Page 10: ...ehrichtung werden alle Trimmungseinstellungen ebenfalls der geänderten Drehrichtung angepasst Press SEL key to select desired function screen SEL Taste drücken um in den gewünschten Modus zu gelangen Servo direction OFF normal REV reversed Servodrehrichtung OFF normal REV umgekehrt Press CH key to change the channel CH Taste drücken um den Kanal zu wechseln Press key to change setting Taste drücke...

Page 11: ...hlagpunkt Brake side throttle Max Ausschlag Bremse End Point Adjustment EPA Endpunktjustierung EPA TRANSMITTER FUNCTIONS Senderfunktionen EPA Steering Adjustment End Punkt Justierung Lenkung EPA 2 Press the SEL key to select the desired function EPA see drawing above 3 Select channel 1 using the CH key 4 Left side steering Make sure the display shows CH1 Turn the steering wheel all the way to the ...

Page 12: ...teering Adjustment Einstellung Exponential Lenkung EXP TRANSMITTER FUNCTIONS Senderfunktionen SEL Taste drücken bis Sie in den gew Modus gelangen CH Taste drücken um den Kanal zu wechseln Press Key to change value Taste drücken um den Wert zu ändern 1 Press the SEL key to select the desired function EXP see drawing above 2 Select channel 1 using the CH key 3 Use the and keys to adjust the EXP valu...

Page 13: ...ment Küppelbewegung rigger movement Positive Throtte EXP Slower servo movement in center fasrer after EXP percentage Positives Gas ARC Lansamere Servobewegung in Mittellage schnellere nach ARC Prozentsatz Throttle Gas 4 Nachdem alle Einstellungen abgeschlossen sind kehren Sie mit der SEL Taste ins Hauptmenü zurück EXP Throttle Adjustment Einstellung Exponential Gas Bremse EXP with ABS mit ABS with...

Page 14: ...tte 2 und 3 um den Modellnamen zu bestimmen 5 Nach dem Beenden der Einstellungen warten Sie zum Schluss noch 2 Sekunden bevor Sie den Sender ausschalten Model Name NAME Modellname NAME If servo is not strong enough ABS function can t be used and your servo can cause serious damage Wenn das Servo zu schwach ist kann die ABS Funktion nicht richtig arbeiten und das Servo kann beschädigt werden Changi...

Page 15: ...ue setting um Wert zu ändern EXP function Exponentialfunktion EXP ABS function ABS Funktion ABS Model name Modell Name NAME MDL REV EPA EXP ABS NAME to change value setting um Wert zu ändern ABS FUNCTION GUIDE Funktionsübersicht Initial screen Ausgangsbildschirm Model select Modellauswahl MDL Turn on Transmitter Sender einschalten EXP EXP 3 3 Servo reverse Servo Reverse REV End point adjust Endpun...

Page 16: ... schnell wie möglich erst das Modell und dann den Sender aus um Kontrollverlust zu vermeiden Audible alarm Continuous tone Akustischer Alarm durchgehender Warnton LC Display Warning Warnung Power Alarm Spannungsalarm Warning Warnung REFERENCES Hinweise ABS Anti Lock Brake System To eliminate wheel lockup under braking Anti Blockier System Verhindert das Blockieren der Räder beim Bremsen ATL Adjust...

Page 17: ...n Wenn keiner der Ratschläge das Problem behebt schicken Sie das System zum Kundenservice Receiver Servo Connections Empfänger Servoanschlüsse Replace batteries Batterien ersetzen Solution Lösung Check orientation of batteries ensure that they are inserted according to the markings Überprüfen Sie ob die Batterien entsprechend der Markierung im Akkufach eingelegt sind Ensure that the contacts are n...

Page 18: ...edande vätskor eftersom de kan innehålla minerali er som kan orsaka att de elektroniska styrkretsarna korroderar Vid kontakt med dessa ämnen måste du genast avsluta driften och omsorgsfullt torka produkten Öppna aldrig produkten och löd i inget fall på kretskortet eller andra komponenter Ta alltid ut ackumulatorn ur din produkt alternativt skilj produkten från strömkällan när produkten inte använd...

Page 19: ... zaudējumus un komponenti nekad nedrīkst nonākt saskarē ar ūdeni eļļām degvielu vai citiem elektrovadītspējīgiem šķidrumiem jo tie var saturēt minerālvielas kas var radīt koroziju elektroniskajās komutācijas shēmās Nonākot saskarē ar šīm vielām nekavējoties jāpārtrauc ierīces ekspluatācija un ierīce rūpīgi jānožāvē Nekad neatveriet ierīci kā arī nekādā gadījumā nelodējiet uz shēmas plates vai citi...

Page 20: ...k Service Hotline D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49 Minute aus dem dt Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen A 0900 270 313 0 73 Minute aus dem öst Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen eMail service lrp cc Web www LRP cc LRP repariert das Produkt Rücksendung an Sie per Nachnahme pflichtigen Kostenvoranschlag Wenn Sie nach Zusendung des Kostenvoranschlags den Auftrag zur Reparatur erteilen...

Page 21: ...Notizen Notes Notizen Notes S 21 WWW LRP CC ...

Page 22: ...Notizen Notes Notizen Notes S 22 ...

Page 23: ...Notizen Notes Notizen Notes S 23 WWW LRP CC ...

Page 24: ...RP cc www LRP cc Technik Service Hotline für D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen ...

Reviews: