10 Materiały
Maski należy używać tylko po konsultacji z lekarzem,
jeżeli użytkownik jest uczulony na jedną z następują
-
cych substancji:
Żadna z części maski nie zawiera lateksu, PCW
(polichlorku winylu) i DEHP (ftalanu dietyloheksylu).
11 Oznaczenia i symbole
Pokazane niżej symbole mogą być umieszczone na wy
-
robie, tabliczce znamionowej wyrobu, akcesoriach lub
ich opakowaniach.
12 Gwarancja
Firma Löwenstein Medical Technology udziela klien
-
tom ograniczonej gwarancji na nowo zakupiony, ory
-
ginalny produkt lub wbudowaną przez nią część
zamienną zgodnie z obowiązującymi dla danego pro
-
duktu warunkami gwarancji na podany poniżej okres
od daty zakupu. Warunki gwarancji są dostępne na
stronie internetowej producenta. Na życzenie klient
może też otrzymać warunki gwarancji pocztą.
Należy pamiętać, że wszelkie roszczenia z tytułu gwa
-
rancji i rękojmi wygasają w razie użycia akcesoriów in
-
nych niż wymienione w niniejszej instrukcji albo
nieoryginalnych części zamiennych.
W sprawie gwarancji należy zwrócić się do
przedstawiciela handlowego.
13 Deklaracja zgodności
. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny na stronie
internetowej producenta.
Na terenie UE: Każdy użytkownik i/lub pacjent ma obo
-
wiązek zgłaszania wszystkich niebezpiecznych zdarzeń
związanych z tym produktem producentowi i właści
-
wemu państwowemu organowi nadzorczemu.
Część maski
Materiał
Zgrubienie maski, poduszka czoło
-
wa
SI (silikon)
Pierścień zabezpieczający (część
twarda)
PP (polipropylen)
Pierścień zabezpieczający (część
miękka)
TPE (elastomer
termoplastyczny)
Zatrzask taśm podtrzymujących
PA (poliamid), POM
(polioksymetylen)
Podpora czołowa, tuleja obrotowa,
korpus maski, kątownik
PA (poliamid)
Taśmy podtrzymujące
EL (elastan), PES (poli
-
ester), PU (poliuretan),
UBL Loop, CO (baweł
-
na), PA (poliamid)
Awaryjny zawór wydechowy,
bezpiecznik zaworu
SI (silikon),
PP (polipropylen)
Linka zrywająca
POM (polioksymetylen),
PES (poliester), PA
(poliamid)
Symbol
Opis
Numer identyfikacyjny wyrobu (jednoli
-
te oznaczenie wyrobu medycznego)
Dopuszczalny przedział temperatury
w czasie transportu i przechowywania
Ciśnienie wyjściowe w urządzeniu terapeutycznym (hPa)
Śr
ed
ni
p
rz
ep
ływ
p
rz
y
ni
es
zc
ze
l
-
no
śc
i
0
10
20
30
40
50
60
70
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
35,0
40,0
45,0
Produkt może być używany do podanej
daty
Chronić przed bezpośrednim
nasłonecznieniem
Numer katalogowy
Oznacza produkt jako wyrób medyczny
Numer partii
Producent, ew. także data produkcji
Przestrzegać instrukcji obsługi
Znak CE (potwierdza zgodność produk
-
tu z obowiązującymi dyrektywami i roz
-
porządzeniami europejskim)
Produkt
Okres gwarancji
Maski włącznie z akcesoriami 6 miesięcy
Symbol
Opis
Polski
1
Obsługa
Sposób zakładania, ustawiania, zdejmowania, rozbie
-
rania i składania maski jest pokazany na rysunkach:
Zakładanie maski
Ustawianie maski
Zdejmowanie maski
Rozbieranie maski
Składanie maski
2
Wstęp
2.1 Przeznaczenie
Maski pełnotwarzowe JOYCEeasy Full Face / JOYCEeasy
next Full Face są przeznaczone do leczenia bezdechu
sennego oraz nieinwazyjnej i niepodtrzymującej życia
wentylacji pacjentów z niewydolnością oddechową. Sta
-
nowią one element łączący pacjenta z urządzeniem te
-
rapeutycznym. Masek nosowo-ustnych typu vented
używać tylko w połączeniu z urządzeniami terapeutycz
-
nymi posiadającymi aktywny zawór wydechowy.
2.2 Przeciwwskazania
Maski nie wolno stosować w następujących sytu
-
acjach: konieczność natychmiastowej intubacji; utrata
świadomości, nagłe wymioty.
W następujących sytuacjach stosowanie maski wyma
-
ga zachowania szczególnej ostrożności: odciski i zra
-
nienia skóry twarzy; alergie skórne twarzy; deformacje
twarzy i jamy nosowej; ostre bóle w obszarze twarzy;
ograniczenie lub zanik odruchu kaszlowego; klaustro
-
fobia; ostre nudności.
W razie braku pewności co do występowania jednej
z tych sytuacji należy zasięgnąć rady lekarza prowadzą
-
cego lub opiekuna medycznego. Należy się też stoso
-
wać przeciwwskazań podanych w instrukcji obsługi
urządzenia terapeutycznego.
2.3 Skutki uboczne
Podczas korzystania z maski mogą wystąpić następują
-
ce efekty uboczne: niedrożny nos, wyschnięty nos, po
-
ranna suchość ust, uczucie ucisku w zatokach,
podrażnienia spojówek, zaczerwienienia skóry, odciski
na twarzy, uciążliwe odgłosy przy oddychaniu.
W razie wystąpienia wymienionych skutków ubocz
-
nych należy się zwrócić do lekarza prowadzącego lub
opiekuna medycznego.
3
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zranienia przez odłamane
części maski!
Zestarzałe albo silnie zużyte części maski mogą się
oderwać i spowodować zagrożenie dla pacjenta.
Nie przekraczać maksymalnego czasu użytkowania.
Części maski należy regularnie sprawdzać i w razie
potrzeby dostatecznie wcześnie wymieniać.
Niebezpieczeństwo zranienia wskutek
nadmiernych nieszczelności!
Nadmierna nieszczelność może spowodować niedo
-
stateczne zaopatrzenie pacjenta w gaz oddechowy.
Uaktywnić alarmy na wypadek podciśnienia
i nieszczelności w urządzeniu terapeutycznym.
Używać maski o prawidłowym rozmiarze,
sprawdzać jakość dopasowania maski.
Ryzyko obrażeń wskutek doprowadzenia tlenu!
Tlen może się gromadzić w ubraniu, pościeli
i włosach. W połączeniu z paleniem tytoniu, otwartym
ogniem i urządzeniami elektrycznymi może
spowodować pożar i wybuch.
Nie palić.
Unikać otwartego ognia.
Ryzyko obrażeń wskutek wtórnego wdychania CO
2
!
Nieprawidłowa obsługa maski może spowodować
wtórne wdychanie CO
2
.
Nie zamykać systemu wydechowego maski.
Maskę zakładać na dłuższy czas tylko pod warun
-
kiem, że urządzenie terapeutyczne pracuje.
Stosować maskę tylko w podanym zakresie
ciśnienia terapeutycznego.
Nie stosować maski u pacjentów, którzy nie są
w stanie samodzielnie zdjąć maski.
Ryzyko obrażeń wskutek zsunięcia się maski!
Jeżeli maska zsunie się albo spadnie, terapia będzie
nieskuteczna.
Pacjentów z ograniczonym oddechem
spontanicznym należy monitorować.
Uaktywnić alarmy na wypadek podciśnienia
i nieszczelności w urządzeniu terapeutycznym.
Ryzyko obrażeń wskutek doprowadzenia
gazów znieczulających!
Gaz znieczulający może uchodzić przez zawór
wydechowy i zagrażać osobom trzecim.
Nigdy nie używać masek w czasie znieczulania.
Ryzyko zranienia wskutek braku czyszczenia!
Maska może wykazywać zanieczyszczenia
niebezpieczne dla pacjenta.
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić maskę
(patrz rozdział Czyszczenie i preparacja higieniczna).
Maskę należy regularnie czyścić.
4
Opis produktu
4.1 Przegląd
Rysunki pojedynczych części znajdują się na stronie
tytułowej.
1. Taśmy podtrzymujące
2. Poduszka czołowa
3. Podpora czołowa
4. Pierścień zabezpieczający
PL
PL
LM
T
67
37
6d
1
0/
20
22
PL