background image

ENGLISH

SVENSKA

DEUTSCH

FRANÇAIS

NEDERLANDS

ESPAÑOL

ITALIANO

Incurve

User Manual

55167G91

2022-10

Summary of Contents for INCURVE

Page 1: ...ENGLISH SVENSKA DEUTSCH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO Incurve User Manual 55167G91 2022 10...

Page 2: ...ted by copyright All rights are reserved Interspiro and Divator are registered trademarks belonging to Interspiro This publication may not be copied photocopied reproduced translated or converted to a...

Page 3: ...G 26 12 ANV NDNING MED LUFTF RS RJNINGSSYSTEM 26 13 M RKNING FIG 17 27 14 SERVICE OCH TESTSCHEMA 27 BENUTZERHANDBUCH DEUTCH 1 SICHERHEITSHINWEIS 28 2 FLASCHENANSCHL SSE 30 3 ANSCHLUSS DER FLASCHE 31 4...

Page 4: ...OCACI N 57 6 COMPROBACI N ANTES DEL USO 58 7 EXTRACCI N DEL EQUIPO 58 8 LIMPIEZA Y DESINFECCI N 58 9 ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE 59 10 CONEXI N DE AIRE ADICIONAL 59 11 MANGUERA DE RESCATE 59 12 USO CO...

Page 5: ......

Page 6: ...6 1 2 3 4 5 6...

Page 7: ...7 7 10 9 8 11 12 Ok...

Page 8: ...8 A B C D E 13 15 14 17 16 18...

Page 9: ...9 19 20 21 22 23 24...

Page 10: ...10 25 27 26 29 28 30...

Page 11: ...11 31 32...

Page 12: ...HING APPARATUSES CONFIGURED WITH TWIN CYLINDERS COMPOSITE 6 7L OR LARGER AND STEEL CYLINDERS 4L OR 6L EXCEED THE TOTAL WEIGHT LIMIT OF 6 6 OF EN137 2006 The product must only be used by personnel in g...

Page 13: ...e wearer and affected by the work load When taking air from the extra air connection which some models are equipped with the air consumption increases and the duration of the apparatus decreases When...

Page 14: ...onnection Press together until the regulator unit clicks firmly with the cylinder valve Fig 8 Check that the quick release has locked properly by ensuring that the surfaces are in level with each othe...

Page 15: ...lder on the inside of the back plate Pull the strap upwards until the metal pin snaps into the back plate Fig 23 4 Thread the cylinder strap through the holder Fig 24 5 If the rescue hose is mounted o...

Page 16: ...both the front and backside of the harness 5 DONNING 1 Connect the breathing hose to the breathing valve Fig 13 2 Connect the face mask with the breathing valve according to the instructions in the u...

Page 17: ...VING THE CYLINDER VALVE OPEN PREVENTS WATER FROM ENTERING THE SYSTEM AND BUBBLES WILL INDICATE ANY LEAKS IN THE SYSTEM 5 Spray on or submerge the breathing apparatus in water and cleaning solvent Use...

Page 18: ...paratus may be equipped with a rescue hose that can be used to share air between two users in an emergency A user with a lot of air donor shares his air with a user with little air receiver But the ai...

Page 19: ...4 During usage in the hazardous environment periodically check the pressure displayed on the gauge and if a decrease is noted discontinue use Disconnect the airline hose and exit to a safe area using...

Page 20: ...IGURERADE MED DUBBLA FLASKOR KOMPOSIT 6 7L ELLER ST RRE OCH ST LFLASKOR 4L ELLER 6L VERSTIGER TOTALVIKTSGR NSEN ENLIGT 6 6 I EN 137 2006 Produkten f r endast anv ndas av personal med god h lsa som har...

Page 21: ...h luftf rbrukningen som varierar med anv ndaren och p verkas av arbetsbelastningen N r luft tas fr n den extra luftanslutningen som vissa modeller r f rsedda med kar luftf rbrukningen och apparatens a...

Page 22: ...hetens flaskanslutning Tryck ihop tills regulatorenheten klickar fast med flaskventilen fig 8 Kontrollera att snabbkopplingen har l st ordentligt genom att s kerst lla att ytorna r i niv med varandra...

Page 23: ...en p insidan av ryggplattan Dra remmen upp t tills metallpinnen sn pper fast i ryggplattan fig 23 4 Tr flaskbandet genom h llaren fig 24 5 Om r ddningsslang r monterad p ryggplattan Ta bort r ddningss...

Page 24: ...llets fram och baksida 5 P TAGNING 1 Anslut andningsslangen till andningsventilen fig 13 2 Anslut masken med andningsventilen enligt anvisningarna i anv ndarhandboken till masken 3 Lossa axelremmarna...

Page 25: ...EN FR N ATT TR NGA IN I SYSTEMET BUBBLOR TYDER P EVENTUELLT L CKAGE I SYSTEMET 5 Spraya eller s nk ner hela andningsapparaten i vatten med reng ringsmedel Anv nd av Interspiro rekommenderat reng rings...

Page 26: ...ng som kan anv ndas f r att dela luft mellan tv anv ndare i en n dsituation En anv ndare med mycket luft givare delar sin luft till en anv ndare med lite luft mottagare Men luften kommer inte att enba...

Page 27: ...ing i riskomr den ska trycket p manometern kontrolleras regelbundet Avbryt anv ndningen om ett tryckfall konstateras Koppla bort luftf rs rjningssystemets slang och ta dig till en s ker plats med hj l...

Page 28: ...CHEN KONFIGURIERT SIND COMPOSITE 6 7L ODER GR SSER UND STAHLFLASCHEN 4L ODER 6L BERSCHREITEN DIE GESAMTGEWICHTSGRENZE VON 6 6 GEM SS EN137 2006 Das Produkt darf nur von Personen verwendet werden die b...

Page 29: ...ist und von der Arbeitsbelastung abh ngt Bei der Entnahme von Luft ber den zus tzlichen Luftanschluss mit dem einige Modelle ausgestattet sind steigt der Luftverbrauch und die Nutzungsdauer des Ger t...

Page 30: ...glereinheit fest am Flaschenventil einrastet Abb 8 berpr fen ob der Schnellanschluss ordnungsgem verriegelt ist Dazu ist sicherzustellen dass die Oberfl chen auf gleicher H he zueinander liegen Abb 9...

Page 31: ...hren des Halters mit der Metallschnalle nach oben durch das Tragegestell anbringen Den Metallstift in die Schlaufe des Halters auf der Innenseite des Tragegestells stecken Den Gurt nach oben ziehen b...

Page 32: ...ftgurtes die roten Kn pfe unter dem H ftgurt zusammendr cken Abb 11 und 12 und den kompletten H ftgurt auf die richtige Gr e nach oben oder unten schieben Die Gurte k nnen auf vier verschiedene Gr en...

Page 33: ...jedoch auf keinen Fall vom Atemventil entfernt werden 2 Einen Dichtsetzstopfen am Atemventil und an der Pfeife anbringen 3 Bei der Reinigung der Flaschen ist der Dichtsetzstopfen 32350 51 am Manometer...

Page 34: ...ffner zu verwenden siehe obige Punkte 1 bis 4 Diese Vorrichtung ffnet das R ckschlagventil im Anschluss mit Au engewinde des Ger ts Bei der Versorgung des Ger ts aus einer externen Luftquelle darf die...

Page 35: ...Messger t keinen messbaren Druckabfall anzeigen Diese berpr fung stellt sicher dass der h here Druck im Luftzufuhrschlauch verhindert dass Luft aus der SCBA Flasche entnommen wird 4 W hrend des Einsa...

Page 36: ...FIGURATION BI BOUTEILLE LES BOUTEILLES COMPOSITES DE 6 7 L OU PLUS ET LES BOUTEILLES EN ACIER DE 4 L OU 6 L D PASSENT LA LIMITE DE POIDS TOTAL DE 6 6 DE LA NORME EN 137 2006 Le produit doit uniquement...

Page 37: ...t affect e par la charge de travail Lors de l utilisation d air provenant du raccord d air suppl mentaire dont sont quip s certains mod les la consommation d air augmente et l autonomie de l appareil...

Page 38: ...obinet de bouteille avec un clic fig 8 V rifiez que le m canisme d clenchement rapide est correctement verrouill en vous assurant que les surfaces sont planes l une par rapport l autre fig 9 D connexi...

Page 39: ...rt travers la plaque dorsale en orientant la boucle m tallique vers le haut Introduisez la goupille m tallique dans la boucle du support l int rieur de la plaque dorsale Tirez la sangle vers le haut j...

Page 40: ...hauteur de la ceinture appuyez simultan ment sur les boutons rouges situ s sous la ceinture fig 11 et 12 puis faites glisser l ensemble de la ceinture jusqu atteindre la taille correcte Le harnais peu...

Page 41: ...ape respiratoire 2 Installez un bouchon de lavage sur la soupape respiratoire et le sifflet 3 Lors du nettoyage de la bouteille installez le bouchon de lavage 32350 51 sur le manom tre du robinet de b...

Page 42: ...iretour doit tre utilis lors de l utilisation d air provenant de l appareil point 1 4 ci dessus Ce dispositif ouvre le clapet antiretour situ dans le raccord m le de l appareil Lorsque l appareil est...

Page 43: ...manom tre de l APRIA et notez la pression indiqu e 2 Connectez le raccord rapide de l APRIA au tuyau d alimentation en air La pression plus lev e dans le tuyau d alimentation devrait interrompre l al...

Page 44: ...ocales Rendez vous sur www interspiro com pour la derni re version APR S CHAQUE UTILISATION 1 D sactivez la pression positive 2 Ouvrez compl tement le robinet de bouteille et consultez le manom tre 3...

Page 45: ...ERD MET TWEECILINDERS COMPOSIET 6 7L OF GROTER EN STALEN CILINDERS 4L OF 6L OVERSCHRIJDEN DE TOTALE GEWICHTSLIMIET VAN 6 6 VAN EN137 2006 Het product mag alleen worden gebruikt door personeel in goede...

Page 46: ...de drager en wordt be nvloed door de werkbelasting Bij het lucht afnemen van de extra luchtverbinding waarmee sommige modellen zijn uitgerust neemt het luchtverbruik toe en de duur van het apparaat ne...

Page 47: ...samen totdat de reduceereenheid stevig klikt met de cilinderklep fig 8 Controleer of de quick release goed is vergrendeld door ervoor te zorgen dat de oppervlakken op gelijke hoogte met elkaar staan f...

Page 48: ...n de binnenkant van de achterplaat Trek de riem omhoog totdat de metalen pin in de achterplaat klikt fig 23 4 Rijg de cilinderriem door de houder fig 24 5 Als de reddingsslang op de achterplaat is gem...

Page 49: ...aataanduidingen 5 AANTREKKEN 1 Sluit de ademslang aan op de ademhalingsklep fig 13 2 Sluit het gezichtsmasker aan op de ademhalingsklep volgens de instructies in de gebruiksaanwijzing voor het gezicht...

Page 50: ...ERKLEP OPEN IS VOORKOMT DIT DAT ER WATER IN HET SYSTEEM KOMT EN BELLEN GEVEN EVENTUELE LEKKEN IN HET SYSTEEM AAN 5 Spuit op het ademhalingsapparaat of dompel het onder in water en reinigingsmiddel Geb...

Page 51: ...externe bron 11 REDDINGSSLANG Het apparaat kan worden uitgerust met een reddingsslang die kan worden gebruikt om lucht te delen tussen twee gebruikers in geval van nood Een gebruiker met veel lucht d...

Page 52: ...orkomt dat er lucht uit de SCBA cilinder wordt gehaald 4 Controleer tijdens het gebruik in de gevaarlijke omgeving periodiek de druk die op de meter wordt weergegeven en als er een afname wordt gecons...

Page 53: ...CON CILINDROS DOBLES COMPOSITE 6 7 L O SUPERIORES Y STEEL 4 L O 6 L SUPERAN EL L MITE DE PESO TOTAL DE 6 6 SEG N LA NORMA EN137 2006 El producto solo debe ser utilizado por personal que goce de buen...

Page 54: ...e aire que es espec fico del usuario y se ve afectado por la carga de trabajo Cuando se toma aire de la conexi n de aire adicional con la que est n equipados algunos modelos el consumo de aire aumenta...

Page 55: ...reguladora encaje con un clic firmemente en la v lvula del cilindro Fig 8 Compruebe que la liberaci n r pida se ha bloqueado correctamente asegur ndose de que las superficies est n niveladas entre s...

Page 56: ...porte a trav s de la placa trasera con la hebilla de metal hacia arriba Coloque el pasador de metal en el bucle del soporte en el interior de la placa trasera Tire de la correa hacia arriba hasta que...

Page 57: ...el cintur n de la cadera pulse los botones rojos que hay debajo del cintur n de la cadera a la vez Fig 11 y 12 y deslice todo el cintur n de la cadera hacia arriba o hacia abajo hasta conseguir el tam...

Page 58: ...manguera de respiraci n de la v lvula de respiraci n 2 Ponga un tap n de enjuague en la v lvula de respiraci n y en el silbato 3 Cuando lave el cilindro use el tap n de enjuague 32350 51 del man metro...

Page 59: ...retorno cuando se toma aire del equipo puntos 1 4 anteriores Este dispositivo abre la v lvula antirretorno de la conexi n macho del equipo Al alimentar el equipo desde una fuente de aire externa no se...

Page 60: ...Conecte el acoplamiento r pido del equipo de respiraci n aut noma SCBA a la manguera de suministro de la l nea de aire Si hay una presi n m s alta en la manguera de suministro se cortar el suministro...

Page 61: ...erdo con los requisitos locales Visite www interspiro com para obtener la ltima versi n DESPU S DE CADA USO 1 Apague la presi n positiva 2 Abra del todo la v lvula del cilindro y lea el man metro 3 Ci...

Page 62: ...BOLE DOPPIE COMPOSITE DA 6 7 L O MAGGIORI E BOMBOLE IN ACCIAIO DA 4 L O 6 L SUPERANO IL LIMITE DI PESO TOTALE DI 6 6 STABILITO NELLA NORMA EN137 2006 Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente...

Page 63: ...operatore che indossa il dispositivo e soggetta al carico di lavoro Quando si prende aria da un apposito collegamento aggiuntivo funzionalit di cui sono dotati alcuni modelli il consumo di aria aumen...

Page 64: ...e l erogatore saldamente nella valvola della bombola Fig 8 Verificare che lo sgancio rapido si sia bloccato correttamente e assicurarsi che le superfici siano in piano tra loro Fig 9 Disconnessione Pe...

Page 65: ...pporto attraverso lo schienalino con la fibbia metallica rivolta verso l alto Inserire il perno metallico nell anello del supporto all interno dello schienalino Tirare la cinghia verso l alto fino a f...

Page 66: ...mere contemporaneamente i pulsanti rossi che si trovano sotto la cintura Fig 11 e 12 e far scorrere l intera cintura addominale verso l alto o verso il basso fino alla taglia corretta La bardatura pu...

Page 67: ...valvola di respirazione 2 Installare un tappo terminale di lavaggio sulla valvola di respirazione e sul fischietto 3 Quando si lava la bombola utilizzare il tappo terminale di lavaggio 32350 51 sul m...

Page 68: ...i 1 4 sopra Questo dispositivo apre la valvola di non ritorno nel giunto maschio sul respiratore Quando si alimenta il respiratore da una sorgente di aria esterna non necessario utilizzare questo tipo...

Page 69: ...Collegare l attacco rapido dell autorespiratore al tubo di alimentazione dell aria La pressione pi alta nel tubo di alimentazione deve interrompere l erogazione dall autorespiratore 3 Dopo due minuti...

Page 70: ...versione pi recente consultare il sito www interspiro com DOPO OGNI UTILIZZO 1 Spegnere la pressione positiva 2 Aprire completamente la valvola della bombola e leggere il valore riportato sul manometr...

Page 71: ...71...

Page 72: ......

Reviews: