![Lowara G LS 100-24-453 Installation, Operating And Maintenance Instructions Download Page 29](http://html1.mh-extra.com/html/lowara/g-ls-100-24-453/g-ls-100-24-453_installation-operating-and-maintenance-instructions_1942505029.webp)
Français
fr
29
1.
Généralités
Ce manuel fournit les informations indispensables pour l’installation, l’emploi et l’entretien des électropompes. Le contenu de ce
manuel se réfère au produit standard tel qu’il est présenté dans la documentation commerciale. D’éventuelles versions
spéciales peuvent être fournies avec des notices supplémentaires. Référez-vous à la documentation contractuelle de vente
pour les caractéristiques des versions spéciales. Précisez toujours le type d’électropompe et le code dans toute demande
d’informations techniques ou de pièces de rechange à notre service de vente et d’assistance. Pour toutes les instructions,
situations et événements ne figurant pas dans ce manuel ni dans la documentation de vente, contactez notre service après-
vente le plus proche.
Lisez ce manuel avant d’installer et d’utiliser le produit.
L’installation, l’utilisation et l’entretien de l’électropompe incorrects ou non conformes aux instructions de
ce manuel peuvent entraîner des risques graves et des dommages aux personnes et aux choses, ainsi
que la perte de la garantie.
Veillez à éviter les surpressions qui peuvent provoquer des explosions, des ruptures ou des dommages.
2.
Description du produit
Informations pour l’installateur et l’utilisateur
La gamme d’électropompes submersibles en fonte comprend la version avec roue monocanal ou multicanaux ou avec roue
monocanal « Self-cleaning » (GLS) et avec roue ouverte type Vortex (GLV). Les électropompes sont munies d’un moteur en
classe H, d’une double garniture mécanique immergée en bain d’huile et d’un câble d’alimentation (de série 10 mètres de long)
sans fiche ; les versions monophasées sont dépourvues de condensateurs de marche et de démarrage qui devront être prévus
dans le coffret électrique de commande. Tous les modèles sont munis d’une sonde thermique pour la protection du moteur et
d’autres éléments (
section 5.3).
3.
Utilisations
Informations pour l’installateur et l’utilisateur
Ces électropompes sont indiquées pour être utilisées dans le pompage d’eaux-vannes et d’eaux usées, pour l’assèchement de
tranchées et de terrains marécageux, avec des applications dans le secteur civil et industriel, le BTP et l’agriculture.
3.1
Limites d’emploi
3.1.1
Comment lire la plaque des données de la pompe
Utilisez l’électropompe en respectant les indications reportées dans la plaque des données.
Les dessins figurant dans la section 10.1 vous permettent de reconnaître les données essentielles dans la plaque des données.
3.1.2
Liquides pompés
Les électropompes sont adaptées au pompage des liquides suivants.
Série
Liquides
GLS
eaux propres, eaux légèrement chargées ne contenant pas de substances chimiquement agressives ni de sable,
eaux-vannes et eaux usées non agressives et non abrasives, en particulier en présence de substances
filamenteuses
GLV
eaux-vannes avec corps solides en suspension et substances filamenteuses ou boue avec haut pourcentage de
partie solide
Pour les dimensions maximums des corps solides
section 10.4
La densité du fluide ne doit pas dépasser 1100 kg/m
3
(
section 3.1.11).
Le pH du liquide pompé doit être compris entre 5,5 et 14.
N’utilisez pas cette électropompe pour pomper des liquides inflammables, abrasifs, très corrosifs et/ou
explosifs.
Pour toute exigence particulière, contactez notre service de vente et après-vente.
3.1.3
Profondeur minimum et maximum d’immersion
Contrôlez que le moteur est totalement couvert par le liquide (
section 10.5).
La profondeur maximum d’immersion ne doit pas dépasser 20 mètres.
3.1.4
Température du liquide
La température maximum du liquide ne doit pas dé40°C.
Pour toute exigence particulière, contactez notre service de vente et après-vente.
3.1.5
Nombre de démarrages horaires
Le nombre maximum de cycles de travail (démarrage et arrêt) de l’électropompe est de 30, équitablement répartis sur une
heure.
3.1.6
Aspiration
Contrôlez que le niveau du liquide n’est jamais plus bas que la bride du moteur pour éviter l’entrée d’air.
La présence d’air peut endommager l’électropompe et/ou en compromettre les performances.
N’utilisez pas la pompe en cavitation car cela pourrait endommager les composants internes.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Summary of Contents for G LS 100-24-453
Page 85: ...ru 85 5 C 40 C 8 4 1 1 6 4 2 8 4 3 5 5 1 S 10 6 5 1 1 5 2 5 3...
Page 86: ...ru 86 125 C 250 4 A 24 5 4 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 10 6 5 5M 6 2 30 3...
Page 87: ...ru 87 1 2 10 7 6 2 1 58 5 3 6 2 2 5 3 5 4 6 2 3 6 2 10 8 6 3 6 4 20 7...
Page 90: ...ru 90 3 1 6 9...
Page 93: ...el 93 8 4 1 1 6 4 2 8 4 3 4 5 5 1 P S 10 6 5 1 1 5 2 5 3...
Page 94: ...el 94 125 C O 250 V 4 A 24 V 5 4 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 10 6 5 MegaOhm 5M 6 2 30mA 3...
Page 97: ...el 97 7 1 5 7 1 6 7 2 7 3 10 11 8 7 1 4...
Page 98: ...el 98 3 1 6 9...
Page 159: ...bg 159 4 1 1 6 4 2 8 4 3 5 5 1 P S 10 6 5 1 1 5 2 5 3 125 C 250 V 4 A 24 V...
Page 161: ...bg 161 6 2 3 6 2 10 8 e 6 3 6 4 20 7 7 1 40 C 3 40 C 40 7 1 1 5 M...
Page 163: ...bg 163 8 7 1 4 3 1 6...
Page 164: ...bg 164 9...
Page 174: ...uk 174 4 1 1 6 4 2 8 4 3 5 5 1 S 10 6 5 1 1 5 2 5 3 125 C 250 4 A 24...
Page 175: ...uk 175 5 4 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 10 6 5 5 M 6 2 30 3 1 2 10 7 6 2 1 58 5 3...
Page 176: ...uk 176 6 2 2 5 3 5 4 6 2 3 6 2 10 8 6 3 6 4 20 7 O ring O ring 7 1 40 C 3 40 C 40 C...
Page 178: ...uk 178 7 1 6 7 2 7 3 10 11 8 7 1 4...
Page 179: ...uk 179 3 1 6 9...
Page 226: ...226...
Page 227: ...227...
Page 228: ...228...
Page 229: ...229...