![Lowara G LS 100-24-453 Installation, Operating And Maintenance Instructions Download Page 113](http://html1.mh-extra.com/html/lowara/g-ls-100-24-453/g-ls-100-24-453_installation-operating-and-maintenance-instructions_1942505113.webp)
Polski
pl
113
1.
Informacje ogólne
Celem niniejszej instrukcji jest dostarczenie u
ż
ytkownikowi niezb
ę
dnych informacji koniecznych do wła
ś
ciwego
przeprowadzenia monta
ż
u, u
ż
ytkowania i konserwacji pomp elektrycznych. Zawarto
ść
tej instrukcji dotyczy standardowego
urz
ą
dzenia, według opisu podanego w dokumentacji handlowej. Odnie
ść
si
ę
do dokumentacji umowy sprzeda
ż
y odno
ś
nie
charakterystyki wersji specjalnych. W celu uzyskania wszelkich informacji technicznych lub informacji o cz
ęś
ciach zamiennych
w naszym Biurze Obsługi Klienta, nale
ż
y zawsze poda
ć
dokładny typ pompy oraz jej kod identyfikacyjny.
Odno
ś
nie instrukcji, sytuacji i zdarze
ń
nie opisanych w niniejszej instrukcji i dokumentach sprzeda
ż
y, prosimy o kontakt z
Biurem Obsługi Klienta znajduj
ą
cym si
ę
najbli
ż
ej twojego miejsca zamieszkania.
Przeczytaj niniejsz
ą
instrukcj
ę
przed przyst
ą
pieniem do monta
ż
u i u
ż
ytkowania urz
ą
dzenia.
Niewła
ś
ciwe u
ż
ytkowanie, monta
ż
oraz interwencje konserwacyjne niezgodne z instrukcjami podanymi w
niniejszym podr
ę
czniku mo
ż
e spowodowa
ć
obra
ż
enia u
ż
ytkowników lub uszkodzenie urz
ą
dze
ń
jak i
doprowadzi
ć
do utraty gwarancji.
Uwa
ż
a
ć
na mo
ż
liwie wytwarzanie nadci
ś
nienia, które mog
ą
doprowadzi
ć
do wybuchów, uszkodzenia i
obra
ż
e
ń
.
2.
Opis urz
ą
dzenia
Informacje dla instalatora i u
ż
ytkownika
Zestaw
ż
eliwnych elektropomp zanurzeniowych obejmuje wersj
ę
z jednokanałowym wirnikiem lub wielokonałowym wirnikiem
“self-cleaning” (GLS) oraz z otwartym wirnikiem typu Vortex (GLV). Elektropompy posiadaj
ą
silnik z ochron
ą
klasy H,
podwójnym uszczelnieniem mechanicznym zanurzonym w k
ą
pieli olejowej, kabel zasilaj
ą
cy (seryjny o długo
ś
ci 10 metrów) bez
wtyczki; wersje jednofazowe nie posiadaj
ą
kondensatorów pracy i rozruchowych, które powinny znajdowa
ć
si
ę
na elektrycznej
tablicy sterowniczej. Wszystkie modele s
ą
wyposa
ż
one w sond
ę
termiczn
ą
do ochrony silnika (
sekcja 5.3).
3.
Zastosowanie
Informacje dla instalatora i u
ż
ytkownika
Niniejsze elektropompy słu
żą
do przepompowywania brudnych wód i
ś
cieków, do osuszania wykopów i terenów bagiennych,
maj
ą
zastosowanie w sektorze mieszkalnym, przemysłowym, na placach budowy i w rolnictwie.
3.1
Granice zastosowanie
3.1.1
Jak czyta
ć
dane tabliczki znamionowej pompy
Podczas u
ż
ywania elektropompy odnie
ść
si
ę
zawsze do danych tabliczki znamionowej.
Rysunki w podpunkcie 10.1 ilustruj
ą
podstawowe dane znajduj
ą
ce si
ę
na tabliczce znamionowej.
3.1.2
Pompowane ciecze
Elektropompy s
ą
odpowiednie do pompowania nast
ę
puj
ą
cych cieczy:
Seria Ciecze
GLS
czyste wody, wody wolne od substancji chemicznych i piasku, wody brudne i
ś
cieki nieagresywne i nie
ś
cieraj
ą
ce,
zwłaszcza z zawarto
ś
ci
ą
substancji włóknistych.
GLV
brudne wody z zawarto
ś
ci
ą
cz
ęś
ci stałych w zawiesinie i substancji włóknistych lub błotnistej mazi o du
ż
ej zawarto
ś
ci
stałych cz
ą
stek.
Odno
ś
nie maksymalnych rozmiarów cz
ęś
ci stałych patrz
podpunkt 10.4.
G
ę
sto
ść
cieczy nie mo
ż
e przekracza
ć
1100 kg/m
3
(
podpunkt 3.1.11).
PH pompowanej cieczy musi zawiera
ć
si
ę
mi
ę
dzy 5.5 a 14.
Nie u
ż
ywa
ć
elektropompy do przepompowywania cieczy łatwopalnych,
ś
cieraj
ą
cych, wysoko
korozyjnych i/lub wybuchowych.
W przypadku specjalnych wymogów skontaktowa
ć
si
ę
z naszym Biurem Obsługi Klienta.
3.1.3
Minimalna i maksymalna gł
ę
boko
ść
zanurzania
Sprawdzi
ć
czy silnik jest całkowicie zalany ciecz
ą
(
podpunkt 10.5).
Maksymalna gł
ę
boko
ść
zanurzania nie mo
ż
e przekracza
ć
20 metrów.
3.1.4
Temperatura cieczy
Maksymalna temperatura cieczy nie mo
ż
e przekracza
ć
+40°C.
W przypadku specjalnych wymogów skontaktowa
ć
si
ę
z naszym Biurem Obsługi Klienta.
3.1.5
Ilo
ść
rozruchów godzinowych
Maksymalna ilo
ść
cykli pracy elektropompy (rozruch i zatrzymanie) wynosi 30 równomiernie rozło
ż
onych podczas jednej
godziny.
3.1.6
Ssanie
Dopilnowa
ć
, aby poziom cieczy nie był nigdy ni
ż
szy od kołnierza silnika w celu niedopuszczenia do
wlotu powietrza. Obecno
ść
powietrza mo
ż
e spowodowa
ć
uszkodzenie elektropompy i/lub wpłyn
ąć
negatywnie na jej wydajno
ść
.
Nie u
ż
ywa
ć
pompy przy kawitacji, poniewa
ż
mogłyby ulec uszkodzeniu jej komponenty wewn
ę
trzne.
UWAGA
UWAGA
UWAGA
UWAGA
Summary of Contents for G LS 100-24-453
Page 85: ...ru 85 5 C 40 C 8 4 1 1 6 4 2 8 4 3 5 5 1 S 10 6 5 1 1 5 2 5 3...
Page 86: ...ru 86 125 C 250 4 A 24 5 4 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 10 6 5 5M 6 2 30 3...
Page 87: ...ru 87 1 2 10 7 6 2 1 58 5 3 6 2 2 5 3 5 4 6 2 3 6 2 10 8 6 3 6 4 20 7...
Page 90: ...ru 90 3 1 6 9...
Page 93: ...el 93 8 4 1 1 6 4 2 8 4 3 4 5 5 1 P S 10 6 5 1 1 5 2 5 3...
Page 94: ...el 94 125 C O 250 V 4 A 24 V 5 4 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 10 6 5 MegaOhm 5M 6 2 30mA 3...
Page 97: ...el 97 7 1 5 7 1 6 7 2 7 3 10 11 8 7 1 4...
Page 98: ...el 98 3 1 6 9...
Page 159: ...bg 159 4 1 1 6 4 2 8 4 3 5 5 1 P S 10 6 5 1 1 5 2 5 3 125 C 250 V 4 A 24 V...
Page 161: ...bg 161 6 2 3 6 2 10 8 e 6 3 6 4 20 7 7 1 40 C 3 40 C 40 7 1 1 5 M...
Page 163: ...bg 163 8 7 1 4 3 1 6...
Page 164: ...bg 164 9...
Page 174: ...uk 174 4 1 1 6 4 2 8 4 3 5 5 1 S 10 6 5 1 1 5 2 5 3 125 C 250 4 A 24...
Page 175: ...uk 175 5 4 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 10 6 5 5 M 6 2 30 3 1 2 10 7 6 2 1 58 5 3...
Page 176: ...uk 176 6 2 2 5 3 5 4 6 2 3 6 2 10 8 6 3 6 4 20 7 O ring O ring 7 1 40 C 3 40 C 40 C...
Page 178: ...uk 178 7 1 6 7 2 7 3 10 11 8 7 1 4...
Page 179: ...uk 179 3 1 6 9...
Page 226: ...226...
Page 227: ...227...
Page 228: ...228...
Page 229: ...229...