![Lowara G LS 100-24-453 Installation, Operating And Maintenance Instructions Download Page 216](http://html1.mh-extra.com/html/lowara/g-ls-100-24-453/g-ls-100-24-453_installation-operating-and-maintenance-instructions_1942505216.webp)
it - en - fr - de - es - pt - nl - sv - fi - ru - el - da - no - pl - cs - sk - hu - sl - ro - bg - tr - uk - ar
216
10.7.7
Schema connessione stella/triangolo cavo 7 conduttori, trifase - Star/delta connection scheme 7-lead cable,
three-phase - Schéma de montage en étoile/triangle câble 7 conducteurs, triphasé - Anschlussplan Stern-
/Dreieckschaltung 7-Leiter-Kabel, dreiphasig - Esquema de conexión estrella/triángulo del cable de 7
conductores, trifásico - Esquema da ligação estrela/triângulo cabo 7 condutores, trifásico - Ster/driehoek
aansluitschema kabel met 7 geleiders, driefase - Stjärn-triangelanslutningsschema kabel 4 ledare, trefas -
Kolmivaiheisen 7-johtimisen kaapelin tähti/kolmioliitäntäkaavio -
Схема
соединения
звезда
/
треугольник
кабеля
с
7
проводниками
,
трехфазная
-
Σχέδιο
σύνδεσης
αστερία
/
τριγώνου
καλωδίου
7
αγωγών
,
τριφασικά
- Elskema vedrørende 7-ledet kabel (trefaset med stjerne/trekant starter) - Koplingsskjema for
kabel med 7 ledere (trefaset med stjerne/trekant starter) - Schemat poł
ą
czenia gwiazdy/trójk
ą
ta kabel 7-
przewodowy, trójfazowy - Schéma zapojení hv
ě
zda/trojúhelník kabelu se 7 vodi
č
i, t
ř
ífázová verze - Schéma
zapojenia hviezda/trojuholník kábla so 7 vodi
č
mi, trojfázová verzia - 7 vezetékes, háromfázisú kábel
csillag/háromszög csatlakozási ábrája - Shema zvezdne/trikotne povezave 7 žilnega kabla, trifazno - Schema
de conectare stea-triunghi a cablului cu 7 conductoare (varianta trifazat
ă
) -
Схема
за
свързване
звезда
/
триъгълник
,
кабел
с
7
проводника
,
трифазов
- 7 iletkenli kablo yıldız-üçgen ba
ğ
lantı
ş
eması,
trifaze -
Схема
з
'
єднання
зірки
/
трикутника
для
кабелю
на
7
проводи
,
трьохфазна
-
ﺹا EF&ﻡ
ا +
/
L!2ا
+ﺏآ
7
رFا ﺙAﺙ ، ,ﺏJآ +ﺹﻡ
GLS_M 0023_A_SC
10.8
Senso di rotazione corretto - Correct impeller direction - Sens de rotation correct - Korrekte Drehrichtung -
Sentido de rotación correcto - Sentido de rotação correcto - Juiste draairichting - Korrekt rotationsriktning -
Oikea pyörimissuunta -
Правильное
направление
вращения
-
Ορθή
φορά
περιστροφής
- Korrekt
rotationsretning - Riktig rotasjonsretning - Prawidłowy kierunek obrotu - Správný sm
ě
r otá
č
ení - Správny
smer otá
č
ania - Helyes forgási irány - Pravilna smer vrtenja - Sensul de rota
ţ
ie corect -
Правилна
посока
на
ротация
- Do
ğ
ru dönü
ş
yönü -
Правильний
напрямок
обертання
-
N<ا ناروا Oﺕا
GLS_M 0009_A_SC
Summary of Contents for G LS 100-24-453
Page 85: ...ru 85 5 C 40 C 8 4 1 1 6 4 2 8 4 3 5 5 1 S 10 6 5 1 1 5 2 5 3...
Page 86: ...ru 86 125 C 250 4 A 24 5 4 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 10 6 5 5M 6 2 30 3...
Page 87: ...ru 87 1 2 10 7 6 2 1 58 5 3 6 2 2 5 3 5 4 6 2 3 6 2 10 8 6 3 6 4 20 7...
Page 90: ...ru 90 3 1 6 9...
Page 93: ...el 93 8 4 1 1 6 4 2 8 4 3 4 5 5 1 P S 10 6 5 1 1 5 2 5 3...
Page 94: ...el 94 125 C O 250 V 4 A 24 V 5 4 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 10 6 5 MegaOhm 5M 6 2 30mA 3...
Page 97: ...el 97 7 1 5 7 1 6 7 2 7 3 10 11 8 7 1 4...
Page 98: ...el 98 3 1 6 9...
Page 159: ...bg 159 4 1 1 6 4 2 8 4 3 5 5 1 P S 10 6 5 1 1 5 2 5 3 125 C 250 V 4 A 24 V...
Page 161: ...bg 161 6 2 3 6 2 10 8 e 6 3 6 4 20 7 7 1 40 C 3 40 C 40 7 1 1 5 M...
Page 163: ...bg 163 8 7 1 4 3 1 6...
Page 164: ...bg 164 9...
Page 174: ...uk 174 4 1 1 6 4 2 8 4 3 5 5 1 S 10 6 5 1 1 5 2 5 3 125 C 250 4 A 24...
Page 175: ...uk 175 5 4 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 10 6 5 5 M 6 2 30 3 1 2 10 7 6 2 1 58 5 3...
Page 176: ...uk 176 6 2 2 5 3 5 4 6 2 3 6 2 10 8 6 3 6 4 20 7 O ring O ring 7 1 40 C 3 40 C 40 C...
Page 178: ...uk 178 7 1 6 7 2 7 3 10 11 8 7 1 4...
Page 179: ...uk 179 3 1 6 9...
Page 226: ...226...
Page 227: ...227...
Page 228: ...228...
Page 229: ...229...