Lovato ATL600 Installation Manual Download Page 4

 

 

         Doc: I415CSGB11_14                                      14/11/2014 

p. 4 / 12

 

TYP MODULU

 

KÓD

 

FUNKCE

 

Č. Max

 

KOMUNIKACE

 

EXP 10 10 

USB 

EXP 10 11 

RS-232 

EXP 10 12 

RS-485 

EXP 10 13 

Ethernet 

EXP 10 14 

Profibus® DP 

DIGITÁLNÍ I/O

 

EXP 10 00 

4 VSTUPY

 

EXP 10 01 

4 STATICKÉ VÝSTUPY

 

EXP 10 02 

2  

2 ST. VÝSTUPY

 

EXP 10 03 

2 VÝM. RELÉ

 

EXP  10 06 

2 RELÉ SPÍN.

 

EXP 10 07 

3 RELÉ SPÍN.

 

EXP 10 08 

2  

2 RELÉ SPÍN.

 

 

MODULE TYPE 

CODE 

FUNCTION 

MAX Nr. 

COMMUNICATION 

EXP 10 10 

USB 

EXP 10 11 

RS-232 

EXP 10 12 

RS-485 

EXP 10 13 

Ethernet 

EXP 10 14 

Profibus® DP 

DIGITAL I/O 

EXP 10 00 

4 INPUTS 

EXP 10 01 

4 STATIC OUTPUTS 

EXP 10 02 

2  

2 ST. OUTPUTS 

EXP 10 03 

2 CO RELAYS 

EXP  10 06 

2 RELAYS NO 

EXP 10 07 

3 RELAYS NO 

EXP 10 08 

2  INPUTS  + 

2 RELAYS NO 

 

 

   

 

Programovací port IR

 

 

Parametry ATL6 lze nakonfigurovat přes čelní optický port programovacím 

hardwarovým klíčem IR-USB kód CX01 nebo IR-WiFi CX02.  

 

Připojením hardwarového klíče CX.. k čelnímu portu a zasunutím kolíků do 
otvorů dojde ke vzájemné detekci zařízení, která je signalizována zelenou 

kontrolkou LINK na klíči.

 

   

IR programming port  

 

The parameters of the ATL6... can be configured through the front optical port, 

using the IR-USB CX01 programming dongle or with the IR-WiFi CX02 dongle.  

 

Simply hold the CX.. dongle up to the front panel, connecting the plugs to the 

relevant connectors, and the device will be acknowledged as shown by the LINK 
LED on the programming dongle flashing green. 

 

 

CX01 USB Dongle

 

 

 

CX02 WiFi Dongle 

Nastavení parametrů z PC  

 

Nastavovacím softwarem set-up 

ATL Remote Control 

lze přenést 

(přednastavené) nastavovací parametry z ATL6.. na disk počítače a naopak.  

 

Parametry lze PC do ATL přenést i částečně, tzn. jen určené parametry 

jednotlivých menu.

 

   

Parameter setting (setup) with  PC 

 

You can use the 

ATL Remote control

 set-up software to transfer (previously 

programmed) set-up parameters from the ATL6.. to the hard drive of the PC and 
vice versa.  

 

The parameter may be partially transferred from the PC to the ATL, transferring 
only the parameters of the specified menus.

 

Nastavení parametrů z  tabletu nebo chytrého telefonu 

 

Pomocí aplikace SAM1 dostupné pro tablety a chytré telefony Android či iOS a 

příslušenství CX02 je možné se připojit k ATL6… 

 

 

Aplikace umožňuje zobrazit alarmy, posílat příkaz, číst měření, nastavit 

parametry, stahovat události a posílat e-mailem stažená data.

 

   

Parameters setting from your smartphone or tablet 

 

 

Using the SAM1 app, available for iOS or Android tablets and smartphones, 

together with the CX02 dongle, it is possible to connect to the ATL6 ...  

 

The APP allows you to view alarms, send commands, read measurements, set 
parameters, download the events and send data via e-mail.

 

 

 

 

 

Nastavení parametrů (setup) na čelním panelu 

 

Pro přístup do programovacího menu (setup): 

o

 

Uveďte jednotku do režimu 

OFF

 

o

 

V normální zobrazení měření stiskněte současně ▲a ▼ pro zobrazení 

hlavního menu

 

o

 

Zvolte ikonu 

. Jestliže není aktivována (je zobrazena šedě), znamená 

to, že je nutno zadat heslo pro odblokování (viz kapitola 

Přístup pomocí 

hesla

). 

o

 

Stiskněte 

pro přístup do nastavovacího menu: 

 

Zobrazí se tabulka jako na obrázku, kde lze zvolit nastavovací podmenu, v nichž 

jsou seskupeny všechny parametry podle kritéria daného jejich funkcí.  

 

Zvolte požadované menu tlačítky ▲nebo ▼a potvrďte 

 

Pro výstup a návrat do zobrazení měřených hodnot stiskněte 

OFF

 

 

 

Nastavení: volba menu

 

   

Parameter setting (setup) from front panel 

 

To open the parameters programming menu (setup): 

o

 

Turn the unit in OFF mode 

o

 

In normal measurements view, press ▲▼simultaneously to call up the 
Main menu  

o

 

Select the icon 

. If it is disabled (displayed in grey) you must enter the 

password (see chapter Password access). 

o

 

Press 

 to open the setup menu. 

 

The table shown in the illustration is displayed, with the settings sub-menus of all 

the parameters on the basis of their function. 

 

Select the required menu with keys ▲or ▼and confirm with 

 

Press 

OFF

 to quit and return to the measurement viewing. 

 

 

 

 

Settings: menu selection 

 

 

 

 

Summary of Contents for ATL600

Page 1: ...íření dva sloty pro moduly EXP se dvojím napájením AC DC Grafický displej LCD 128x80 pixel podsvícený čtyři úrovně jasu Texty pro měření nastavení a zprávy v pěti jazycích Pokročilé programovatelné funkce I O Uživatelsky definovatelné vlastnosti alarmů Vysoká přesnost měření se skutečnou efektivní hodnotou TRMS Síť1 a Síť2 Vstupy pro měření třífázových napětí N Přepínání mezi síť síť síť generátor...

Page 2: ...čas zelená kontrolka aktivního vedení nesvítí přístroj odpojí zátěž od prioritního vedení a připojí ji k sekundárnímu vedení Obsluhuje tak i spuštění případného generátoru i intervaly přepínání a vzájemného blokování Přístroj lze naprogramovat tak aby odpojil spínací prvek od primárního vedení před tím nebo poté než je dostupné alternativní vedení a to parametrem P05 05 v menu M05 Přepínání Jakmil...

Page 3: ... to rotate clockwise counter clockwise to select the required function The selected icon is highlighted and the central part of the display shows the description of the function Press to activate the selected function If some functions are not available the correspondent icon will be disabled that is shown in a light grey colour etc Shortcuts that allow jumping to the first page of that group Star...

Page 4: ...ard drive of the PC and vice versa The parameter may be partially transferred from the PC to the ATL transferring only the parameters of the specified menus Nastavení parametrů z tabletu nebo chytrého telefonu Pomocí aplikace SAM1 dostupné pro tablety a chytré telefony Android či iOS a příslušenství CX02 je možné se připojit k ATL6 Aplikace umožňuje zobrazit alarmy posílat příkaz číst měření nasta...

Page 5: ...ssage will be shown If instead the access rights are confirmed then the editing screen will be shown Tabulka parametrů M01 UTILITY Měrná jednotka Default Rozsah P01 01 Jazyk English English Italiano Francais Espanol Deutsch P01 02 Nastavení času při zapnutí přístroje OFF OFF ON P01 03 Provozní režim při napájení Předchoz í Režim OFF Předchozí P01 04 Kontrast LCD 50 0 100 P01 05 Vysoká intenzita po...

Page 6: ...arm Blok BRK1 Blok BRK2 Siréna Zablokování Ne LCD A01 Příliš nízké napětí baterie A02 Příliš vysoké napětí baterie A03 Timeout spínače Síť 1 A04 Timeout spínače Síť 2 A05 Chybný sled fází Síť 1 A06 Chybný sled fází Síť 2 A07 Timeout napájení zátěže A08 Porucha externího nabíječe baterie A09 Nouzový stav A10 Zásah ochrany Spínač Síť 1 trip A11 Zásah ochrany Spínač Síť 2 trip A12 Generátor Síť 1 nen...

Page 7: ...PUTS LINE 2 30 25 27 26 29 28 LINE 1 L3 7 N 8 6 L2 5 L1 LINE 2 22 11 12 23 24 AUX L2 2 4 N 3 L3 1 L1 LINE 1 SUPPLY DC 20 18 19 16 17 32 31 INP 1 INP 6 INP 4 INP 5 INP 2 INP 3 21 COM 9 10 SUPPLY AC 14 13 ATL610 ONLY L1 N1 N L L2 N2 OUT DUAL POWER SUPPLY TRIP COIL TRIP COIL Programování parametrů pro schéma znázorněné na obrázku Parameter setting for the wiring diagram in picture Svorka Terminal Kód...

Page 8: ...ykače spínače síť 1 Close line 1 contactor circuit breaker 16 INP2 P10 02 01 Sepnutý spínač síť 2 zpětná vazba 2 Line 2 breaker closed Feedback 2 30 OUT7 P11 07 01 Sepnutí stykače spínače síť 2 Close line 2 contactor circuit breaker Ovládání stykačů Control of contactors L1 N LOAD L3 L2 L2 LINE 2 K1 L1 LINE 1 L3 L2 N L1 K2 QF2 QF1 L3 N K1 K2 K2 K1 K1 K2 _ ATL600 15 DIGITAL INPUTS LINE 2 30 25 27 2...

Page 9: ...en set applications Auxiliary power supply from UPS K1 K1 K2 K2 K1 K1 K2 K2 L1 N1 N L L2 N2 OUT L1 LOAD L2 L3 N L2 LINE 2 Q1 L1 LINE 1 L3 L2 N L1 Q2 QF2 QF1 N L3 N L OUT UPS N L IN Provedení doporučené pro aplikace s generátory Síť 2 z generátoru Execution recommended for Gen set applications Line 2 coming from generator Kontrola pomocného napětí prostřednictvím volitelného ATL610 AC Dual Power Su...

Page 10: ...avy napětí síť 1 Nastavit výstup Kontrola generátoru 2 tak aby se generátor zapnul když není ATL610 napájený Note The output on terminals 9 10 OUT 1 parameter P11 01 01 must be set with function Line 1 status Set output Generator Control 2 so that when ATL600 is not powered gen set must start Rozložení svorek Terminals position OUT 3 OUT 1 OUT 2 INP 1 INP 2 INP 3 INP 4 INP 5 INP 6 COM OUT 4 OUT 5 ...

Page 11: ... voltage About 5 minites Digitální vstupy svorky 15 20 Digital inputs terminals 15 20 Typ vstupu Negativní PNP Input type Negative Vstupní proud 8mA Current input 8mA vstupní signál Logická 0 2 2V Input low voltage 2 2 vstupní signál Logická 1 3 4V Input high voltage 3 4 Zpoždění vstupního signálu 50ms Input delay 50ms Výstupy OUT1 a OUT 2 svorky 9 10 a 11 12 OUT1 and OUT 2 outputs terminals 9 10 ...

Page 12: ...erating conditions Provozní teplota 30 70 C Operating temperature 30 70 C Skladovací teplota 30 80 C Storage temperature 30 80 C Relativní vlhkost 80 IEC EN 60068 2 78 Relative humidity 80 IEC EN 60068 2 78 Nejvyšší stupeň znečistění Relé 2 Maximum pollution degree 2 Kategorie přepětí 3 Overvoltage category 3 Kategorie měření III Measurement category III Klimatická sekvence Z ABDM IEC EN 60068 2 6...

Reviews: