Lovato ATL600 Installation Manual Download Page 2

 

 

         Doc: I415CSGB11_14                                      14/11/2014 

p. 2 / 12

 

Funkce čelních tlačítek 

Tlačítko OFF

 –

 

Volba režimu OFF. 

Tlačítko AUT 

– Volba automatického režimu.  

Tlačítko

 

MAN

 – Volba manuálního režimu.  

Tlačítka  ▲

a

  ▼

  –  Slouží  pro  procházení  stránkami  a  nebo  pro  výběr  seznamu 

možností  v  určitém  menu.  Současným  stiskem 

+

  ▲

se  zobrazí 

hlavní  menu 

ikonami.

 

   

Front buttons functions 

OFF button 

- Selects the OFF operating mode.  

AUT button

 - Selects the automatic mode.  

MAN button

 - Select the manual operating mode.  

▲ and ▼ keys - Used to scroll through the display pages or to select the list of 
options in a menu. Simultaneously pressing ▼ + ▲ calls up the 

Main menu

 with 

rotating icons.

 

 

 

 

 

Čelní signalizace 

Kontrolka režimu AUT (zelená) 

–  Signalizuje aktivní automatický režim. 

Alarm kontrolka (červená) 

 – Blikání signalizuje, že je aktivní alarm. 

Kontrolka  napětí  síť  1  (zelená) 

–  signalizuje  napětí  v  síti1  v  přednastavených 

mezích.

 

Kontrolka  napětí  síť  2  (zelená)

  –  signalizuje  napětí  v  síti2  v  přednastavených 

mezích.

  

Kontrolka  stavu  sepnutí  sítě1  (žlutá) 

 

Svítí-li,  spínač  sítě1  rozepnutý  nebo 

sepnutý.  Pokud  kontrolka  bliká,  tak  je  síť  ve  stavu,  který  není  v danou  chvíli 

požadován (přechod mezi přepnutím) 

Kontrolka  stavu  sepnutí  sítě1  (žlutá) 

 

Svítí-li,  spínač  sítě2  rozepnutý  nebo 

sepnutý.  Pokud  kontrolka  bliká,  tak  je  síť  ve  stavu,  který  není  v danou  chvíli 
požadován (přechod mezi přepnutím)

 

   

Front LED  

AUT LED (green) 

 

Indicates that the automatic mode is active. 

Alarm LED (red)

 – Flashing, indicates an active alarm. 

Line 1 voltage status LED (green) 

- indicates that the line voltage source 1 is 

within the programmed limits. 

Line 2 voltage status LED (green) 

- indicates that the line voltage source 2 is 

within the programmed limits. 

Line 1 breaker status LED (yellow)

 - If I steady indicates the open or closed state 

of the source line 1 breaker. If flashing, indicates a mismatch between the desired 

state of the breaker and its true state detected by the feedback input. 

Line 2 breaker status LED (yellow)

 - If I steady indicates the open or closed state 

of the source line 2 breaker. If flashing, indicates a mismatch between the desired 
state of the breaker and its true state detected by the feedback input.

 

 

 

 

 

Provozní režimy 

Režim OFF

 - V tomto režimu je přístroj vypnutý a neprovádí žádnou akci. Všechna 

zobrazení jak měření, tak stavové kontrolky jsou aktivní. Jestliže se jedná o ovládání 
přepínacích  zařízení  impulzního  typu,  v  režimu  OFF  zůstanou  rozpínací/spínací 

kontakty deaktivované. V ovládacím režimu lze chování nastavit pomocí P05.10. Pro 
přístup  do  programovacího  menu  je  nutno  nejdříve  přepnout  do  režimu  OFF. 

Stiskem tlačítka OFF-RESET lze vynulovat blokovací alarmy za podmínky, že byly 
odstraněny stavy, které je vygenerovaly. 

 
 

Režim MAN

 (manuální) – Spínací prvky lze ovládat manuálně: příslušný spínač se 

zvolí  na  displeji  stiskem  tlačítka  MAN;  sepnutí  či  rozepnutí  se  potvrdí  stiskem 

nebo

 ▼

.  

Je-li aktivní spínání-rozpínání spínacích prvků, je listování stránkami zablokované. 

Několikerým stiskem MAN lze listování odblokovat a přemístit se na další stránky.  
Jestliže  bude  některý  spínač  sepnut  manuálně,  zatímco  druhý  spínač  je  dosud 

sepnutý, přístroj nejdříve rozepne tento druhý spínač, a až pak sepne druhý; uplatní 
přitom naprogramovanou dobu vzájemného blokování.  

 

 

 

Při práci s generátory lze manuálně ovládat zapnutí a vypnutí generátoru stejně, tak 

jako spínací prvky, ale ze stránky start/stop generátorů.

 

 

 

 

Režim  AUT

  (automatický)  -  Režim  AUT  je  signalizován  rozsvícením  příslušné 

zelené kontrolky. V automatickém režimu přístroj sleduje samostatně jak rozpínání a 

spínání spínačů, tak zapnutí a zastavení případných generátorů. 
Jestliže primární vedení překročí mezní hodnotu po dobu delší než je nastavený čas 

(zelená kontrolka aktivního vedení nesvítí), přístroj odpojí zátěž od prioritního vedení 
a připojí ji k sekundárnímu vedení. Obsluhuje tak i spuštění případného generátoru, i 

intervaly  přepínání  a  vzájemného  blokování.  Přístroj  lze  naprogramovat  tak,  aby 
odpojil  spínací  prvek  od  primárního  vedení  před  tím  nebo  poté,  než  je  dostupné 

alternativní vedení, a to parametrem P05.05 v menu 

M05 Přepínání. 

Jakmile se prioritní vedení vrátí do povoleného rozsahu, přístroj na něj znovu přepne 

zátěž  a  zajistí  proběhnutí  případného  chladicího  cyklu  generátoru.  Lze  rovněž 
nastavit  zablokování  automatického  přepnutí  na  prioritní  vedení,  a  to  parametrem 

P05.12. 
Automatické  provozní  cykly  se  mění  jak  v  závislosti  na  typu  aplikace  (síť-síť,  síť-

generátor,  generátor-generátor),  tak  podle  typu  použitých  přepínacích  zařízení 
(motorizované spínače, přepínače nebo stykače).

 

   

Operating modes 

OFF Mode 

- In this mode the device is disabled, and does not take any action. All 

views, both of the measures of the status LEDs remain active. If the control of the 
switching devices is impulsive, in OFF mode both open and close commands are 

disabled. If instead it is in continuous mode, the behaviour can be selected by 
P05.10. To access the programming menu is always necessary to enter in advance 

the OFF mode. Pressing the OFF-RESET button resets the retentive alarms, 
provided that the conditions that generated the alarm has been removed. 

 
 

MAN mode 

(manual) - In MAN mode, you can manually control the switches on the 

display by selecting the switch that you want to control by pressing the MAN key, 

and pressing the ▲ or ▼ button to confirm the operation of closing or opening.  
While the opening-closing of the breakers is enabled, the page scroll is locked. 

Pressing MAN several times it is possible to unlock it and to move through other 
display pages. 

If is controlled manually closing a switch while the other is still closed, the unit will 
proceed before the opening of the other switch and then to the closure of the 

commanded one, inserting the interlock time programmed.  

 

 

 

 

When working with the generators, you can manually control the switching on and 
off of the generator in a manner similar to that described for switches, but moving on 

the page start / stop groups.

 

 

 

AUT mode

 (Automatic) - The AUT mode is highlighted by the lighting of the 

corresponding green LED. In automatic mode, the unit manages automatically the 

opening and closing of the breakers and  the starting and stopping of generator sets. 
When the priority line voltage is out of bounds for a time longer than those set (line 

presence green LED turns off), the unit disconnects the load from the priority line 
and connect it to the secondary line, managing both start-up of any generator and 

interlock time delay. It is possible to program the unit to open the priority line breaker 
before or after the secondary line has been made available, through parameter 

P05.05 in the 

M05 Changeover

 menu. 

When the priority line comes back within the limits, the unit will switch back the load 

on it and decide the possible cooling cycle of the generator. It is possible  also to 
lock the automatic return to the priority line by means of parameter P05.12. 

The cycles of automatic operation vary according to the type of application (utility-
utility, utility-generator, generator-generator) and depending on the type of switching 

devices used (motorized breakers, motorized changeovers, contactors).

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

Zvolen spínač 1 

Zablokované 

listování stránkami 

Funkci lze zvolit 

tlačítkem MAN 

Napětí síť 1 

Napětí síť 2 

Breaker 1 selected 

Page scroll locked 

Function selectable 

with MAN 

Voltage Line 1 

Voltage Line 2 

Zvoleno vedení 2 

Zablokované 

listování stránkami 

Funkci lze zvolit 

tlačítkem MAN 

Napětí síť 1 

Napětí síť 2 

Line 2 selected 

Page scroll locked

 

Selectable function 

with MAN 

Voltage Line 1 

 

Voltage Line 2 

Summary of Contents for ATL600

Page 1: ...íření dva sloty pro moduly EXP se dvojím napájením AC DC Grafický displej LCD 128x80 pixel podsvícený čtyři úrovně jasu Texty pro měření nastavení a zprávy v pěti jazycích Pokročilé programovatelné funkce I O Uživatelsky definovatelné vlastnosti alarmů Vysoká přesnost měření se skutečnou efektivní hodnotou TRMS Síť1 a Síť2 Vstupy pro měření třífázových napětí N Přepínání mezi síť síť síť generátor...

Page 2: ...čas zelená kontrolka aktivního vedení nesvítí přístroj odpojí zátěž od prioritního vedení a připojí ji k sekundárnímu vedení Obsluhuje tak i spuštění případného generátoru i intervaly přepínání a vzájemného blokování Přístroj lze naprogramovat tak aby odpojil spínací prvek od primárního vedení před tím nebo poté než je dostupné alternativní vedení a to parametrem P05 05 v menu M05 Přepínání Jakmil...

Page 3: ... to rotate clockwise counter clockwise to select the required function The selected icon is highlighted and the central part of the display shows the description of the function Press to activate the selected function If some functions are not available the correspondent icon will be disabled that is shown in a light grey colour etc Shortcuts that allow jumping to the first page of that group Star...

Page 4: ...ard drive of the PC and vice versa The parameter may be partially transferred from the PC to the ATL transferring only the parameters of the specified menus Nastavení parametrů z tabletu nebo chytrého telefonu Pomocí aplikace SAM1 dostupné pro tablety a chytré telefony Android či iOS a příslušenství CX02 je možné se připojit k ATL6 Aplikace umožňuje zobrazit alarmy posílat příkaz číst měření nasta...

Page 5: ...ssage will be shown If instead the access rights are confirmed then the editing screen will be shown Tabulka parametrů M01 UTILITY Měrná jednotka Default Rozsah P01 01 Jazyk English English Italiano Francais Espanol Deutsch P01 02 Nastavení času při zapnutí přístroje OFF OFF ON P01 03 Provozní režim při napájení Předchoz í Režim OFF Předchozí P01 04 Kontrast LCD 50 0 100 P01 05 Vysoká intenzita po...

Page 6: ...arm Blok BRK1 Blok BRK2 Siréna Zablokování Ne LCD A01 Příliš nízké napětí baterie A02 Příliš vysoké napětí baterie A03 Timeout spínače Síť 1 A04 Timeout spínače Síť 2 A05 Chybný sled fází Síť 1 A06 Chybný sled fází Síť 2 A07 Timeout napájení zátěže A08 Porucha externího nabíječe baterie A09 Nouzový stav A10 Zásah ochrany Spínač Síť 1 trip A11 Zásah ochrany Spínač Síť 2 trip A12 Generátor Síť 1 nen...

Page 7: ...PUTS LINE 2 30 25 27 26 29 28 LINE 1 L3 7 N 8 6 L2 5 L1 LINE 2 22 11 12 23 24 AUX L2 2 4 N 3 L3 1 L1 LINE 1 SUPPLY DC 20 18 19 16 17 32 31 INP 1 INP 6 INP 4 INP 5 INP 2 INP 3 21 COM 9 10 SUPPLY AC 14 13 ATL610 ONLY L1 N1 N L L2 N2 OUT DUAL POWER SUPPLY TRIP COIL TRIP COIL Programování parametrů pro schéma znázorněné na obrázku Parameter setting for the wiring diagram in picture Svorka Terminal Kód...

Page 8: ...ykače spínače síť 1 Close line 1 contactor circuit breaker 16 INP2 P10 02 01 Sepnutý spínač síť 2 zpětná vazba 2 Line 2 breaker closed Feedback 2 30 OUT7 P11 07 01 Sepnutí stykače spínače síť 2 Close line 2 contactor circuit breaker Ovládání stykačů Control of contactors L1 N LOAD L3 L2 L2 LINE 2 K1 L1 LINE 1 L3 L2 N L1 K2 QF2 QF1 L3 N K1 K2 K2 K1 K1 K2 _ ATL600 15 DIGITAL INPUTS LINE 2 30 25 27 2...

Page 9: ...en set applications Auxiliary power supply from UPS K1 K1 K2 K2 K1 K1 K2 K2 L1 N1 N L L2 N2 OUT L1 LOAD L2 L3 N L2 LINE 2 Q1 L1 LINE 1 L3 L2 N L1 Q2 QF2 QF1 N L3 N L OUT UPS N L IN Provedení doporučené pro aplikace s generátory Síť 2 z generátoru Execution recommended for Gen set applications Line 2 coming from generator Kontrola pomocného napětí prostřednictvím volitelného ATL610 AC Dual Power Su...

Page 10: ...avy napětí síť 1 Nastavit výstup Kontrola generátoru 2 tak aby se generátor zapnul když není ATL610 napájený Note The output on terminals 9 10 OUT 1 parameter P11 01 01 must be set with function Line 1 status Set output Generator Control 2 so that when ATL600 is not powered gen set must start Rozložení svorek Terminals position OUT 3 OUT 1 OUT 2 INP 1 INP 2 INP 3 INP 4 INP 5 INP 6 COM OUT 4 OUT 5 ...

Page 11: ... voltage About 5 minites Digitální vstupy svorky 15 20 Digital inputs terminals 15 20 Typ vstupu Negativní PNP Input type Negative Vstupní proud 8mA Current input 8mA vstupní signál Logická 0 2 2V Input low voltage 2 2 vstupní signál Logická 1 3 4V Input high voltage 3 4 Zpoždění vstupního signálu 50ms Input delay 50ms Výstupy OUT1 a OUT 2 svorky 9 10 a 11 12 OUT1 and OUT 2 outputs terminals 9 10 ...

Page 12: ...erating conditions Provozní teplota 30 70 C Operating temperature 30 70 C Skladovací teplota 30 80 C Storage temperature 30 80 C Relativní vlhkost 80 IEC EN 60068 2 78 Relative humidity 80 IEC EN 60068 2 78 Nejvyšší stupeň znečistění Relé 2 Maximum pollution degree 2 Kategorie přepětí 3 Overvoltage category 3 Kategorie měření III Measurement category III Klimatická sekvence Z ABDM IEC EN 60068 2 6...

Reviews: