Lovato ATL600 Installation Manual Download Page 1

 

 

         Doc: I415CSGB11_14                                      14/11/2014 

p. 1 / 12

 

 

 

ATL600 - ATL610 

ATL600 - ATL610 

 

 

JEDNOTKA PRO ŘÍZENÍ ZÁSKOKU SÍTĚ 

AUTOMATIC TRANSFER SWITCH CONTROLLER 

 

 

 

 

 

 

NÁVOD K INSTALACI

 

INSTALLATION MANUAL

 

 

 

 

 
● Před údržbou zařízení odpojte veškeré napájecí i měřící vstupy. (Z bezpečnostních důvodů, 
doporučujeme zkratovat vstupní svorky měřících transformátorů). 

 Při nesprávném použití výrobce nenese žádnou odpovědnost za způsobené škody. 

 Technické údaje a popisy v dokumentaci jsou přesné, dle našich nejlepších znalostí, 

neneseme ale žádnou záruku za chyby, opomenutí nebo podmínění závazků vyplývajících 
z používání přístroje. 
● Přístroj je nutno chránit jištěním. Musí být umístěn do těsné blízkosti přístroje a pracovník 
k němu musí mít snadný přístup. Musí být označen jako jistící prvek přístroje: IEC/ EN 61010-1 
§ 6.12.2.1. 

● Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem, nepoužívejte abraziva, saponáty ani rozpouštědla.

 

   

 

 
● Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring and 
supply inputs. 
● Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.  
● Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our 
knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are 
accepted. 

● A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be 
installed close by the equipment and within easy reach of the operator. 
It must be marked as the disconnecting device of the equipment:  
IEC /EN 61010-1 § 6.12.2.1. 

● 

Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or solvents

.

 

 

 

 

 

 
 

Kompletní návod lze stáhnout z www.lovatoelectric.com 

 

 

 

 
 

The complete operating manual is downloadable from website 

www.lovatoelectric.com 

 
 

 

 

 

 

Úvod 

Jednotky pro řízení záskoku sítě ATL600 a ATL610 jsou navrženy dle požadavků a 

dosavadních  zkušeností  co  se  jednotlivých  parametrů  a  funkcí  týče  pro  řízení 
záskoku sítě v rámci třífázových/jednofázových sítí nebo generátorů. Tyto vlastnosti 

a  funkce  jsou  integrovány  ve  velmi  malém  a  kompaktním  provedení,  jednotky 
ATL600-ATL610  jsou  kombinací  moderního  designu  se  snadnou  instalací  a 

nastavením pomocí přehledného a grafického LCD displeje, který nabízí snadné a 
intuitivní uživatelské rozhraní.

 

   

Introduction 

The ATL600 and ATL610 control units have been designed to offer state-of-the-art 

functions for automatic transfer switching applications between two three-phase 
sources, both utilities or generators. Built with dedicated components and extremely 

compact, the ATL600-ATL610 combine the modern design of the front panel with 
practical installation and LCD screen that provides a clear and intuitive user 
interface

 

 

 

 

Popis  

 

Jsou dostupné dvě verze: 

o

 

ATL600 – základní verze, napájení AC, bez možnosti rozšíření.  

o

 

ATL610 – verze s možností rozšíření (dva sloty pro moduly EXP) se 
dvojím napájením AC/DC. 

 

Grafický displej LCD 128x80 pixel, podsvícený, čtyři úrovně jasu. 

 

Texty pro měření, nastavení a zprávy v pěti jazycích. 

 

Pokročilé programovatelné funkce I/O. 

 

Uživatelsky definovatelné vlastnosti alarmů. 

 

Vysoká přesnost měření se skutečnou efektivní hodnotou (TRMS). 

 

Síť1 a  Síť2: Vstupy pro měření třífázových napětí+N.  

 

Přepínání mezi síť-síť, síť-generátor nebo generátor-generátor. 

 

Ovládání motorizovaných jističů, přepínačů nebo stykačů. 

 

Správa automatického testu generátorů s nouzovým zastavením a během. 

 

Kontrola třífázových, dvoufázových nebo jednofázových sítí. 

 

Kontrola sdružených a/nebo fázových napětí. 

 

Nezávislé kontroly nejnižšího napětí, nejvyššího napětí, výpadků fází, asymetrie, 

nejnižšího kmitočtu, nejvyššího kmitočtu, s aktivací a zpožděním. 

 

Mezní hodnoty napětí s programovatelnou hysterezí 

 

Napájení z baterie 12-24Vdc (ATL610). 

 

Čelní optické programovací rozhraní. 

 

6 digitálních programovatelných vstupů (PNP). 

 

6+1 digitálních výstupů: 

o

 

6 relé s kontaktem NA 8A 250VAC. 

o

 

1 relé s přepínacím kontaktem 8A 250VAC. 

 

Uložení posledních 100 událostí do paměti. 

 

Čelní ochrana IP40, kterou lze těsněním (volitelná výbava) zvýšit na IP65. 

 

Kompatibilní s App SAM1 a monitorovacím softwarem Synergy. 

   

Description 

 

2 versions available: 

o

 

ATL600 – base version, AC supply, non-expandable  

o

 

ATL610 – expandable version (2 slots for EXP modules), double power 
supply AC/DC 

 

128x80 pixel, backlit LCD screen with 4 grey levels. 

 

5-language text for measurements, settings and messages. 

 

Advanced programmable I/O functions. 

 

Fully user-definable alarm properties. 

 

High accuracy TRMS measurement. 

 

Line 1 and Line 2: 3-phase + neutral voltage reading input.  

 

Switching between line-to-line, line-generator or generator-generator. 

 

Control of motorized circuit breakers, motorized changeover switches, or 

contactors. 

 

Management of automatic test for generators with emergency and rotation. 

 

Control of voltage source for three-phase, two-phase or single phase systems. 

 

Control of phase-phase and / or phase-neutral voltages. 

 

Controls of undervoltage, overvoltage, phase loss, asymmetry, minimum 
frequency, maximum frequency, with independent enabling and time delay. 

 

Voltage thresholds with programmable hysteresis. 

 

12-24Vdc battery supply (ATL610) 

 

Front optical programming interface 

 

6 programmable digital inputs (negative). 

 

6 + 1 digital outputs: 

o

 

6 relays with NO contact 8A 250VAC. 

o

 

1 relays with changeover contact 8A 250VAC. 

 

Storage of the last 100 events. 

 

Front protection IP40, upgradable to IP65 with optional gasket. 

 

Compatible with App SAM1 and Synergy supervision software. 

 

 

   

 

I4

15

C

SG

B

11

_1

4          

     

     

  3

11

00

20

 

 

POZOR!!

  

● Před instalací nebo použitím si prosím přečtěte návod k obsluze. 

 Toto zařízení musí být instalováno kvalifikovanou osobou, v souladu s 

platnými normami, aby se zamezilo úrazům osob a škodám na majetku. 

 

WARNING!

 

 

Carefully read the manual before the installation or use. 

 

This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to 
current standards, to avoid damages or safety hazards.  

 

CS

 

Summary of Contents for ATL600

Page 1: ...íření dva sloty pro moduly EXP se dvojím napájením AC DC Grafický displej LCD 128x80 pixel podsvícený čtyři úrovně jasu Texty pro měření nastavení a zprávy v pěti jazycích Pokročilé programovatelné funkce I O Uživatelsky definovatelné vlastnosti alarmů Vysoká přesnost měření se skutečnou efektivní hodnotou TRMS Síť1 a Síť2 Vstupy pro měření třífázových napětí N Přepínání mezi síť síť síť generátor...

Page 2: ...čas zelená kontrolka aktivního vedení nesvítí přístroj odpojí zátěž od prioritního vedení a připojí ji k sekundárnímu vedení Obsluhuje tak i spuštění případného generátoru i intervaly přepínání a vzájemného blokování Přístroj lze naprogramovat tak aby odpojil spínací prvek od primárního vedení před tím nebo poté než je dostupné alternativní vedení a to parametrem P05 05 v menu M05 Přepínání Jakmil...

Page 3: ... to rotate clockwise counter clockwise to select the required function The selected icon is highlighted and the central part of the display shows the description of the function Press to activate the selected function If some functions are not available the correspondent icon will be disabled that is shown in a light grey colour etc Shortcuts that allow jumping to the first page of that group Star...

Page 4: ...ard drive of the PC and vice versa The parameter may be partially transferred from the PC to the ATL transferring only the parameters of the specified menus Nastavení parametrů z tabletu nebo chytrého telefonu Pomocí aplikace SAM1 dostupné pro tablety a chytré telefony Android či iOS a příslušenství CX02 je možné se připojit k ATL6 Aplikace umožňuje zobrazit alarmy posílat příkaz číst měření nasta...

Page 5: ...ssage will be shown If instead the access rights are confirmed then the editing screen will be shown Tabulka parametrů M01 UTILITY Měrná jednotka Default Rozsah P01 01 Jazyk English English Italiano Francais Espanol Deutsch P01 02 Nastavení času při zapnutí přístroje OFF OFF ON P01 03 Provozní režim při napájení Předchoz í Režim OFF Předchozí P01 04 Kontrast LCD 50 0 100 P01 05 Vysoká intenzita po...

Page 6: ...arm Blok BRK1 Blok BRK2 Siréna Zablokování Ne LCD A01 Příliš nízké napětí baterie A02 Příliš vysoké napětí baterie A03 Timeout spínače Síť 1 A04 Timeout spínače Síť 2 A05 Chybný sled fází Síť 1 A06 Chybný sled fází Síť 2 A07 Timeout napájení zátěže A08 Porucha externího nabíječe baterie A09 Nouzový stav A10 Zásah ochrany Spínač Síť 1 trip A11 Zásah ochrany Spínač Síť 2 trip A12 Generátor Síť 1 nen...

Page 7: ...PUTS LINE 2 30 25 27 26 29 28 LINE 1 L3 7 N 8 6 L2 5 L1 LINE 2 22 11 12 23 24 AUX L2 2 4 N 3 L3 1 L1 LINE 1 SUPPLY DC 20 18 19 16 17 32 31 INP 1 INP 6 INP 4 INP 5 INP 2 INP 3 21 COM 9 10 SUPPLY AC 14 13 ATL610 ONLY L1 N1 N L L2 N2 OUT DUAL POWER SUPPLY TRIP COIL TRIP COIL Programování parametrů pro schéma znázorněné na obrázku Parameter setting for the wiring diagram in picture Svorka Terminal Kód...

Page 8: ...ykače spínače síť 1 Close line 1 contactor circuit breaker 16 INP2 P10 02 01 Sepnutý spínač síť 2 zpětná vazba 2 Line 2 breaker closed Feedback 2 30 OUT7 P11 07 01 Sepnutí stykače spínače síť 2 Close line 2 contactor circuit breaker Ovládání stykačů Control of contactors L1 N LOAD L3 L2 L2 LINE 2 K1 L1 LINE 1 L3 L2 N L1 K2 QF2 QF1 L3 N K1 K2 K2 K1 K1 K2 _ ATL600 15 DIGITAL INPUTS LINE 2 30 25 27 2...

Page 9: ...en set applications Auxiliary power supply from UPS K1 K1 K2 K2 K1 K1 K2 K2 L1 N1 N L L2 N2 OUT L1 LOAD L2 L3 N L2 LINE 2 Q1 L1 LINE 1 L3 L2 N L1 Q2 QF2 QF1 N L3 N L OUT UPS N L IN Provedení doporučené pro aplikace s generátory Síť 2 z generátoru Execution recommended for Gen set applications Line 2 coming from generator Kontrola pomocného napětí prostřednictvím volitelného ATL610 AC Dual Power Su...

Page 10: ...avy napětí síť 1 Nastavit výstup Kontrola generátoru 2 tak aby se generátor zapnul když není ATL610 napájený Note The output on terminals 9 10 OUT 1 parameter P11 01 01 must be set with function Line 1 status Set output Generator Control 2 so that when ATL600 is not powered gen set must start Rozložení svorek Terminals position OUT 3 OUT 1 OUT 2 INP 1 INP 2 INP 3 INP 4 INP 5 INP 6 COM OUT 4 OUT 5 ...

Page 11: ... voltage About 5 minites Digitální vstupy svorky 15 20 Digital inputs terminals 15 20 Typ vstupu Negativní PNP Input type Negative Vstupní proud 8mA Current input 8mA vstupní signál Logická 0 2 2V Input low voltage 2 2 vstupní signál Logická 1 3 4V Input high voltage 3 4 Zpoždění vstupního signálu 50ms Input delay 50ms Výstupy OUT1 a OUT 2 svorky 9 10 a 11 12 OUT1 and OUT 2 outputs terminals 9 10 ...

Page 12: ...erating conditions Provozní teplota 30 70 C Operating temperature 30 70 C Skladovací teplota 30 80 C Storage temperature 30 80 C Relativní vlhkost 80 IEC EN 60068 2 78 Relative humidity 80 IEC EN 60068 2 78 Nejvyšší stupeň znečistění Relé 2 Maximum pollution degree 2 Kategorie přepětí 3 Overvoltage category 3 Kategorie měření III Measurement category III Klimatická sekvence Z ABDM IEC EN 60068 2 6...

Reviews: