Transport et installation
- 150 -
10.13
Si d’autres dispositifs situés dans l’environ
-
nement sont perturbés, des blindages sup
-
plémentaires peuvent être nécessaires.
L’environnement à prendre à compte peut
s’étendre au-delà de la limite du terrain.
Cela dépend du type de construction du bâ
-
timent et des autres activités qui y ont lieu.
Exploiter l’appareil d’après les indications et
consignes du fabricant. L’exploitant de l’ap
-
pareil est responsable de l’installation et du
fonctionnement de l’appareil. Si des pertur
-
bations électromagnétiques se produisent,
l’exploitant (évtl. avec l’aide technique du fa
-
bricant) est responsable de leur élimination.
10 Transport et installation
Risque de blessure dû à la chute
de l’appareil .
En cas de transport à l’aide d’un
dispositif de levage mécanique (p.
ex. palan, ...) seuls les points de
levage représentés ici doivent être
utilisés. A cet effet, utiliser un dis
-
positif de suspension de la charge
adapté.
Chaque point de levage ne doit
être utilisé que séparément. Par
exemple, ne mettez pas de sangle
dans les deux poignées en même
temps, elles seraient contractées
et pourraient craquer!
Ne pas soulever l’appareil à l’aide
d’un chariot élévateur ou dispositif
similaire en contact avec le carter.
Avant le transport, séparer la bou
-
teille de gaz de l’appareil de sou
-
dage.
L’appareil ne doit être transporté
et déposé que sur une surface so
-
lide et plane. L’angle d’inclinaison
maximal autorisé pour le transport
et l’installation est de 10°.
Au moins
1,22 m
Points de suspension du point de
levage à 4 points pour M-Pro
Summary of Contents for M-Pro BasicPlus
Page 43: ...Before start up 43 10 13 ...
Page 71: ...Antes de la puesta en funcionamiento 71 10 13 ...
Page 99: ...Voor de inbedrijfstelling 99 10 13 ...
Page 157: ...Avant la mise en service 157 10 13 ...
Page 185: ...Před uvedením do provozu 185 10 13 ...
Page 213: ...Prima di cominciare 213 10 13 ...
Page 287: ...Ersatzteilliste spare parts list Список деталей 287 10 13 ...