background image

LORCH Schweißtechnik GmbH

Im Anwänder 24 - 26

D-71549 Auenwald

Telefon:  +49 7191 / 503-0 
Telefax:  +49 7191 / 503-199

Internet: www.lorch.eu 
E-Mail: [email protected]

909.1219.9-09

HandyTIG 180 DC Basic Plus 

HandyTIG 180 DC Control Pro

DE

Bedienungshandbuch

Seite 2

EN

Operation Manual

Page 24

ES

Manual de instrucciones

Página 46

NL

Bedieningshandboek

Pagina 68

RU

Руководство пользователя

стр. 90

PL

Podręcznik użytkownika

Strona 112

PT

Manual de utilização

Página 134

FR

Manuel d‘utilisation

Page 156

CS

Návod k použití

strana 178

IT

Manuale di istruzioni

Pagina 200

Summary of Contents for HandyTIG 180 DC Basic Plus

Page 1: ...0 DC Basic Plus HandyTIG 180 DC Control Pro DE Bedienungshandbuch Seite 2 EN Operation Manual Page 24 ES Manual de instrucciones Página 46 NL Bedieningshandboek Pagina 68 RU Руководство пользователя стр 90 PL Podręcznik użytkownika Strona 112 PT Manual de utilização Página 134 FR Manuel d utilisation Page 156 CS Návod k použití strana 178 IT Manuale di istruzioni Pagina 200 ...

Page 2: ...nschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt Jede Verwertung bzw Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der LORCH Schweißtechnik GmbH unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen Technische Änderungen Unsere Gerät...

Page 3: ...lus 14 15 1 Schweißverfahren Elektrode 15 15 2 Schweißverfahren WIG 15 16 Up Down Brenner 16 16 1 Brennerfunktionen 16 17 Meldungen 17 17 1 Hinweis und Fehlermeldungen HandyTIG 180 DC ControlPro 17 Inhaltsverzeichnis 17 2 Fehlermeldungen HandyTIG 180 DC BasicPlus 17 18 Störungsbeseitigung 18 19 Schaubilder 19 20 Grundlagen des Schweißens 20 20 1 Elektroden Schweißen 20 20 2 WIG Schweißen 20 21 Tec...

Page 4: ...eichnet nützliche Informationen zu Produkt und Ausrüstung 2 2 Bedeutung der Bildzeichen am Gerät Gefahr Benutzerinformation im Bedienungshand buch lesen Netzstecker ziehen Vor dem Öffnen des Gehäuses ist der Netzstecker abzuziehen i 1 Geräteelemente 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 Abb 1 Geräteelemente 1 Netzkabel 8 Anschlussbuchse Minuspol 2 Hauptschalter 9 Anschlussbuchse Brenner Steuerstecker 3 Gasanschlus...

Page 5: ...ß arbeiten eine Brandkontrolle durch siehe UVV Versuchen Sie niemals den Druckminde rer zu zerlegen Defekten Druckminderer ersetzen 1 Nur für Deutschland Zu beziehen bei Carl Hey manns Verlag Luxemburger Str 449 50939 Köln Transportieren und stellen Sie das Gerät nur auf festen und ebenen Untergrund Der maximal zulässige Neigungswinkel für Transport und Aufstellung beträgt 10 Service und Reparatur...

Page 6: ...Hauptschalter jedoch nicht unter Last betätigen Das Gerät wird durch einen Lüfter gekühlt Achten Sie deshalb darauf dass der Lufteinlass 10 immer frei ist Stecken Sie keine Gegenstände durch die Lüftungs schlitze Sie könnten dadurch den Lüfter beschädi gen Schweißen Sie niemals wenn der Lüfter defekt ist sondern lassen Sie das Gerät reparieren Verwenden Sie keine stärkeren Sicherungen als die an g...

Page 7: ...n Netzversorger dass das Gerät an einem öffentlichen Niederspannungsnetz nur angeschlossen wird wenn die maximale Netzimpedanz Zmax kleiner oder gleich der in den technischen Daten angegebenen Impedanz Zmax des Gerätes ist WARNUNG Eine permanente Nutzung des Gerätes bei Maximalleistung mit einer tatsächlichen Einschalt dauer von größer fünfzehn Prozent führt dazu dass die nach IEC 61000 3 12 defin...

Page 8: ...Masseanzange fest an den Schweiß tisch oder das Werkstück an 13 3 Stromversorgung anschließen Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme des Gerätes dass Ihnen ein geeigneter Netzanschluss zur Verfügung steht Die Absicherung muss den technischen Daten entsprechen Alternativ kann das Gerät auch an ein Stromaggregat angeschlossen werden Beachten Sie dabei Wollen Sie den vollen Leistungsbereich des Sch...

Page 9: ... trode oder Schweißspannung führende Teile bei eingeschaltetem Gerät Elektrode einsetzen 53 54 52 51 50 55 Abb 4 WIG Brenner   Schrauben Sie die Spannkappe 55 ab   Ziehen Sie die Elektrode 54 aus der Spannhülse 53   Schleifen Sie die Elektrode 54 an   Schieben Sie die Elektrode 54 in die Spannhülse 53 ein   Setzen Sie die Elektrode 54 im Brenner ein und schrauben Sie die Spannkappe 55 fe...

Page 10: ...tzpartikel herauszu blasen   Schließen Sie den Druckminderer 64 an die Schutz gasflasche 60 an   Schrauben Sie den Schutzgasschlauch 65 am Druck minderer 64 an und öffnen Sie das Gasflaschenventil 61   Starten Sie den Gastest und stellen Sie die Gas menge an der Einstellschraube 66 des Druckminde rers ein Die Gasmenge wird am Durchflussmesser 63 angezeigt Faustformel Gasdüsengröße Liter min ...

Page 11: ...chtet bei ausgewählter Funktion Pulsen gepulst wird zwischen Schweißstrom I1 und I2 20 LED Elektrode leuchtet bei gewählter Betriebsart Elektrode 21 LED Slope leuchtet bei ausgewählter Funktion Slope Stromanstieg Stromabsenkung 22 LED WIG leuchtet bei gewählter Betriebsart WIG 23 LED 2 Takt leuchtet bei gewählter Betriebsart 2 Takt nur bei Schweißverfahren WIG 24 LED 4 Takt leuchtet bei gewählter ...

Page 12: ...benparameter 14 2 Schweißverfahren WIG Anlage einschalten   Schalten Sie die Anlage am Hauptschalter 2 ein   Drücken Sie den Taster 25 um die Betriebsart WIG einzuschalten und zwischen der Betriebsart 2 Takt und 4 Takt zu wechseln 9 9 Das Symbol WIG LED 22 und 2 Takt LED 23 oder 4 Takt LED 24 leuchtet   Drücken Sie mehrfach die Taste 26 um die Funktion Slope sowie Pulsen ein oder auszuschalt...

Page 13: ...strom I1 50 1 200 x x x Pulsfrequenz 5 0 Hz 0 2 500 Hz x x x Pulstastverhältnis Anteil von Schweißstrom I1 50 1 99 x x x Parameter Code Standardwert Einstell b ereich Modus Elektrode WIG 2 Takt WIG 4 Takt Stromabsenkung Downslope 20 0 99 x x Endstrom 25 5 200 x x Endstrom Zeit 0 2 s 0 20 s x Gasnach strömzeit in abhängig vom Schweißstrom bei 100 entsprechen 3 A 2 Sek 50 A 3 5 Sek 100 A 5 1 Sek 140...

Page 14: ...Brennertaste drücken Lichtbogen zündet Brennertaste loslassen Lichtbogen geht aus 41 LED WIG leuchtet wenn das Schweißverfahren WIG eingeschaltet ist 42 LED 4 Takt leuchtet wenn die Betriebsart 4 Takt ausge wählt wurde nur bei Schweißverfahren WIG Brennertaste drücken Zündstrom fließt Brennertaste loslassen Schweißstrom fließt Brennertaste drücken Endstrom fließt Brennertaste loslassen Lichtbogen ...

Page 15: ...20 100 500 Down Slope A s 43 20 100 500 Hotstart 36 38 1 25 I1 1 5 I1 1 75 I1 Hotstartzeit s 36 41 0 1 5 Gasvorströmzeit s 36 40 0 1 0 1 1 Parameter LED min Standard max Gasnachströmzeit s I1 0 04 t1 36 42 t1 0 t1 3 t1 8 Gasspülen s 36 43 0 5 1 2 5 Tab 2 Nebenparameter BasicPlus nur bei Modus Elektrode wirksam Imin minimal Strom 5A I1 Schweißstrom Programmier Modus einschalten   Drücken Sie die ...

Page 16: ...ann mit die sem Brennertaster das Stromabsenken vorzeitig beendet werden 72 Down Job 1 während des Schweißvorganges kann durch Be tätigen dieses Brennertasters der Schweißstrom I1 veringert werden der Zweitstrom I2 kann nicht verändert werden Ist ein Job aktiv LED 30 oder 31 leuchtet kann mit den Brennertasten Job 1 und 2 zwischen den beiden Jobs gewechselt werden 73 Up Job 2 während des Schweißvo...

Page 17: ...ernregler Fernregler Brenner oder Anschüsse defekt Brenner und Fernregler überprüfen bzw tauschen E14 Bedienfeld Baugruppe Bedienfeld fehlerhaft Service verständigen 17 2 Fehlermeldungen HandyTIG 180 DC BasicPlus Störung Mögliche Ursache Beseitigung LED Netz 37 und LED Störung 35 leuchten nicht Netzsicherung defekt Sicherung wechseln Nulleiter Netzphase fehlt Netzkabel Netzverlängerungskabel überp...

Page 18: ...enner nicht geöffnet oder defekt überprüfen ggf austauschen Zu wenig Schutzgas Brenner undicht überprüfen ggf austauschen Gasschlauch nicht fest Gasschlauch festziehen Druckminderer falsch eingestellt oder defekt überprüfen ggf austauschen Poren im Schweißgut Brenner undicht überprüfen ggf austauschen Gasdüse nicht fest Gasdüse festziehen Brennerkopf defekt überprüfen ggf austauschen Werkstück mit...

Page 19: ... Startstrom Endstrom Min Strom Zündstrom Brennertaster Start Stopp Brennertaster Zweitstrom Brennertaster Start Stopp Brennertaster Zweitstrom betätigt betätigt betätigt betätigt betätigt Gasvorströmen Upslope Downslope Gasnachströmen Gasvorströmen Upslope Downslope Gasnachströmen 2 Takt 4 Takt ...

Page 20: ...gekühlten Brenner gespannt Zwischen der Wolframelektrode und dem Werkstück entsteht der Lichtbogen in einer iner ten Schutzgasatmosphäre Die Wolframelektrode ist also der Lichtbogenträger Der Lichtbogen schmilzt das Werkstück punktuell auf es bildet sich das Schmelzbad Aus der Gasdüse strömt das Schutzgas Es schützt die Wolframelektrode den Lichtbogen und das Schmelzbad vor der Umgebungsluft Dadur...

Page 21: ...tzstrom I1eff A 14 2 14 2 Leistungsfaktor bei I2 max cos φ 0 99 0 99 Max zulässige Netzimpedanz Zmax gemäß IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 23 Netzabsicherung A tr 16 16 Netzanschlußleitung mm 3 x 2 5 3 x 2 5 Netzstecker Schuko Schuko Gerät Schutzart EN 60529 IP 23 23 Isolierstoffklasse F F Kühlart F F Geräuschemission dB A 70 70 Maße und Gewichte Maße LxBxH mm 337 x 130 x 211 337 x 130 x 211 Gewicht mit N...

Page 22: ... Druckluft niemals durch die Lüftungs schlitze an der Geräterückseite blasen Dort befindet sich der Lüfter der durch die Druckluft auf so hohe Drehzahlen gebracht wird dass es zu einem Lagerschaden kommen kann 23 Entsorgung Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in na tionales ...

Page 23: ...00 Imin 1 0 5 Endstrom x IH 0 4 0 3 0 2 0 1 0 6 0 7 0 8 0 9 Imin 1 0 5 Startstrom x IH 0 4 0 3 0 2 0 1 0 6 0 7 0 8 0 9 Imin 2 0 5 Zweitstrom x IH 0 4 0 3 0 2 0 1 0 8 1 1 1 4 1 7 Hotstart x I H 1 25 1 75 1 5 1 45 1 4 1 35 1 3 1 55 1 6 1 65 1 7 Hotstartzeit s 0 5 1 0 75 0 5 0 25 2 3 4 0 1 1 0 1 Gasvorströmzeit s 0 28 0 46 0 64 0 82 Gasnachströmzeit I 0 04 x H 0 8 3 2 1 4 5 6 7 Gasspülen s 0 5 2 5 1 ...

Page 24: ...umentation including all its parts is protected by copyright Any use or modification outside the strict limits of the copyright law without the permission of LORCH Schweißtechnik GmbH is prohibited and liable to prosecution This particularly applies to reproductions translations microfilming and storage and processing in electronic systems Technical changes Our machines are constantly being enhanc...

Page 25: ... 15 Starting up HandyTIG 180 DC BasicPlus 36 15 1 Electrode welding process 37 15 2 TIG welding process 37 16 Up Down torch 38 16 1 Torch functions 38 17 Messages 39 17 1 Information and error messages HandyTIG 180 DC ControlPro 39 17 2 Error messages HandyTIG 180 DC BasicPlus 39 Table of contents 18 Troubleshooting 40 19 Graphs 41 20 Basics of welding 42 20 1 Stick electrode welding 42 20 2 TIG w...

Page 26: ...ion about the product and equipment 2 2 Meaning of the symbols on the machine Danger Read the user information in the operation manual Disconnect the mains plug Pull out the mains plug before opening the housing i 1 Machine elements 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 Abb 10 Machine elements 1 Mains cable 8 Connector negative pole 2 Mains switch 9 Connector torch controller 3 Gas connector 10 Air intake 4 Connec...

Page 27: ...ect one The machine must be transported or set up only on firm level surfaces The maximum admissible angle of inclina tion for setting up or transporting is 10 Service and repair work may only be carried out by a trained electrician Ensure that the ground cable has good and direct contact near the welding location Do not allow weld ing current to pass through chains ball bearings steel cables or g...

Page 28: ...tly damaged Take care for free access in the area of the ventila tion slots Do not put any objects through the ventilation slots You may damage the fan Never weld if the fan is out of order Call the service to repair the device Do not use fuses of higher amperage than printed on the identification plate Connect the workpiece with the groundcable to the ma chine To transport the device carry it wit...

Page 29: ...ork imped ance Zmax is smaller or equal to the impedance Zmax of the machine specified in the technical specifications WARNING Permanent use of the machine at maximum performance with an actual switching period that is great er than fifteen percent leads to the limit values for Rsce defined according to IEC 61000 3 12 being exceeded If the machine is to be operated with a respectively high loading...

Page 30: ...ed via the protective conductors and will destroy them Never put the ground clamp loose onto the workpiece Connect the clamp properly to the welding table or the workpiece 13 3 Connect to mains Before you operate the device make sure that a suitable mains power supply is available Fuse protection shall correspond to the technical data Alternatively you may connect the device to a power generator P...

Page 31: ...e is switched on Inserting the electrode 53 54 52 51 50 55 Abb 13 Torch   Unscrew the clamping cap 55   Push the tungsten electrode 54 through the suitable clamping sleeve 53   Point the tungsten electrode 54 by grinding   Push the tungsten electrode 54 through the suitable clamping sleeve 53   insert the sleeve and rescrew the clamping cap 55 Do not dismount the clamping sleeve cas ing ...

Page 32: ...t the pressure reducer 64 to the shielding gas cylinder 60 Â Â Screw the shielding gas hose 65 onto the pressure reducer 64 and open the shielding gas cylinder 61 Â Â Start the gas test and set the gas quantity with the setting screw 66 of the pressure reducer The gas quantity is indicated on the flow meter 63 Rule of thumb Gas nozzle size litres min The cylinder content is indicated on the conten...

Page 33: ...tween welding current I1 and I2 20 LED Electrode lights up if electrode mode is selected 21 LED Slope lights up if slope function is selected slope down slope 22 LED TIG lights up if TIG mode is selected 23 LED 2 stroke lights up if 2 stroke mode is selected only with TIG welding procedure 24 LED 4 stroke lights up if 4 stroke mode is selected only with TIG welding procedure 25 Key button for TIG ...

Page 34: ...ary parameter 14 2 TIG welding process Switch on machine   Turn on the machine at mains switch 2   Press key button 25 to set TIG mode and for chang ing between 2 stroke and 4 stroke mode 9 9 Symbol TIG LED 22 and 2 stroke LED 23 or 4 stroke LED 24 light up   Press repeatedly key 26 to switch function Slope as well as pulsing either on or off   Set the required welding current with turning...

Page 35: ... x x Pulse switch frequency part of weld ing current I1 50 1 99 x x x Downslope 20 0 99 x x Final current 25 5 200 x x Final current time 0 2 s 0 20 s x Parameter Code Factory setting Adjustment range Mode Electrode TIG 2 stroke TIG 4 stroke Gas post flow time in depending on welding current at 100 correspond ingly 3 A 2 sec 50 A 3 5 sec 100 A 5 1 sec 140 A 6 4 sec 180 A 7 7 sec 100 20 500 x x HF ...

Page 36: ...ly in TIG mode press torch button arc is ignitted release torch button arc goes out 41 LED TIG is lit when TIG mode is selected 42 LED 4 stroke is lit when 4 stroke mode is selected only in TIG mode press torch button ignition current flows release torch button welding current flows press torch button end current flows release torch button arc goes out 43 LED slope is lit when function slope is ac...

Page 37: ... 0 5 I1 2 I1 start current 41 Imin 0 5 I1 1 I1 end current 40 Imin 0 5 I1 1 I1 upslope A s 42 20 100 500 downslope A s 43 20 100 500 hotstart 36 38 1 25 I1 1 5 I1 1 75 I1 hotstart time s 36 41 0 1 5 pre gas time s 36 40 0 1 0 1 1 post gas time s I1 0 04 t1 36 42 t1 0 t1 3 t1 8 gas flood time s 36 43 0 5 1 2 5 Tab 4 secondary parameters BasicPlus only in MMA mode Imin min current 5A I1 main welding...

Page 38: ...nction is activated the downslope can be termi nated prematurely by pressing the torch button 72 Down Job 1 during the welding process the welding current I1 can be reduced by pressing the torch key the secondary current I2 can not be changed Dur ing an active job LED 30 or 31 light up use torch keys Job 1 and 2 to change between both jobs 73 Up Job 2 during the welding process the welding I1 curr...

Page 39: ...l Remote control torch or connections defective Check or replace torch and remote con trol E14 Control panel Component group control panel faulty Inform Service 17 2 Error messages HandyTIG 180 DC BasicPlus Symptom Cause Remedy LED mains 37 and LED malfunc tion 35 are not lit mains fuse defect exchange mains fuse neutral mains phase missing check mains cable mains extension cable LED mains 37 is l...

Page 40: ...as valve at torch not open or defect check replace if necessary too less shielding gas torch leaking check replace if necessary gas hose not tight tighten gas hose pressure reducer set wrong or defect check replace if necessary pores in welding seam torch leaking check replace if necessary gas nozzle not tight tighten gas nozzle torch head defect check replace if necessary workpiece dirty clean wo...

Page 41: ...current start current end current min current ignition current torch button start stop torch button secondary current torch button start stop torch button secondary current pressed pressed pressed pressed pressed pre gas upslope downslope post gas pre gas upslope downslope post gas 2 stroke 4 stroke ...

Page 42: ...tmosphere So the tungsten elec trode acts as an arc carrier The arc melts the workpiece point by point and forms the weld pool The shielding gas escapes through the gas nozzle The gas protects the tungsten electrode the arc the weld pool against the environmental air So an unfavourable oxidation is avoided Consequently poor welding results may occur from trouble of shielding gas supply In case add...

Page 43: ...r I2 max cos φ 0 99 0 99 Max permissible system impedance Zmax in acc with IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 23 Mains fuse slow response A 16 16 Mains cable mm 3 x 2 5 3 x 2 5 Mains plug Schuko Schuko Machine Protection class IP 23 23 Insultation class F F Cooling method F F Noise emission dB A 70 70 Dimensions and weights Dimensions LxBxH mm 337 x 130 x 211 337 x 130 x 211 weight kg 6 5 6 5 measured at 40 ...

Page 44: ...lease contact the Lorch Service in case of problems or repairs at the machine Never repair the machine on your own In this case the manufacturers warranty is no longer valid 23 Disposal Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its imple mentation in a...

Page 45: ...0 Imin 1 0 5 end current x I H 0 4 0 3 0 2 0 1 0 6 0 7 0 8 0 9 Imin 1 0 5 start current x I H 0 4 0 3 0 2 0 1 0 6 0 7 0 8 0 9 Imin 2 0 5 secondary current x I H 0 4 0 3 0 2 0 1 0 8 1 1 1 4 1 7 hotstart x I H 1 25 1 75 1 5 1 45 1 4 1 35 1 3 1 55 1 6 1 65 1 7 hotstart time s 0 5 1 0 75 0 5 0 25 2 3 4 0 1 1 0 1 pre gas time s 0 28 0 46 0 64 0 82 gas post time I 0 04 x H 0 8 3 2 1 4 5 6 7 gas flood s ...

Page 46: ...protegida por los derechos de autor Cualquier utilización o modificación fuera de los límites de la ley sobre derechos de autor sin la autorización expresa de LORCH Schweißtechnik GmbH está prohibida y es castigable por la ley Esto se aplica especialmente a reproducciones traducciones y microfilmaciones así como a la grabación y el tratamiento en sistemas electrónicos Modificaciones técnicas Debid...

Page 47: ...ciones especiales 57 15 Puesta en marcha del HandyTIG 180 DC Basic Plus 58 15 1 Soldadura con electrodos 59 15 2 Procedimiento de soldadura TIG 59 16 Arriba Abajo soplete 60 16 1 Funciones del soplete 60 17 Mensajes 61 17 1 Mensajes de aviso y de error HandyTIG 180 DC Control Pro 61 Índice 17 2 Mensajes de error del HandyTIG 180 DC Basic Plus 61 18 Reparación de averías 62 19 Esquemas 63 20 Fundam...

Page 48: ...ave o incluso la muerte Peligro de sufrir daños materiales Si no se tienen en cuenta las indicaciones de peligro se pueden producir daños en las piezas las herramientas y los disposi tivos Indicaciones generales Se describen informaciones útiles referen tes al producto y el equipamiento 2 2 Significado de los símbolos de la má quina Peligro Lea la información para el usuario del ma nual de instruc...

Page 49: ...Puede adquirirse en Carl He ymanns Verlag Luxemburger Str 449 50939 Colo nia Tras finalizar los trabajos de soldadura efectúe un control de incendios véase UVV Jamás intente desarmar el manorreductor Si el manorreductor presenta daños sus titúyalo Transporte y coloque el aparato sólo sobre un subsuelo resistente y plano El ángulo de inclinación máximo permitido para el transporte y la instalación ...

Page 50: ...o esté conectado El equipo se refrigera mediante un ventilador Por tanto procure dejar siempre libre la entrada de aire 3 No introduzca objetos a través de la ranura de ven tilación ya que podrían causar daños en el ventila dor Nunca realice trabajos de soldadura si el ventilador está defectuoso en lugar de ello lleve el equipo a reparar Utilice únicamente los fusibles del tipo y el amperaje in di...

Page 51: ...tensión que sólo se conectará el aparato a una red pública de baja tensión si la máxi ma impedancia de red Zmax es menor o igual a la im pedancia Zmax del aparato citada en los datos técnicos Un uso permanente del aparato a plena potencia con un ciclo de rendimiento real mayor al 15 puede provocar que se sobrepasen los valores permitidos definidos en CEI 61000 3 12 para Rsce Si el aparato debiera ...

Page 52: ...iada a través de las conexiones de los conductores protectores Nunca deje suelta la conexión a la pieza de soldadura Fije el borne de conexión a tierra al banco de soldadura o la pieza que está previsto soldar 13 3 Conexión del suministro de corriente Antes de poner en marcha el equipo asegúrese de que dispone de una conexión eléctrica adecuada La protec ción por fusible debe ser conforme a los da...

Page 53: ...ctrodo de solda dura ni los componentes energizados con el equipo encendido Aplicación de electrodos 53 54 52 51 50 55 Abb 22 Soplete WIG Â Â Retire el tapón 55 Â Â Saque el electrodo 54 del manguito de sujeción 53 Â Â Afile el electrodo 54 Â Â Introduzca el electrodo 54 en el manguito de sujeción 53 Â Â Coloque el electrodo 54 en la antorcha y enrosque el tapón 55 No desmonte el cuerpo del mangui...

Page 54: ...dad que hayan podido de positarse salgan despedidas   Conecte el manoreductor 64 a la botella de gas pro tector 60   Ajuste la manguera de gas protector 65 al manorre ductor 64 y abra la válvula de la botella de gas 61   Pulse la tecla Test de gas y ajuste la cantidad de gas mediante el tornillo de ajuste 66 del manorre ductor La cantidad de gas aparecerá indicada en el indicador volumétrico...

Page 55: ...nte el modo de operación Electro dos 21 El LED Slope Rampa se ilumina cuando está seleccionada la función Slope aumento o descenso de corriente 22 El LED WIG se ilumina cuando está seleccionado el modo de funcionamiento WIG 23 LED 2 Takt 2 tiempos se ilumina durante el modo de funcionamiento de 2 tiempos sólo con el procedimiento de soldadura WIG 24 LED 4 Takt 4 tiempos se ilumina durante el modo ...

Page 56: ...ación   Encienda la instalación pulsando el interruptor prin cipal 2   Pulse el botón 25 para encender el modo de funcio namiento WIG y del modo de funcionamiento de 2 tiempos a 4 tiempos o viceversa 9 9 El símbolo WIG LED 22 y 2 tiempos LED 23 o 4 tiempos LED 24 se ilumina   Pulse varias veces el botón 26 para activar o desacti var la función Slope Rampa o Pulsen Pulsos   Ajuste con el bo...

Page 57: ... 500 Hz x x x Factor de trabajo porcentaje de co rriente de soldadura I1 50 1 99 x x x Parámetro Código Valor estándar Rango de ajuste Modo Electrodo WIG 2 tiempos WIG 4 tiempos Descenso de corriente Downs lope 20 0 99 x x Corriente final 25 5 200 x x Tiempo corriente final 0 2 s de 0 a 20 s x Tiempo de gas post flow en depen diendo de la corrien te de soldadura equivalente al 100 3 A 2 seg 50 A 3...

Page 58: ...n del soplete se enciende el arco voltaico Soltando el botón del soplete se apaga el arco voltaico 41 El LED WIG se enciende cuando está activado el procedimiento de soldadura WIG 42 El LED 4 tiempos se ilumina cuando se ha seleccionado el modo de funcionamiento de 4 tiempos sólo durante el proce dimiento de soldadura WIG Pulsando el botón del soplete fluye la corriente de ignición Soltando el bot...

Page 59: ...e 36 38 1 25 I1 1 5 I1 1 75 I1 Intervalo de arran que en caliente s 36 41 0 1 5 Parámetro LED min Estándar máx Tiempo de gas pre flow s 36 40 0 1 0 1 1 Tiempo de gas post flow s I1 0 04 t1 36 42 t1 0 t1 3 t1 8 Barrido por gas s 36 43 0 5 1 2 5 Tab 6 Parámetros secundarios del Basic Plus sólo se aplican en el modo Electrodo Imin corriente mínima 5A I1 Corriente de soldar Activar el modo de programa...

Page 60: ...aturamente la reducción de corriente pulsando este botón del soplete 72 Down Job 1 Abajo Programa 1 pulsando este botón del soplete es es posible reducir la corriente de soldadura 1 durante el pro ceso de soldadura la corriente secundaria I2 no puede modificarse Si hay un programa activado LED 30 ó 31 ilumi nado es posible cambiar de uno a otro programa pulsando los botones del soplete Job 1 y 2 7...

Page 61: ...ones defectuosas Compruebe cambie el soplete E14 Panel de mando Panel de mando de la unidad defec tuoso Contactar con el servicio técnico 17 2 Mensajes de error del HandyTIG 180 DC Basic Plus Avería Posible causa Solución El LED Alimentación 37 y el LED Avería 35 no se iluminan Fusible de alimentación defectuoso Sustituir el fusible Falta la fase de alimentación del cable de tierra Revise el cable...

Page 62: ...biar Gas protector insuficiente El soplete presenta una fuga Comprobar y en caso necesario cambiar El tubo de gas no es estanco Apriete el tubo de gas El reductor de presión está mal ajusta do o defectuoso Comprobar y en caso necesario cambiar Poros en el material de soldadura El soplete presenta una fuga Comprobar y en caso necesario cambiar La boquilla de gas no es estanca Apretar boquilla de ga...

Page 63: ... Corriente de ignición Botón del soplete ArranqueParada Botón del soplete Corriente secun daria Botón del soplete Arranque Parada Botón del soplete Corriente secun daria accionado accionado accionado accionado accionado Tiempo gas pre flow Subida de slope Bajada de slope Tiempo de gas post flow Tiempo gas pre flow Subida de slope Bajada de slope Tiempo de gas post flow manual automático ...

Page 64: ...ltaico protegido por una at mósfera de gas inerte El electrodo de tungsteno actúa por lo tanto como portador del arco voltaico El arco vol taico funde localmente la pieza a soldar formando así el fundido De la tobera de gas sale el gas protector Éste protege el electrodo de tungsteno el arco voltaico y el baño de fusión del aire ambiente evitando así la oxida ción Los malos resultados de la soldad...

Page 65: ...I1eff A 14 2 14 2 Factor de potencia a I2máx cos φ 0 99 0 99 Máxima impedancia de red permitida Zmax de acuerdo con IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 23 Fusible principal A tr 16 16 Conexión a la red mm 3 x 2 5 3 x 2 5 Enchufe de red Schuko Schuko Aparato Clase de protección EN 60529 IP23 23 Clase de aislamiento F F Tipo de enfriamiento F F Emisión de ruidos dB A 70 70 Pesos y medidas Dimensiones LxAxAlt mm...

Page 66: ...o a través de la ranura de ventilación del la teral del equipo Allí se encuentra el ven tilador que alcanza elevadas revoluciones por el aire comprimido y que puede sufrir daños durante el almacenamiento 23 Eliminación Sólo para países de la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos Según la Directriz europea 2012 19 EU sobre aparatos eléctricos y electróni...

Page 67: ... IH 0 4 0 3 0 2 0 1 0 6 0 7 0 8 0 9 Imin 1 0 5 Corriente salida x IH 0 4 0 3 0 2 0 1 0 6 0 7 0 8 0 9 Imin 2 0 5 Corriente segundaria x IH 0 4 0 3 0 2 0 1 0 8 1 1 1 4 1 7 Hotstart x I H 1 25 1 75 1 5 1 45 1 4 1 35 1 3 1 55 1 6 1 65 1 7 Tiempo de Hotstart s 0 5 1 0 75 0 5 0 25 2 3 4 0 1 1 0 1 Pre gas s 0 28 0 46 0 64 0 82 Post gas I 0 04 x H 0 8 3 2 1 4 5 6 7 enjuagar gas s 0 5 2 5 1 0 9 0 8 0 7 0 6...

Page 68: ...ocumentatie inclusief alle onderdelen is auteursrechtelijk beschermd Elk gebruik resp wijziging buiten de nauwe grenzen van de Auteurswet is zonder toestemming van LORCH Schweißtechnik GmbH verboden en strafbaar Dat geldt met name voor kopieën vertalingen microfilms en het opslaan en verwerken in elektronische systemen Technische wijzigingen Onze producten worden voortdurend verder ontwikkeld op g...

Page 69: ...yTIG 180 DC BasicPlus 80 15 1 Lasprocédé met elektrode 81 15 2 Lasprocédé TIG 81 16 TIG lastoortsen 82 16 1 Functies lastoorts 82 17 Meldingen 83 17 1 Verwijzings en foutmeldingen HandyTIG 180 DC ControlPro 83 17 2 Verwijzings en foutmeldingen HandyTIG 180 DC BasicPlus 83 Inhoudsopgave 18 Verhelpen van storingen 84 19 Diagrammen 85 20 Basiskennis van het lassen 86 20 1 Lassen met beklede elektrode...

Page 70: ...itrusting aan 2 2 Betekenis van de symbolen op het apparaat Gevaar De gebruikersinformatie in het bedienings handboek doorlezen De netstekker uit het stopcontact trek ken Voordat de behuizing mag worden ge opend de netstekker uit de wandcontact doos trekken i 1 Elementen van het apparaat 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 Abb 28 Elementen van het apparaat 1 Netkabel 8 Aansluitbus minpool 2 Hoofdschakelaar 9 Aan...

Page 71: ...iging van de laswerkzaam heden een brandcontrole uit zie UVV Probeer nooit de drukregelaar te demonte ren Vervang een defect reduceerventiel 1 Alleen voor Duitsland Verkrijgbaar bij Carl Hey manns Verlag Luxemburger Str 449 D 50939 Köln Transporteer en plaats het apparaat altijd op een stevige en vlakke ondergrond De maximaal toelaatbare hellingshoek voor transport en plaatsing is 10 Service en re...

Page 72: ...ens het lassen niet aan of uitschakelen Het apparaat wordt door een ventilator gekoeld Let U er op dat de luchtinlaat altijd vrij is Steek geen voorwerpen door de sleuven van het ventilatierooster U kan daardoor de ventilator be schadigen Ga nooit lassen als de ventilator defect is Laat het ap paraat altijd eerst repareren Gebruik geen zwaardere zekeringen als de aangegeven afzekering op het typep...

Page 73: ...rdt aange sloten wanneer de maximale netimpedantie Zmax klei ner is dan of gelijk is aan de in de technische gegevens vermelde impedantie Zmax van het toestel WAARSCHUWING continugebruik van het toestel op maximaalvermogen met een daadwerkelijke inscha kelduur met een omvang van meer dan vijftien procent leidt ertoe dat de volgens IEC 61000 3 12 gedefinieerde grenswaarden voor Rsce worden overschr...

Page 74: ...oit los op de lastafel of op het werkstuk Sluit de massaklem altijd vast aan de lastafel of het werkstuk 13 3 Aansluiten aan het stroomnet Controleer voor het in gebruik nemen van het apparaat of de juiste geschikte netaansluiting voorhanden is De afzekering moet volgens de technische gegevens over eenkomen Als alternatief kann het apparaat aan een stroomaggre gaat worden aangesloten Let hierbij o...

Page 75: ...ngeschakeld apparaat nooit de laselektrode of onderdelen die lasspan ning voeren aan Elektrode plaatsen 53 54 52 51 50 55 Abb 31 Toorts   De spankap 55 losschroeven en afnemen   Trek de elektrode 54 uit de spanhuls 53   Slijp de elektrode 54   Schuif de elektrode 54 in de spanhuls 53   Plaats de elektrode 54 in de toorts en schroef de spankap 55 vast Demonteer het spanhulshuis 51 en het ...

Page 76: ...ilige plaats   Open het gasflesventiel 61 meerdere malen kort ach ter elkaar om eventueel aanwezige vuildeeltjes uit te blazen   Sluit het reduceerventiel 64 op de beschermgasfles 60 aan   Start de gastest en stel de hoeveelheid gas in met de instelschroef 66 van het reduceerventiel De gas hoeveelheid wordt op de stromingsmeter 63 aange geven Vuistregel Grootte van het gasmondstuk liter min ...

Page 77: ...contactvrije ontsteking 19 LED pulsen brandt bij gekozen functie pulsen gepulst wordt tussen lasstroom I1 en I2 20 LED elektrode brandt bij gekozen werkingswijze elektrode 21 LED Slope brandt bij gekozen functie Slope UpSlope DownSlope 22 LED TIG brandt bij gekozen werkingswijze TIG 23 LED 2 takt brandt bij gekozen werkingswijze 2 takt aleen bij lasproces TIG 24 LED 4 takt brandt bij gekozen werki...

Page 78: ... Verlaat de nevenparameters 14 2 Lasprocédé TIG Inschakelen apparaat   Schakel het apparaat met hoofdschakelaar 2 in   Druk op toest 25 om het lasproces TIG in te stellen en tussen de werkingswijzen 2 takt en 4 takt te wis selen 9 9 Het symbool TIG LED 22 en 2 takt LED 23 of 4 takt LED 24 brandt   Druk meermaals op toets 26 om de functie Slope en tevens pulsen in of uit te schakelen   Stel...

Page 79: ...ls verhouding Aandeel van hoofdstroom I1 50 1 99 x x x Parameter Code Fabrieks instellingt Bereik Mode Elektrode TIG 2 takt TIG 4 takt Down slope 20 0 99 x x Eindstroom 25 5 200 x x Eindstroomtijd 0 2 s 0 20 s x Gasnastroomtijd in afhanke lijk van de las stroom bij 100 over eenkomstig 3 A 2 sec 50 A 3 5 sec 100 A 5 1 sec 140 A 6 4 sec 180 A 7 7 sec 100 20 500 x x HF ontsteking OFF OFF On x Tab 7 N...

Page 80: ...sschakelaar indrukken vlamboog ont steekt Toortsschakelaar loslaten vlamboog gaat uit 41 LED TIG Brandt als het lasproces TIG is gekozen 42 LED 4 takt Brandt als de werkingswijze 4 takt is gekozen alleen bij het TIG lasproces Toortsschakelaar indrukken vlamboog ont steekt Toortsschakelaar loslaten hoofdstroom loopt welke is ingesteld over de draaiknop Toortsschakelaar indrukken eindstroom loopt To...

Page 81: ...n 0 5 I1 2 I1 Startstroom 41 Imin 0 5 I1 1 I1 Eindstroom 40 Imin 0 5 I1 1 I1 Up Slope A s 42 20 100 500 Down Slope A s 43 20 100 500 Hotstart 36 38 1 25 I1 1 5 I1 1 75 I1 Hotstarttijd s 36 41 0 1 5 Gasvoorstroomtijd s 36 40 0 1 0 1 1 Gasnastroomtijd s I1 0 04 t1 36 42 t1 0 t1 3 t1 8 Gasspoelen s 36 43 0 5 1 2 5 Tab 8 Nevenparameters BasicPlus Alleen bij de modus elektrode werkzaam Imin minimale st...

Page 82: ...s de functie Slope ingeschakeld dan kan met deze toorts schakelaar de Downslope voortijding worden beëindigd 72 Down Job 1 Voor of tijdens het lassen kan door indrukken van deze toortsknop de lasstroom I1 verlaagd worden de tweede lasstroom I2 kan niet worden veran dert Is een Job actief LED 30 of 31 brandt kan met de kiepschakelaar tussen Job 1 en Job 2 worden geschakeld 73 Up Job 2 Voor of tijde...

Page 83: ...rmeren E10 Toorts afstandsbediening Afstandsbediening toorts of aanslui tingen defect Toorts en afstandsbediening controleren c q vervangen E14 Bedieningspaneel Module bedieningspaneel defect Servicedienst informeren 17 2 Verwijzings en foutmeldingen HandyTIG 180 DC BasicPlus Storing Mogelijke oorzaak Oplossing LED net 37 en LED Storing 35 brandt niet Zekering defect Zekering vervangen geen fase o...

Page 84: ...astoorts niet ge opend of defect Controleren evt vervangen Te weinig beschermgas Lastoorts lek Controleren evt vervangen Gasslang los Gasslang vastmaken Reduceerventiel fout ingesteld of de fect Controleren evt vervangen Poriën in de las Lastoorts lek Controleren evt vervangen Gasmondstuk los Gasmondstuk vastmaken Vuil werkstuk roest vet verf e d Schoonmaken Tocht Plaats afschermen Lasnaad kookt o...

Page 85: ...troom Startstrom Endstrom min stroom ontsteekstroom toortsschakelaar Start Stop toortsschakelaar tweede lasstroom toortsschakelaar Start Stop toortsschakelaar tweede lasstroom ingedrukt ingedrukt ingedrukt ingedrukt ingedrukt gasvoor Upslope Downslope gasna gasvoor Upslope Downslope gasna 2 takt 4 takt ...

Page 86: ...rode en het werkstuk ontstaat de vlamboog in een atmosfeer van inert beschermgas De wolfram elektrode is de vlamboogdrager De vlamboog smelt puntsgewijs het werkstuk het smeltbad ontstaat Het beschermgas stroomt uit het gasmondstuk Het beschermt de wolfram elektrode de vlamboog en het smeltbad tegen de bui tenlucht Op deze wijze wordt ongewenste oxidatie voor komen Slechte lasresultaten kunnen dus...

Page 87: ...m A 22 3 22 3 Grootste effectieve netstroom I1eff A 14 2 14 2 Vermogensfactor cos φ 0 99 0 99 Max toegelaten netwerkimpedantie Zmax conform IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 23 Netafzekering A tr 16 16 Netaansluitkabel mm 3 x 2 5 3 x 2 5 Netstekker Geaard Geaard Apparaat Beschermingssoort EN 60529 IP 23 23 Isolatiestofklasse F F Koelwijze F F Geluidsemissie dB A 70 70 Maten en gewichten Maten LxBxH mm 337 x...

Page 88: ...perslucht nooit door de beluchtingopening aan de achter zijde blazen De daar geplaatste ventilator komt door de perslucht tot een te hoog toerental waardoor de lagers kunnen be schadigen Voor problemen of reparaties kunt U zich wenden tot de Lorch Service Voer zelf geen reparaties of technische wijzigingen uit In dat geval vervalt de garantie en iede re verantwoording van de fabrikant m b t het ap...

Page 89: ...0 Imin 1 0 5 Eindstroom x IH 0 4 0 3 0 2 0 1 0 6 0 7 0 8 0 9 Imin 1 0 5 Startstroom x IH 0 4 0 3 0 2 0 1 0 6 0 7 0 8 0 9 Imin 2 0 5 Tweede lasstroom x I H 0 4 0 3 0 2 0 1 0 8 1 1 1 4 1 7 Hotstart x I H 1 25 1 75 1 5 1 45 1 4 1 35 1 3 1 55 1 6 1 65 1 7 Hotstarttijd s 0 5 1 0 75 0 5 0 25 2 3 4 0 1 1 0 1 Gasvoorstroomtijd s 0 28 0 46 0 64 0 82 Gasnastroomtijd I 0 04 x H 0 8 3 2 1 4 5 6 7 Gasspoelen s...

Page 90: ...лючая все его составные части защищен законом об авторских правах Любое его использование или соответственно изменение за пределами узких границ закона об авторских правах без разрешения фирмы LORCH Schweißtechnik GmbH не допускается и преследуется по закону Прежде всего это относится к копированию переводу микрофильмированию а также к сохранению и обработке в электронных системах Технические изме...

Page 91: ... DC BasicPlus 102 15 1 Способ сварки MMA 103 15 2 Способ сварки TIG 103 16 Горелка с управляемым нарастанием спадом тока 104 16 1 Функции горелки 104 17 Сообщения 105 Содержание 17 1 Предупредительные сообщения и сообще ния о неисправностях HandyTIG 180 DC ControlPro 105 17 2 Сообщения об ошибках HandyTIG 180 DC BasicPlus 105 18 Устранение неисправностей 106 19 Диаграммы 107 20 Основы сварки 108 2...

Page 92: ...сно Прочитать информацию для пользова теля в руководстве по эксплуатации Вытащить сетевой штекер Прежде чем открывать корпус необхо димо отсоединить сетевой штекер i 1 Составляющие прибора 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 Abb 37 Составляющие прибора 1 Кабель питания 8 Соединительная муфта для отрицательного полюса 2 Главный выключатель питания 9 Гнездо для подсоединения штекера горелки 3 Подключение газа 10 В...

Page 93: ... Германии Заказывается в Carl Heymanns Verlag Luxemburger Str 449 50939 Köln После завершения сварки выполните проверку на предмет возникновения по жара см UVV Никогда не пытайтесь разбирать редук тор давления Поврежденный редуктор давления подлежит замене При транспортировке и установке при бор следует установить на прочное и ровное основание Максимально допустимый угол наклона при транспортировк...

Page 94: ...этому следите за тем чтобы отверстие для входа воздуха 3 не было перекрыто Не просовывайте предметы через решетку венти лятора Это может повредить вентилятор Не выполняйте сварку при дефектном вентилято ре прежде всего необходимо отремонтировать аппарат Не используйте предохранители с более высокой си лой тока чем это указано на заводской табличке Аппарат следует переносить в горизонтальном поло ж...

Page 95: ...си мальной мощности при фактической длительности включения свыше пятнадцати процентов ведет к превышению заданных в IEC 61000 3 12 предельных значений Rsce Если устройство предполагается экс плуатировать с соответствующей высокой нагрузкой в электрической низковольтной сети общего доступа необходимо получить согласие предприятия энергос набжения на подключение устройства к сети 11 Транспортировка ...

Page 96: ...оразрушению Никогда не оставляйте провод ведущий к обраба тываемойдетали в плохо закрепленном состоянии Прочно подключитемассовый зажим к сварочному столу или обрабатываемойдетали 13 3 Подключение к сети еред вводом аппарата в эксплуатацию убедитесь что наместе работы имеется подходящее подключение к сети Защита предохранителем должна соответство ватьтехническим характеристикам В качестве альтерна...

Page 97: ...лектрода или деталей проводящих сварочное напря жение при включенном аппарате Вставка электрода 53 54 52 51 50 55 Abb 40 Горелка Â Â Отвинтите зажим колпачка горелки 55 Â Â Извлеките электрод 54 из зажимной втулки 53 Â Â Заточите электрод 54 Â Â Вставьте электрод 54 в зажимную втулку 53 Â Â Вставьте электрод 54 в горелку и плотно закрути те зажим колпачка горелки 55 Не демонтируйте корпус зажимной...

Page 98: ...баллона 61 чтобы выпустить возможно имеющиеся частицы грязи Â Â Подключите редуктор давления 64 к баллону с за щитным газом 60 Â Â Привинтите шланг защитного газа 65 к редуктору давления 64 и откройте баллон с защитным газом 61 Â Â Запустите Тест газа и настройте расход газа на установочном винте 66 редуктора давления Рас ход газа отображается на расходомере 63 Упрощенная формула Размер газового с...

Page 99: ... Светодиодный индикатор сварки электродами светится если задан режим электродуговой сварки электродами 21 Светодиодный индикатор функции Slope светится если включена функция Slope регулируе мое нарастание спад тока 22 Светодиодный индикатор режима TIG светится если выбран режим сварки в среде за щитных газов TIG 23 Светодиодный индикатор 2 тактного режима сварки светится если выбран 2 тактный режи...

Page 100: ...тевого выключателя 2 Â Â Нажмите кнопку 25 чтобы включить режим свар ки TIG и для переключения между 2 тактным и 4 тактным Режимом 9 9 Светится символ режима сварки TIG светодиодный индикатор 22 а также 2 тактного режима сварки светодиодный индикатор 23 или 4 тактного режима сварки светодиодный индикатор 24 Â Â Несколько раз нажмите кнопку 26 чтобы включить или выключить функцию Slope а также режи...

Page 101: ...астота импульса 5 0 Hz 0 2 500 Гц x x x Соотношение им пульсного тока и тока нагрузки в от сварочного тока I1 50 1 99 x x x Параметр Код Заводские настройки Область значений Режим MMA TIG 4 такта TIG 2 такта Понижениетока 20 0 99 x x Ток окончания 25 5 200 x x Время окончания тока 0 2 с 0 20 с x Время продувки газа после сварки в в зависимости от сварочного тока При 100 3 А соответствуют 2 сек 50 ...

Page 102: ...ие дуги 40 Светодиод 2 такта горит когда выбран режим управления сваркой 2 такта только для сварки TIG нажать кнопку горелки дуга зажигается отпустить кнопку горелки дуга гаснет 41 ЖК индикатор сварки TIG горит когда выбран способ сварки TIG 42 Светодиод 4 такта горит когда выбран режим управления свар кой 4 такта только для сварки TIG нажать кнопку горелки дуга зажигается отпустить кнопку горелки...

Page 103: ...ток 38 Iмин 0 5 I1 2 I1 Пусковой ток 41 Iмин 0 5 I1 1 I1 Конечный ток 40 Iмин 0 5 I1 1 I1 нарастание тока A c 42 20 100 500 спад тока A c 43 20 100 500 горячий старт 36 38 1 25 I1 1 5 I1 1 75 I1 Параметр Свето диод мин стандарт макс Время горячего старта c 36 41 0 1 5 время продувки газа до сварки c 36 40 0 1 0 1 1 время продувки газа после сварки c I1 0 04 t1 36 42 t1 0 t1 3 t1 8 Продувка газа c ...

Page 104: ... спад тока может быть закончен преждевременно нажатием кнопки горелки 72 Спад тока рабочее задание 1 Во время сварочного процесса нажатием этой кнопки можно уменьшить сварочный ток I1 вторичный ток I2 не может быть изменен Если активировано то или иное рабочее зада ние светится диод 30 или 31 то кнопки 1 и 2 позволяют переключаться с одного рабочего задания на другое 73 Нарастание тока рабочее зад...

Page 105: ...бу E10 Горелка дистанционный регулятор Дистанционный регулятор горелка или присоединения неисправны Проверить или заменить горелку и дис танционный регулятор E14 Панель управления Узел панель управления неисправен Уведомить сервисную службу 17 2 Сообщения об ошибках HandyTIG 180 DC BasicPlus Сбой возможная причина Устранение ЖК индикатор питания 37 и ЖК индикатор неисправностей 35 не горят Дефект ...

Page 106: ...имости заменить мало защитного газа утечка в горелке проверить при необходимости заменить не затянуты ниппели газового шлан га затяните ниппели газового шланга газовый редуктор установлен непра вильно или неисправен проверить при необходимости заменить поры в сварном шве утечка в горелке проверить при необходимости заменить не затянуто газовое сопло затяните газовое сопло дефект головки горелки пр...

Page 107: ...й ток Конечный ток мин ток Отпирающий ток Кнопка горелки Старт стоп Кнопка горелки Вторичный ток Кнопка горелки Старт стоп Кнопка горелки Вторичный ток нажат нажат нажат нажат нажат Газ до сварки Нарастание тока Спад тока Газ после сварки Газ до сварки Нарастание тока Спад тока Газ после сварки 2 такта 4 такта ...

Page 108: ...за Вольфрамовый электрод действует таким образом как инициатор дуги Электрическая дуга точечно расплавляет об рабатываемую деталь образуется сварочная ванна Из газового сопла выходит защитный газ Он защи щает вольфрамовый электрод электрическую дугу и расплавленный электролит от окружающего воздуха Это позволяет избежать неблагоприятного окисле ния Следовательно плохие сварочные результаты могут п...

Page 109: ...тания I1eff A 14 2 14 2 Коэффициент мощности cos φ 0 99 0 99 Макс допустимое полное сопротивление сети Zmax согласно IEC 61000 3 11 12 мОм 23 23 Сетевой предохранитель A инерц 16 16 Кабель сетевого питания мм 3 x 2 5 3 x 2 5 Сетевой штекер Schuko Schuko Аппарат Вид защиты EN 60529 IP23 23 Класс изоляционного материала F F Вид охлаждения F F Шумоизлучение дБ A 70 70 Размеры и вес Размеры ДxШxВ мм 3...

Page 110: ...ый воздух че рез ребра охлаждения на обратной сто роне аппарата т к это может привести к ускоренному вращению вентилятора и его повреждению 23 Утилизация Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструменты на свалку для бытовых отходов Согласно европейской директиве 2012 19 EU об ис пользовании старых электроприборов и электронно го оборудования и ее реализации в национальном законодательстве и...

Page 111: ... 111 Формы для программирования вторичных параметров Handy 180 DC BasicPlus 10 15 26 Формы для программирования вторичных параметров Handy 180 DC BasicPlus ...

Page 112: ...stkimi jej częściami jest chroniona prawem autorskim Wszelkiego rodzaju przetwarzanie oraz zmiany wykraczające poza ścisłe granice prawa autorskiego są bez zgody firmy LORCH Schweißtechnik GmbH niedozwolone i podlegają karze Dotyczy to zwłaszcza powielania tłumaczenia sporządzania mikrofilmów oraz zapisywania w pamięci i przetwarzania w systemach elektronicznych Zmiany techniczne Nasze urządzenia ...

Page 113: ...ne 123 15 Uruchomienie HandyTIG 180 DC BasicPlus 124 15 1 Spawanie elektrodą MMA 125 15 2 Spawanie WIG 125 16 Uchwyt TIG ze sterowaniem Up Down 126 16 1 Działanie uchwytu 126 17 Komunikaty 127 17 1 Kodybłędów HandyTIG 180 DC ControlPro 127 Spistreści 17 2 Komunikaty o błędach HandyTIG 180 DC BasicPlus 127 18 Usuwanie usterek 128 19 Ilustracje poglądowe 129 20 Podstawy spawania 130 20 1 Spawanie el...

Page 114: ... 2 2 Znaczenie znaków graficznych na urządzeniu Niebezpieczeństwo Należy przeczytać informację dla użytkow nika znajdującą się w podręczniku obsłu gi Wyciągnąć wtyczkę sieciową Przed otwarciem obudowy należy wycią gnąć wtyczkę z gniazda zasilania siecio wego i 1 Elementy urządzenia 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 Abb 1 Elementy urządzenia 1 Kabel sieciowy 8 Gniazdo przyłączowe bieguna ujemnego 2 Wyłącznik gł...

Page 115: ...adzać kontrolę p poż patrz przepisy BHP 1 Tylko dla Niemiec Możliwość zakupu w Carl Heymanns Verlag Luxemburger Str 449 50939 Köln Nie należy nigdy próbować demontażu re duktora ciśnienia Wadliwy reduktor ciśnie nia należy wymieniać Urządzenie należy transportować i ustawić na twardym równym podłożu Maksymalny dopuszczalny kąt nachylenia dla transportu i ustawienia wynosi 10 Prace serwisowe i napr...

Page 116: ...ążeniem Urządzenie jest chłodzone wentylatorem Dlatego należy zwracać uwagę aby wlot powietrza 3 był zawsze odsłonięty Nie wkładać żadnych przedmiotów przez szczelin wentylatora W taki sposób można uszkodzić wen tylator Nigdy nie spawać przy uszkodzonym wentylatorze tylko zlecić naprawę urządzenia Nie należy stosować bezpieczników o poziomie zabez pieczenia prądowego wyższym od podanego na tablicz...

Page 117: ...ci niskiego napięcia Zapewnienie że urządzenie jest podłączane do publicznej sieci niskiego napięcia tylko wtedy gdy maksymalna impedancja sieci Zmax jest niższa lub równa impedancji Zmax podanej w danych technicznych urządzenia należy do zakresu od powiedzialności instalatora lub użytkownika urządzenia w razie konieczności w porozumieniu z dostawcą energii w sieci publicznej Ciągłe stosowanie urz...

Page 118: ...i uziemiającymi po wodując ich zniszczenie Nigdy nie układać luźno przewodu masowego Należy pewnie umocować zacisk masy na stole spawalniczym lub na spawanym przedmiocie 13 3 Podłączenie zasilania elektrycznego Przed uruchomieniem urządzenia upewnić się że do dyspozycji jest odpowiednie przyłącze sieciowe Zabez pieczenie musi odpowiadać danym technicznym Alternatywnie można podłączyć urządzenie do...

Page 119: ...pięcie zapłonu Nigdy nie dotykać elektrody do spa wania lub elementów przewodzących napięcie spawalnicze przy włączonym urządzeniu Założenie elektrody 53 54 52 51 50 55 Abb 4 Palnik   Przykręcić śrubami kołpak zaciskowy 55   Elektrodę wyciągnij 54 z uchwytu 53   Przeszlifować elektrodę wolframową 54   Przesuń elektrodę 54 do uchwytu 53   Nasadzić elektrodę 54 i przykręcić śrubami kołpak ...

Page 120: ...zysz czeń Â Â Założyć na butlę z gazem ochronnym 64 reduktor ci śnienia 60 Â Â Przykręcić śrubami wąż doprowadzania gazu ochron nego 65 do reduktora ciśnienia 64 i odkręcić zawór 61 Â Â Wcisnąć przycisk Próba gazowa i ustawić śrubą re gulacyjną ilość przepłuwającego przez 66 reduktor gazu Ilość przepływającego gazu jest pokazana na 63 przepływomierzu Wzór empiryczny przybliżony Wielkość dyszy gazo...

Page 121: ...anie TIG prądem pulsującym pulsowanie prądu między I1 a I2 20 Dioda spawania elektrodą MMA Świeci się jeśli wybrano tryb spawania elektrodą otuloną 21 Dioda narastania opadania prądu Świeci się jeśli wybrano tryb narastania opadania prądu 22 Dioda TIG Świeci się jeśli wybrano tryb spawania TIG 23 Dioda 2 takt Świeci się jeśli wybrano tryb pracy przycisku palnika 2 takt tylko dla metodyTIG 24 Dioda...

Page 122: ...kt dioda24 świeci się   Wcisnąć kilkakrotnie przycisk 26 włączając funkcję opadania narastania prądu lub spawanie pulsem wyłączenie funkcji w sposób analogiczny   Ustawić prąd spawania pokrętłem 27 Zajarzenie łuku   Zbliżyć koniec elektrody wolframowej do spawanego materiału I nacisnąć 70 celem zajarzenia łuku 9 9 Łuk spawalniczy pojawi się między elektrodą wolfra mową a materiałem spawanym ...

Page 123: ... 99 x x Prąd końcowy 25 5 200 x x Czas prądu koń cowego 0 2 s 0 20 s x Korekta czasu powypływu gazu w zależności od prądu spawania Odpowiednio 3 A 2 sekundy 50 A 3 5 s 100 A 5 1 s 140 A 6 4 s 180 A 7 7 s 100 20 500 x x Zajarzenie HF OFF OFF On x Tab 1 Parametry dodatkowe ControlPro   Wciśnij krótko 1 31 oraz 2 29 celem opuszczenia Parametrów Dodatkowych 14 5 Funkcje specjalne Test gazu uruchamia...

Page 124: ...lek tryczny Zwolnij przycisk palnika łuk elektryczny ga śnie 41 Dioda WIG pali się gdy włączono metodę spawania WIG 42 Dioda 4 impulsów pali się gdy wybrano tryb pracy 4 impulsowy tylko w metodzie spawania WIG Wciśnij przycisk palnika płynie prąd jarzeniowy Zwolnij przycisk palnika płynie prąd główny Wciśnij przycisk palnika płynie prąd końcowy Zwolnij przycisk palnika łuk elektryczny gaśnie 43 Di...

Page 125: ...own Slope A s 43 20 100 500 Szybki start 36 38 1 25 I1 1 5 I1 1 75 I1 Czas szybkiego startu s 36 41 0 1 5 Czas przepływu wstępnego gazu s 36 40 0 1 0 1 1 Czas przepływu do datkowego gazu s I1 0 04 t1 36 42 t1 0 t1 3 t1 8 Płukanie gazowe s 36 43 0 5 1 2 5 Tab 2 Parametry dodatkowe BasicPlus działa tylko w trybie elektrodowym Imin prąd minimalny 5A I1 prąd główny Włączanie modułu programowania   P...

Page 126: ...ycisk palnika IJeżeli włączona jest funkcja slope tym przyci skiem palnika można przed czasem zakończyć obniżanie prądu 72 Opadanie Praca 1 Podczas spawania można obniżać prąd główny I1 wciskając przycisk 72 prąd bazowy I2 nie może być zmieniany Jeśli aktywne są diody Job Praca 30 lub 31 świeci się użyć przycisku na uchwycie do przełączenia między nimi pracami 1 i 2 73 Narastanie Praca 2 Podczas s...

Page 127: ...rowa nia palnik lub przyłącza Sprawdzić stan palnika i pilota zdalnego sterowania ew wymienić E14 Pole obsługi Uszkodzony podzespół pole obsługi Należy wezwać serwis 17 2 Komunikaty o błędach HandyTIG 180 DC BasicPlus Awaria Potencjalna przyczyna Usuwanie Dioda zasilania 37 i dioda sygnali zacji awarii 35 nie palą się Uszkodzony bezpiecznik sieciowy Wymienić bezpiecznik Brak przewodu zerowego fazy...

Page 128: ...prawdzić ewent wymienić Zbyt mało gazu osłonowego Palnik jest nieszczelny Sprawdzić ewent wymienić Wąż gazowy nie jest osadzony na stałe Dociągnąć wąż gazowy Reduktor ciśnienia błędnie ustawiony lub uszkodzony Sprawdzić ewent wymienić Pory w spoiwie Palnik jest nieszczelny Sprawdzić ewent wymienić Dysza gazowa nie jest stale osadzona Dociągnąć dyszę gazową Uszkodzona głowica palnika Sprawdzić ewen...

Page 129: ... Prąd zapłonu Prąd startowy Prąd końcowy min prąd Prąd zapłonu Przycisk palnika Start Stop Przycisk palnika Prąd bazowy Przycisk palnika Start Stop Przycisk palnika Prąd bazowy wciśnięty wciśnięty wciśnięty wciśnięty wciśnięty Gaz Narastanie Opadanie Gaz Gaz Narastanie Opadanie Gaz TIG 2 takt TIG 4 takt ...

Page 130: ... jest zainstalowana w tulei zaciskowej uchwytu spawalniczego TIG który może być chłodzony powietrzem lub cieczą Łuk spawalniczy jarzy się między elektrodą a materiałem spawanym w atmosferze gazu osłonowego Łuk spawalniczy nadta pia element spawany tworząc jeziorko ciekłego metalu Gaz osłonowy zabezpiecza elektrodę wolframową łuk spawalniczy oraz jeziorko ciekłego metalu przed oddzia ływaniem powie...

Page 131: ...11 12 mΩ 23 23 Zabezpieczenie sieciowe A tr 16 16 Przekrój przewodu zasilającego mm 3 x 2 5 3 x 2 5 Wtyczka sieciowa z zestykiem ochronnym z zestykiem ochronnym Urządzenie Klasa ochrony EN 60529 IP 23 23 Klasa materiałów izolacyjnych F F Sposób chłodzenia F F Emisja hałasu dB A 70 70 Wymiary i masa Wymiary dłxszxwys mm 337 x 130 x 211 337 x 130 x 211 Masa kg 6 5 6 5 zmierzone przy 40 C temperatury...

Page 132: ...nia Nigdy nie wdmuchiwać sprężonego powie trza do szczelin wentylatorowych od tyłu urządzenia Tam znajduje się wentylator który może zostać rozpędzony sprężonym powietrzem do takiej prędkości że może dojść do uszkodzenia łożyska 23 Złomowanie Tylko dla krajów członkowskich UE Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzu cać razem z odpadkami domowymi Zgodnie z wytyczną europejską 2012 19 EU w sprawie zu...

Page 133: ...stawiania parametrów pomocniczych Handy 180 DC BasicPlus prąd bazowy x IH hotstart x IH prąd początkowy x IH czas hotstart s prąd końcowy x IH czas wyprzedzenia wypływu gazu s narastanie prądu A s czas opóźnienia wypływu gazu IH 0 04 x opadanie prądu A s czas przepływu gazu s lmin lmin lmin ...

Page 134: ...otegida em relação do direito de autor Cada utilização ou modificação além dos limites estreitos da lei do direito de autor é autorizada apenas com o acordo da LORCH Schweisstechnik GmbH caso contrário é considerado como acto criminoso Isso é válido particularmente em caso de cópias traduções realizações de microfichas armazenamento e tratamento em sistemas electrónicos Modificações técnicas Os no...

Page 135: ... en marcha del HandyTIG 180 DC Basic Plus 146 15 1 Soldadura con electrodos 147 15 2 Procedimiento de soldadura TIG 147 16 Tecla basculante da tocha 148 16 1 Funções da tocha 148 17 Mensagens 149 17 1 Mensagens de aviso e erro HandyTIG 180 DC Control Pro 149 Índice 17 2 Mensagens de erro HandyTIG 180 DC Basic Plus 149 18 Reparação de avarias 150 19 Esquemas 151 20 Fundamentos do procedimento de so...

Page 136: ...áquina Perigo Leia a informação para o operador do ma nual de instruções Desligue o cabo da rede Antes de abrir a carcaça desligue o cabo da rede i 1 Elementos do Aparelho 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 Abb 10 Elementos do aparelho 1 Cabo de rede 8 Tomada de ligação polo negativa 2 Interruptor principal 9 Ligação do conector de controlo da tocha 3 Ligação de gás 10 Entrada de ar 4 Tomada de controlo remoto ...

Page 137: ...incêndio veja os regula mentos de prevenção de acidentes Jamais deve se tentar desmantelar o re dutor de pressão Substitua um redutor avariado Transporte e coloque o aparelho apenas num subsolo firme e plano O ângulo de inclinação máximo admissível para o transporte e a colocação é de 10 Trabalhos de assistência ou de reparação apenas devem ser realizados por electricistas devidamente instruídos A...

Page 138: ...erruptor principal sob carga A refrigeração dá se através de um ventilador Por tanto procure deixar sempre livre a entrada de ar 3 No introduza objectos através da ranhura de ven tilação pois pode provocar danos no ventilador Não realize trabalhos de soldadura se o ventilador estiver defeituoso e leve o a reparar Não utilizar nunca fusíveis mais potentes do que os re comendados conforme recomendad...

Page 139: ...apenas à rede pública de baixa ten são se a impedância eléctrica máxima Zmax for inferior o igual à impedância Zmax indicada nas características técnicas do aparelho AVISO Um uso permanente do aparelho com potência máxima e com duração de ligação real superior a quin ze por cento causa que os valore limites definidos na norma IEC 61000 3 12 para Rsce sejam ultrapassados Se o aparelho for operado c...

Page 140: ...obre o equipamento de soldar ou da botija de gás caso contrario a corrente de soldadura será conduzida através das conexões de condutores de protecção destruindo a Ligar o alicate de massa firmemente à mesa de soldar ou à peça a ser trabalhada 13 3 Ligação á corrente Ligar a uma tomada adequada A protecção por fusível deve ser de acordo com os dados técnicos Pode também ligar o aparelho a um gerad...

Page 141: ...dura em curso quando o dispositivo estiver ligado Colocação dos eléctrodos 53 54 52 51 50 55 Abb 13 Tocha WIG Â Â Retire a tampa 55 Â Â Retire o eléctrodo 54 da manga de sujeição 53 Â Â Afie o eléctrodo 54 Â Â Introduza o eléctrodo 54 na manga de sujeição 53 Â Â Coloque o eléctrodo 54 na tocha e enrosque a tampa 55 Não desmonte o corpo da manga de sujei ção 51 nem o tubo de gás 50 Se desejar equip...

Page 142: ...de gás 61 para que eventuais partículas de sujidade possam ser expelidas   Ligue o redutor de pressão 64 à botija de gás de pro tecção 60   Ajuste a mangueira 65 ao redutor de pressão 64 e abra a válvula da garrafa de gás 61   Pressione a tecla teste gás e ajuste a quantidade com a torneira 66 no redutor de pressão A quanti dade de gás aparecerá no indicador volumétrico 63 Fórmula prática Ta...

Page 143: ...D Eléctrodos Ilumina se durante o modo de operação eléctro dos 21 LED Slope Rampa Ilumina se quando está seleccionada a função SLOPE aumento ou declínio de corrente 22 LED WIG Ilumina se durante o modo de operação WIG 23 LED 2 tempos Ilumina se durante o modo de operação de 2 tempos apenas com o procedimento de soldadu ra WIG 24 LED 4 tempos Ilumina se durante o modo de operação de 4 tempos apenas...

Page 144: ...ro secundário 14 2 Soldadura TIG Iniciar a instalação   A instalação pressionando o interruptor principal 2   Pressione o botão 25 para dar início ao modo de fun cionamento WIG no modo de 2 a 4 tempos ou vice versa 9 9 O símbolo WIG LED 22 e 2 tempos LED 23 ou 4 tempos LED 24 iluminam se   Pressione varias vezes o botão 26 para activar ou desactivar a função Slope rampa ou Pulsen pul sos  Â...

Page 145: ...00 Hz x x x Factor de trabalho de corrente de soldadura I1 50 1 99 x x x Parámetro Código Valor standard Nivel de ajuste Modo Eléctrodo WIG 2 tiempos WIG 4 tiempos Declínio de corren te Downs lope 20 0 99 x x Corrente Anal 25 5 200 x x Tempo corrente Anal 0 2 s 0 20 s x Tempo de gás post flow en depen dendo da corren te de soldadura equiva lente al 100 3 A 2 Sek 50 A 3 5 Sek 100 A 5 1 Sek 140 A 6 ...

Page 146: ... o botão da tocha Produz o arco voltaico Soltando o botão da tocha Apaga se o arco voltaico 41 LED WIG Ilumina se durante o modo de operação WIG 42 LED 4 tempos Ilumina se durante o modo de operação de 4 tempos apenas com o procedimento de soldadu ra WIG Pressionando o botão da tocha fluxos de alimentação eléctrica Soltando o botão da tocha fluxos de corrente de soldadura Pressionando o botão da t...

Page 147: ... Corrente inicio 41 Imin 0 5 I1 1 I1 Corrente Anal 40 Imin 0 5 I1 1 I1 Up Slope A s 42 20 100 500 Down Slope A s 43 20 100 500 Arranque em quen te 36 38 1 25 I1 1 5 I1 1 75 I1 Intervalo de arran que em quente s 36 41 0 1 5 metro LED min Estándar max Tempo de gás pre flow s 36 40 0 1 0 1 1 Tempo de gas post flow s I1 0 04 t1 36 42 t1 0 t1 3 t1 8 Cobertura de gás s 36 43 0 5 1 2 5 Tab 4 Parâmetros s...

Page 148: ...de ser prematuramente terminado premindo o botão da tocha 72 Botão down 1 reduz a corrente de soldadura È possível reduzir a corrente de soldadura 1 durante o processo de soldadura a corrente secundaria 2 não pode modificar se Se estiver um programa em curso Led 30 ou 31 iluminado é possível mudar de um para outro programa pressionando os botões da tocha 1 e 2 73 Botão up 2 aumenta a corrente de s...

Page 149: ...feito Contactar o serviço técnico E10 Tocha tocha ou ligações com avaria Verifique ou substitua a tocha E14 Painel de controlo Painel de controlo da unidade com defeito Contactar o serviço técnico 17 2 Mensagens de erro HandyTIG 180 DC Basic Plus Avaria Causa Possível Solução LED alimentação 37 e LED avaria 35 não se iluminam Fusível de alimentação defeituoso Substituir o fusível Falta de fase de ...

Page 150: ... substituir Gás protector insuficiente Mangueira de gás desligada Fixar bem a mangueira de gás Manorreductor mal ajustado ou com defeito Verificar e se necessário substituir Mangueira de gás desligada Fixar bem a mangueira de gás Poros no banho de soldadura Tocha com fuga Verificar e se necessário substituir Tubagem de gás mal ligada Fixar bem a tubagem de gás Pescoço da tocha com defeito Verifica...

Page 151: ... Corrente de ignición Botão da tocha Arranque Parada Botão da to cha Corriente secun daria Botão da tocha Arranque Parada Botão da tocha Cor riente secundaria accionado accionado accionado accionado accionado Tempo gas pre flow Subida de slope Descida de slope Tempo de gas post flow Tempo gas pre flow Subida de slope Descida de slope Tempo de gas post flow 2 Manual 4 automático ...

Page 152: ...camada de gás inerte O eléctrodo de tungsténio actua portanto como portador do arco voltaico Este funde a peça a trabalhar formando assim o banho de fusão É emanado um gás protector que isolado do ar ambiental do eléctrodo de tungsténio do arco voltaico e do banho de fusão evita a sua oxidação Uma solda inadequada pode por conseguinte também advir de uma avaria no sistema de distribuição do gás de...

Page 153: ...22 3 Elevada corrente de rede efectiva I1eff A 14 2 14 2 Factor de potência a I2máx cos φ 0 99 0 99 Impedância de rede máxima admissível Zmax de acordo com a norma IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 23 Fusível de rede A tr 16 16 Cabo de rede mm 3 x 2 5 3 x 2 5 Ficha Schuko Schuko Aparelho Classe de protecção EN 60529 IP23 23 Classe de isolamento F F Tipo de refrigeração F F Emissão de ruídos dB A 70 70 Pesos...

Page 154: ...a o ventilador que com pode danificar se com a pressão 23 Eliminação Ferramentas eléctricas acessórios e em balagens devem ser enviados para o res pectivo centro de reciclageml De acordo com a directiva europeia 2012 19 EU sobre resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos e apli cação de acordo com a legislação local em vigor as fer ramentas eléctricas cuja vida útil tenha chegado ao seu fim d...

Page 155: ...0 400 Imin 1 0 5 Endstrom x IH 0 4 0 3 0 2 0 1 0 6 0 7 0 8 0 9 Imin 1 0 5 Startstrom x IH 0 4 0 3 0 2 0 1 0 6 0 7 0 8 0 9 Imin 2 0 5 Zweitstrom x IH 0 4 0 3 0 2 0 1 0 8 1 1 1 4 1 7 Hotstart x I H 1 25 1 75 1 5 1 45 1 4 1 35 1 3 1 55 1 6 1 65 1 7 Hotstartzeit s 0 5 1 0 75 0 5 0 25 2 3 4 0 1 1 0 1 Gasvorströmzeit s 0 28 0 46 0 64 0 82 Gasnachströmzeit I 0 04 x H 0 8 3 2 1 4 5 6 7 Gasspülen s 0 5 2 5...

Page 156: ...ées par les droits d auteur Toute utilisation ou modification allant à l encontre des dispositions légales sur le droit d auteur sont interdites sans l autorisation préalable de LORCH Schweißtechnik GmbH Cela s applique en particulier pour les reproductions les traductions les copies sur microfilm et l enregistrement ou la modification des contenus à l aide de systèmes électroniques Modifications ...

Page 157: ...se en service HandyTIG 180 DC BasicPlus 168 15 1 Procédé de soudage à la baguette 169 15 2 Procédé de soudage TIG 169 16 Chalumeau Haut Bas 170 16 1 Fonctions du chalumeau 170 17 Messages 171 17 1 Consignes et messages d erreurs HandyTIG 180 DC ControlPro 171 Sommaire 17 2 Messages d erreurs HandyTIG 180 DC Basic Plus 171 18 Elimination des défauts 172 19 Figure de présentation 173 20 Principes de...

Page 158: ... duit et l équipement 2 2 Signification des symboles sur l appareil Danger Lire les informations destinées à l utilisa teur dans le manuel d utilisation Débrancher le connecteur secteur Avant d ouvrir le carter débrancher le connecteur secteur i 1 Éléments de l appareil 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 Abb 19 Éléments de l appareil 1 Câble secteur 8 Connecteur pôle négatif 2 Sectionneur principal 9 Connecteur...

Page 159: ... contrôle d incendie voir UVV 1 Uniquement pour l Allemagne A demander auprès Carl Heymanns Verlag Luxemburger Str 449 50939 Köln N essayez jamais de démonter le déten deur Remplacer le détendeur défectueux L appareil ne doit être transporté et déposé que sur une surface solide et plane L angle d inclinaison maximal autorisé pour le transport et l installation est de 10 Les travaux d entretien et ...

Page 160: ... sous charge L appareil est refroidi à l aide d un ventilateur Veillez à ce que l arrivée d air soir toujours 3 déga gée Ne pas introduire d objets dans les fentes d aération Ils pourraient endommager le ventilateur Ne jamais souder lorsque le ventilateur est défec tueux faire réparer l appareil Ne pas utiliser de fusibles de valeur supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appar...

Page 161: ...ppareil de s assurer si nécessaire avec l approbation du gestionnaire du réseau public que l appareil est bien relié à un réseau de basse tension public si l impédance maximale du réseau Zmax est inférieure ou égale à l impédance Zmax de l appareil indiquée dans les données techniques AVERTISSEMENT une utilisation permanente de l ap pareil à sa puissance maximale avec un temps de fonc tionnement r...

Page 162: ...Fixer la pince de terre à la table de soudage ou à la pièce 13 3 Raccordement de la ligne d alimenta tion secteur S assurer qu un raccordement au secteur approprié est à disposition avant la mise en service de l appareil Le fusible doit être conforme aux caractéristiques techni ques L appareil peut également être raccordé à un groupe électrogène Respecter les points suivants Si toute la plage de p...

Page 163: ...e ou la partie conduc trice de la tension de soudage lorsque l appareil est sous tension Mise en place de l électrode 53 54 52 51 50 55 Abb 22 Chalumeau   Dévisser le capuchon de serrage 55   Retirer l électrode 54 de la douille de serrage 53   Meuler l électrode 54   Glisser l électrode 54 dans la douille de serrage 53   Mettre en place l électrode 54 dans le chalumeau et visser le capu...

Page 164: ...uer les particules de saletés éven tuellement présentes   Raccorder le détendeur 64 à la bouteille de gaz pro tecteur 60   Visser le tuyau pour gaz protecteur 65 sur le déten deur 64 et ouvrir la bouteille de gaz protecteur 61   Démarrer le test de gaz et régler la quantité de gaz sur la vis de réglage 66 du détendeur La quantité de gaz est affichée sur le débitmètre 63 Règle empirique Dimen...

Page 165: ...al I1 et Courant secondaire I2 20 DEL baguette s allume lorsque le procédé de soudage à la baguet te à été sélectionné 21 DEL Slope s allume lorsque la fonction Slope a été sélectionnée augmentation réduction du courant 22 DEL TIG s allume lorsque le procédé de soudage TIG est activé 23 DEL cycle à 2 temps s allume lorsque le mode de fonctionnement cycle à 2 temps a été sélectionné uniquement pour...

Page 166: ...n marche de l installation   Activer l appareil de soudage à l aide du sectionneur principal 2   Appuyer sur la touche 25 afin d activer le mode de fonctionnement TIG et de changer entre le mode de fonctionnement 2 temps et 4 temps 9 9 Le symbole TIG DEL 22 et 2 temps DEL 23 ou 4 temps DEL 24 s allume   Appuyer plusieurs fois sur la touche 26 afin d activer ou désactiver la fonction Slope ou...

Page 167: ...1 200 x x x Fréquence d im pulsion 5 0 Hz 0 2 500 Hz x x x Taux d impulsion du courant de soudage I1 50 1 99 x x x Paramètres Code Réglage en usine Plage Mode Électrode TIG 2cycle à 2 temps TIG 2cycle à 4 temps Réduction courant 20 0 99 x x Courant final 25 5 200 x x Temps courant final 0 2 s 0 20 s x Temps post écou lement gaz en dépendant du cou rant de soudage à 100 correspondent 3 A 2 sec 50 A...

Page 168: ...né uniquement pour le procédé de soudage TIG Appuyer sur le bouton chalumeau l arc s amorce Relâcher le bouton chalumeau l arc s éteint 41 DEL TIG s allume lorsque le procédé de soudage TIG est activé 42 DEL cycle à 4 temps s allume lorsque le mode de fonctionnement cycle à 4 temps a été sélectionné uniquement pour le procédé de soudage TIG Appuyer sur le bouton chalumeau le courant d amorçage cir...

Page 169: ...1 1 I1 Up Slope A s 42 20 100 500 Down Slope A s 43 20 100 500 Démarrage à chaud 36 38 1 25 I1 1 5 I1 1 75 I1 Temps de démar rage à chaud s 36 40 0 1 5 Temps pré écoule ment gaz s 36 15 0 1 0 1 1 Paramètres DEL min standard max Temps post écoule ment gaz s I1 0 04 t1 36 42 t1 0 t1 3 t1 8 Rinçage au gaz s 36 43 0 5 1 2 5 Tab 6 Paramètres secondaires BasicPlus uniquement pour le mode baguette Imin c...

Page 170: ... Slope est activée la réduction du courant peut être arrêtée de manière anticipée à l aide de ce bouton 72 Bas job 1 Pendant le processus de soudage le courant de soudage I1 peut être diminué par ce bouton du chalumeau le courant secondaire I2 ne peut pas être modifié Si un job est actif DEL 30 ou 31 s allument vous pouvez changer le job à l aide des boutons du chalumeau job 1 et 2 73 Haut job 2 P...

Page 171: ... connexions défectueux Vérifier ou remplacer le chalumeau et le régulateur à distance E14 Panneau de commande Sous ensemble panneau de comman de défectueux Contacter le technicien SAV 17 2 Messages d erreurs HandyTIG 180 DC BasicPlus Défaut Cause possible Dépannage La DEL secteur 37 et la DEL dé faut 35 ne s allu ment pas Le fusible secteur est défectueux Changer le fusible Fil neutre phase secteu...

Page 172: ...Vérifier et remplacer si nécessaire Pas assez de gaz de pro tection Le chalumeau n est pas étanche Vérifier et remplacer si nécessaire Le flexible de gaz n est pas bien fixé Fixer le flexible de gaz Le détendeur est mal réglé ou est défectueux Vérifier et remplacer si nécessaire Métal d apport poreux Le chalumeau n est pas étanche Vérifier et remplacer si nécessaire La buse de gaz n est pas bien f...

Page 173: ...d amorçage Courant initial Courant final Courant min Courant d amorçage Bouton du chalumeau Start Stop Bouton du cha lumeau courant secondaire Bouton du chalumeau Start Stop Bouton du cha lumeau courant secondaire actionné actionné actionné actionné actionné Pré gaz Upslope Downslope Post gaz Pré gaz Upslope Downslope Post gaz 2 temps 4 temps ...

Page 174: ...nc le support de l arc L arc fait fondre la pièce par point et un bain de fusion se forme Le gaz protecteur sort de la buse de gaz Il protège de l air ambiant l électrode en tungstène l arc et le bain de fusion Cela évite une oxydation non souhaitée De mauvais résultats de sou dage peuvent donc aussi provenir de défauts dans l ali mentation du gaz protecteur Si un produit d apport est nécessaire c...

Page 175: ...A 22 3 22 3 Courant secteur effectif max I1eff A 14 2 14 2 Facteur de puissance I2 max cos φ 0 99 0 99 Impédance maximale admissible du secteur Zmax conformément à IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 23 Fusible secteur A tr 16 16 Câble de raccordement au secteur mm 3 x 2 5 3 x 2 5 Connecteur secteur avec conducteur de protection avec conducteur de protection Appareil Type de protection EN 60529 IP 23 23 Class...

Page 176: ...ue se trouve le ventila teur Celui ci peut être endommagé si l air comprimé venait à augmenter sa vitesse de manière importante En cas de problèmes et de réparations s adresser aux S A V Lorch Ne jamais effectuer vous mêmes les réparations et modifications techniques Dans ce cas la garantie est annulée et le fabricant décline toute responsabilité pour l appareil 23 Elimination Uniquement pour pays...

Page 177: ... paramètres secondaires Handy 180 DC BasicPlus Courant secondaire x IH Démarrage à chaud x IH Courant de démarrage x IH Temps démarrage à chaud s Courant final x IH Temps pré écoulement gaz s Augmentation courant A s Temps post écoulement gaz IH 0 04 x Réduction courant A s Rinçage au gaz s lmin lmin lmin ...

Page 178: ...Schweißtechnik GmbH Tato dokumentace včetně všech jejích součástí je chráněna autorským právem Jakékoli zneužití nebo změny neodpovídající vymezením autorského práva jsou bez souhlasu LORCH Schweißtechnik GmbH nepřípustné a trestné To platí především pro rozmnožování překlady mikrofilmy a uložení a zpracování elektronickými systémy Technické změny Naše přístroje jsou neustále vyvíjeny vyhrazujeme ...

Page 179: ...vozu HandyTIG 180 DC Basic Plus 190 15 1 Svařování Elektrodou MMA 191 15 2 Svařování TIG 191 16 TIG Up Down hořák 192 16 1 Funkce hořáku 192 17 Zprávy 193 17 1 Upozornění a chybové zprávy HandyTIG 180 DC Control Pro 193 17 2 Chybové zprávy HandyTIG 180 DC Basic Plus 193 Obsah 18 Odstranění závady 194 19 Grafy průběhu proudu 195 20 Základy svařování 196 20 1 Svařování elektrodou MMA 196 20 2 Svařov...

Page 180: ...oduktu a výbavě 2 2 Význam piktogramů na přístroji Nebezpečí Prostudujte uživatelské informace v návo du k použití Vypojte síťovou zástrčku Před otevřením krytu skříně vypojte síťo vou zástrčku i 1 Součásti přístroje 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 Obr 28 Součásti přístroje 1 Síťový kabel 8 Svařovací zdířka Minus 2 Hlavní vypínač 9 Zdířka řídícího kabelu hořáku 3 Přípoj plynu 10 Mřížka ventilace 4 Zdířka dál...

Page 181: ...roj Po ukončení svařovacích prací pro veďte protipožární kontrolu pracoviště v souladu s bezpečnostními předpisy Nikdy neopravujte poškozený redukční ventil Poškozený ventil nahraďte novým Přístroj umisťujte a transportujte na pev ném plochém podkladu Úhel náklonu při transportu a umístění by neměl přesáhnout 10 Opravy a servisní práce smí být prováděny pouze školeným odborným personálem Dbejte na...

Page 182: ...něn proti přetížení Přesto nepoužívejte hlavní vypínač během zátěže Přístroj je ochlazován ventilátorem Dbejte proto vždy na to aby mřížka ventilace 3 byla vždy přístupná Mřížkami ventilace nikdy nestrkejte žádné předměty mohlo by dojít k poškození ventilátoru Pokud je ventilátor nefunkční s přístrojem nikdy ne svařujte Nechte provést opravu Nepoužívejte silnější jištění sítě než jaké je uvedené n...

Page 183: ...případě potře by po dohodě s dodavatelem elektrické energie do veřej né sítě zajistí aby se přístroj k veřejné nízkonapěťové síti připojil pouze v případě když maximální impedance sítě Zmax bude nižší nebo rovná impedanci Zmax přístroje která je uvedena v technických údajích přístroje Trvalé používání přístroje při maximálním výkonu se skutečnou dobou zapnutí přesahující patnáct procent způsobuje ...

Page 184: ...pokládejte volně pevně je přichyťte ke svařenci nebo svařovacímu stolu 13 3 Připojení do sítě Před uvedením zdroje do provozu se ujistěte že máte k dispozici odpovídající síťový přívod Jištění sítě musí odpovídat technickým datům přístroje Zdroj je možné provozovat i s pomocí agregátu Dbejte na následující Pokud chcete využívat plný rozsah výkonu zdroje používejte agregát s minimálním výstupním vý...

Page 185: ...proud vodivých součástí Založení elektrody 53 54 52 51 50 55 Obr 31 TIG hořák   odšroubujte upínací hlavici 55   vytáhněte elektrodu 54 z kleštiny 53   broušením upravte konec elektrody 54   zasuňte elektrodu 54 zpět do kleštiny 53   upravte pozici elektrody 54 v hořáku našroubujte a utáhněte upínací hlavici 55 Není nutno odšroubovat mezikus kleštiny 51 a plynovou hubici 50 Při přestrojo...

Page 186: ... tlakové lahvi 60 připojte redukční ventil 64 Â Â K redukčnímu ventilu 64 připojte plynovou hadici zdroje 65 otevřete ventil tlakové lahve 61 Â Â Spusťte funkci Test plynu a pomocí stavěcího šroubu redukčního ventilu 66 nastavte požadované množství plynu Množství plynu je zobrazeno na prů tokoměru 63 Pomocný výpočet Velikost plynové hubice litry min Obsah plynu v tlakové lahvi je zobrazen na mano ...

Page 187: ...alování bezdotykové zapalování 19 LED Puls svítí při aktivované funkci Puls proud pulzuje mezi hodnotami I1 a I2 20 LED Elektroda svítí v aktivovaném režimu svařování Elektro dou 21 LED Slope svítí při aktivované funkci Slope náběh a doběh proudu 22 LED TIG svítí v aktivovaném režimu svařování TIG 23 LED 2 takt svítí v aktivním provozním režimu 2 takt pou ze u svařování TIG 24 LED 4 takt svítí v a...

Page 188: ...ry 14 2 Svařování procesem TIG Zapnutí přístroje   Zdroj zapněte pomocí hlavního vypínače 2   Pro aktivaci režimu TIG a výběr módu 2 takt nebo 4 takt stiskněte tlačítko 25 9 9 Svítí symbol TIG LED 22 a 2 takt LED 23 nebo 4 takt LED 24   Pro aktivaci nebo deaktivaci funkcí Slope a Puls více krát stiskněte tlačítko 26   Pomocí otočného regulátoru 27 nastavte požadova ný svařovací proud Zapál...

Page 189: ...200 x x x Frekvence pulzu 5 0 Hz 0 2 500 Hz x x x Balance pulzu podíl hlavního proudu I1 50 1 99 x x x parametr kód standardní hodnota rozsah nastavení mód Elektroda TIG 2 takt TIG 4 takt pokles proudu Downslope 20 0 99 x x Koncový proud 25 5 200 x x Čas konc proudu 0 2 s 0 20 s x Dofuk plynu v v závislosti na svařovacím proudu při 100 odpovídá 3 A 2 sek 50 A 3 5 sek 100 A 5 1 sek 140 A 6 4 sek 18...

Page 190: ...režimu svařování TIG Stisknutí spouště hořáku zapálení oblouku Uvolnění spouště hořáku zhasnutí oblouku 41 LED TIG signalizuje zvolený režim svařování TIG 42 LED 4 Takt signalizuje zvolený režim provozu 4 Takt pouze v režimu svařování TIG Stisk spouště hořáku protéká proud zážehu Uvolnění spouště hořáku protéká svařovací proud Stisk spouště hořáku protéká koncový proud Uvolnění spouště hořáku oblo...

Page 191: ...e A s 43 20 100 500 Hotstart 36 38 1 25 I1 1 5 I1 1 75 I1 Čas Hotstartu s 36 40 0 1 5 Předfuk plynu s 36 15 0 1 0 1 1 Dofuk plynu s I1 0 04 t1 36 42 t1 0 t1 3 t1 8 Výplach plynem s 36 43 0 5 1 2 5 Tab 8 Sekundární parametry Basic Plus platí pouze pro mód svařování Elektrodou MMA Imin minimální proud 5A I1 svařovací proud Aktivace programovacího módu   Stiskněte a podržte tlačítko 44   Za podrž...

Page 192: ...je aktivována funkce Slope rampa může být pomocí této spouště předčasně ukončen do běh proudu 72 Down Job 1 během svařovacího procesu je možné pomocí stisku tohoto tlačítka snižovat svařovací proud I1 druhý svařovací proud nemůže být změněn Pokud je aktivní Job LED 30 nebo 31 svítí může být pomocí tlačítek Job 1 a 2 přeskakováno mezi oběma Joby 73 Up Job 2 během svařovacího procesu je možné pomocí...

Page 193: ...defektní hořák nebo jeho konektor zkontrolovat hořák popř vyměnit E14 ovládací panel chybná sestava ovládacího panelu uvědomit servis 17 2 Chybové zprávy HandyTIG 180 DC Basic Plus porucha možná příčina odstranění LED Síť 37 a LED Porucha 35 nesvítí defektní jištění sítě vyměnit pojistky jističe chybí nulový vodič nebo fáze zkontrolovat přívodní prodlužovací kabel LED Síť 37 svítí a LED Porucha 35...

Page 194: ...it málo ochranného plynu netěsnosti v hořáku zkontrolovat popř vyměnit nesprávně upevněná plynová hadice dotáhnout plynovou hadici redukční ventil nesprávně nastaven nebo defektní zkontrolovat popř vyměnit póry ve svarovém kovu netěsnosti v hořáku zkontrolovat popř vyměnit plynová hubice nedotažena utáhnout plynovou hubici defekt hlavy hořáku zkontrolovat popř vyměnit svařovaný díl znečištěn oleje...

Page 195: ...roud proud zážehu Start proud koncový proud min proud proud A proud zážehu spoušť hořáku Start Stop spoušť hořáku Druhý proud spoušť hořáku Start Stop spoušť hořáku Druhý proud stisk stisk stisk stisk stisk předfuk plynu Upslope Downslope dofuk plyynu předfuk plynu Upslope Downslope dofuk plynu 2 Takt 4 Takt ...

Page 196: ...ím materiálem vznikne v ochranné inertní atmosféře elektrický oblouk Wolframová elektroda je nosičem elektrického oblouku který bodově taví základní materiál a vytváří tím tavnou lázeň Z hubice hořáku proudí ochranný plyn který chrá ní wolframovou elektrodu a tavnou lázeň před nežádou cími účinky okolní atmosféry Tím je zamezeno nechtěné oxidaci Špatné výsledky svařování mohou tedy být způ sobeny ...

Page 197: ...I1eff A 14 2 14 2 účiník při I2 max cos φ 0 99 0 99 Max přípustná impedance sítě Zmax podle normy IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 23 jištění sítě A tr 16 16 přívodní kabel sítě mm 3 x 2 5 3 x 2 5 síťová zástrčka Schuko Schuko přístroj krytí EN 60529 IP23 23 třída izolace F F chlazení F F emise hluku dB A 70 70 rozměry a hmotnost rozměry DxŠxV mm 337 x 130 x 211 337 x 130 x 211 hmotnost včetně přívodního k...

Page 198: ... Neprofukujte tlakovým vzduchem zdroj směrem odzadu dopředu Mohl by tím být poškozen ventilátor nebo jeho ložisko 23 Likvidace odpadu Pouze pro země EU Elektronické přístroje nevyhazujte do do mácího odpadu Dle evropské směrnice 2012 19 EU o elektrotechnic kých a elektronických zařízeních a jejího zavedení do národního práva č 7 2005 Sb musí být umožněn sběr použitých elektrotechnických zařízení a...

Page 199: ...Imin 1 0 5 Koncový proud x IH 0 4 0 3 0 2 0 1 0 6 0 7 0 8 0 9 Imin 1 0 5 Start proud x IH 0 4 0 3 0 2 0 1 0 6 0 7 0 8 0 9 Imin 2 0 5 Druhý proud x IH 0 4 0 3 0 2 0 1 0 8 1 1 1 4 1 7 Hotstart x I H 1 25 1 75 1 5 1 45 1 4 1 35 1 3 1 55 1 6 1 65 1 7 Čas Hotstartu s 0 5 1 0 75 0 5 0 25 2 3 4 0 1 1 0 1 Předfuk plynu s 0 28 0 46 0 64 0 82 Dofuk plynu I 0 04 x H 0 8 3 2 1 4 5 6 7 Výplach plynem s 0 5 2 5...

Page 200: ...in ogni sua parte è protetto da copyright Qualunque uso o modifica al di fuori dei limiti imposti dalla legge sul copyright senza l autorizzazione di LORCH Schweißtechnik GmbH è proibito e passibile di procedimento legale Ciò si applica particolarmente alla riproduzione traduzione copia a mezzo microfilm e utilizzo con sistemi elettronici Modifiche tecniche Le nostre macchine sono costantemente ag...

Page 201: ... Saldatura ad Elettrodo 213 15 2 Saldatura TIG 213 16 Torcia TIG Up Down 214 16 1 Funzioni della torcia 214 17 Messaggi 215 17 1 Informazioni e messaggi di errore HandyTIG 180 DC ControlPro 215 17 2 Messaggi di errore HandyTIG 180 DC BasicPlus 215 INDICE 18 Ricerca guasti 216 19 Grafici 217 20 Concetti fondamentali del processo di saldatura 218 20 1 Principio del procedimento di saldatura ad ELETT...

Page 202: ...ignificato dei simboli sull impianto Pericolo Leggere le istruzioni contenute nel manua le di istruzioni Scollegare la spina di alimentazione Scollegare la spina di alimentazione prima di operare all interno dell impianto i 1 Configurazione dell impianto 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 Abb 37 Configurazione dell impianto 1 Cavo di alimentazione 8 Connettore polo negativo 2 Interruttore principale 9 Connettor...

Page 203: ...are il riduttore di pressione gas Sostituire quello non fun zionante con uno nuovo L impianto deve essere trasportato o instal lato su una stabile e piana superficie Il massimo angolo di inclinazione ammes so per il trasporto o l installazione è di 10 Il servizio di assistenza tecnica deve essere effettua to esclusivamente da un tecnico qualificato Assicurarsi che il cavo di massa abbia un buon e ...

Page 204: ...raccarichi Non agire sull interruttore principale 7 duran te la saldatura L impianto è raffreddato da un motore ventola In caso di ventilazione insufficiente i componenti elettronici potreb bero surriscaldarsi e di conseguenza danneggiarsi Mantenere libere le griglie di ventilazione Non inserire alcun oggetto attraverso le griglie di ven tilazione Potreste danneggiare il ventilatore Non saldare ma...

Page 205: ...io sia collegato alla rete pubblica a bassa tensio ne solo se l impedenza massima Zmax è inferiore o pari all impedenza Zmax dell apparecchio indicata nei dati tecnici Un utilizzo permanente dell apparecchio a massima po tenza con una durata effettiva di accensione superiore al quindici percento causa il superamento dei valori di soglia definiti dall IEC 61000 3 12 per Rsce Quando l apparecchio co...

Page 206: ...er no dell area di lavoro Agganciare fermamente il morset to di massa al banco di saldatura o al pezzo da saldare 13 3 Connessione all alimentazione elettrica Prima di operare con l impianto assicurarsi che sia di sponibile una corretta alimentazione elettrica Il fusibile di protezione deve corrispondere a quanto indicato nei dati tecnici In alternativa all alimentazione da rete fissa è possibile ...

Page 207: ...a alta tensione di innesco è presente sul la torcia Non toccare mai l elettrodo o parte che conducano la corrente di sal datura mentre l impianto è acceso Installazione dell elettrodo 53 54 52 51 50 55 Abb 40 Torcia Tig   Appuntire l elettrodo di tungsteno 54 con operazione di molatura   Svitare la penna porta elettrodo 55   Inserire l elettrodo 54 nella pinza porta elettrodo 53   avvitare...

Page 208: ...a 61 per alcune volte per eliminare eventuali particelle spor che presenti nel gas   Avvitare il riduttore di pressione 64 sulla bombola 60   Avvitare il tubo gas 65 al riduttore di pressione 64 e aprire il rubinetto della bombola di gas inerte 61   Azionare il gas test e regolare la portata del gas agendo sulla manopola di regolazione 66 del ridutto re La quantità di gas è indicata dal mano...

Page 209: ...ttivata la pulsazione avviene tra la corrente I1 e I2 20 LED Elettrodo Si accende se la funzione elettrodo è attiva 21 LED Elettrodo Si accende se la funzione elettrodo è attiva 22 LED TIG Si accende se la funzione TIG è attiva 23 LED 2 tempi E acceso se la funzione 2 tempi è attiva solo in modalità TIG 24 LED 4 tempi E acceso se la funzione 4 tempi è attiva solo in modalità TIG 25 Pulsante di sel...

Page 210: ... secondaria I2   Uscire dai parametri secondari 14 2 Saldatura TIG Accensione dell impianto   Accendere l impianto con l interruttore principale 2   Premere il pulsante 25 per selezionare la modalità TIG e per scegliere la modalità 2 tempi o 4 tempi 9 9 Il simbolo TIG LED 22 e 2 tempi LED 23 o 4 tempi LED 24 si accende   Premere ripetutamente il pulsante 26 per selezionare o deselezionare ...

Page 211: ...datura I1 50 1 200 x x x Frequenza di pulsazione 5 0 Hz 0 2 500 Hz x x x Rapporto I1 I2 50 1 99 x x x Parametri Codice Impostazioni di fabbrica Campo di regolazione Modus Elettrodo TIG 2 tempi TIG 4 tempi Rampa di discesa 20 0 99 x x Corrente finale 25 5 200 x x Tempo di corrente finale 0 2 s 0 20 s x Tempo di post gas in funzione della corrente di saldatura al 100 corrispon dente 3 A 2 sec 50 A 3...

Page 212: ...mere il pulsante torcia l arco si accende rilasciare il pulsante torcia l arco si spegne 41 LED TIG Si accende se la funzione TIG è attiva 42 LED 4 tempi E acceso se la funzione 4 tempi è attiva solo in modalità TIG premere il pulsante torcia corrente di partenza rilasciare il pulsante torcia corrente di saldatura premere il pulsante torcia corrente finale rilasciare il pulsante torcia l arco si s...

Page 213: ...41 Imin 0 5 I1 1 I1 Corrente finale 40 Imin 0 5 I1 1 I1 Rampa di salita A s 42 20 100 500 Rampa di discesa A s 43 20 100 500 Hotstart 36 38 1 25 I1 1 5 I1 1 75 I1 Parametro LED Minimo Impostazioni di fabbrica Massimo Tempo di hostart s 36 41 0 1 5 Tempo di pre gas s 36 40 0 1 0 1 1 Tempo di post gas s I1 0 04 t1 36 42 t1 0 t1 3 t1 8 Tempo di flusso gas s 36 43 0 5 1 2 5 Tab 10 Parametri secondari ...

Page 214: ...ssere interrotta premendo il pulsante torcia 72 Pulsante torcia Giù Job1 per diminuire la corrente di saldatura I1 anche durante il processo di saldatura la corrente se condaria I2 non può essere modificata durante il processo di saldatura Alla presenza di un job memorizzato LED 30 o 31 accesi usare questo pulsante per passare dal Job 1 al Job 2 73 Pulsante torcia Su Job2 per incrementare la corre...

Page 215: ... Torcia comando a distanza o connes sioni difettosi Controllare o sostituire torcia o comando a distanza E14 Pannello di controllo Gruppo pannello di controllo difettoso Contattare il servizio di assistenza 17 2 Messaggi di errore HandyTIG 180 DC BasicPlus Sintomo Causa Rimedio LED rete 37 e LED malfunziona mento 35 non sono accesi Fusibile di linea difettoso Sostituire il fusibile di linea Neutro...

Page 216: ...ezione trop po bassa Torcia danneggiata Controllare e sostituire se necessario Tubo gas non serrato correttamente Serrare il tubo gas Riduttore di pressione non regolato correttamente o difettoso Controllare e sostituire se necessario Porosità nel cordone di saldatura Torcia danneggiata Controllare e sostituire se necessario Ugello gas non serrato correttamente Serrare l ugello gas Corpo torcia di...

Page 217: ...rom corrente initiale corrente minima corrente di innesco pulsante torcia start stop pulsante torcia corrente secondaria pulsante torcia start stop pulsante torcia corrente secondaria premuto premuto premuto premuto premuto pre gas rampa di salita rampa di discesa post gas pre gas rampa di salita rampa di discesa post gas 2 tempi 4 temp ...

Page 218: ...o di tungsteno trasferisce l arco elettrico L ar co elettrico fonde il pezzo da saldare punto per punto e formando il bagno di saldatura Il gas inerte giunge sull arco attraverso un ugello gas Questo gas protegge l elettrodo di tungsteno l arco ed il bagno di saldatura dall aria circostante Ciò previene ossidazioni indeside rate Di conseguenza saldature di bassa qualità sono da attribuirsi alla no...

Page 219: ...17 2 Corrente di ingresso I1 corrente massima A 22 3 22 3 Fattore di potenza I2max I1eff A 14 2 14 2 Fusibile di alimentazione ritardato cos φ 0 99 0 99 Impedenza di rete max consentita Zmax secondo IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 23 Cavo di alimentazione A tr 16 16 Presa di alimentazione mm 3 x 2 5 3 x 2 5 Impianto Schuko Schuko Classe di protezione Classe di isolamento IP23 23 Metodo di raffreddamento F...

Page 220: ...ria com pressa attraverso le griglie di ventilazione posteriori si rischierebbe di danneggiare il ventilatore 23 Smaltimento Solo per i paesi della Comunità Europea Non smaltire gli utensili elettrici insieme a materiali di diversa natura In accordo con la direttiva europea 2012 19 EU riguar dante i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche in accordo con le leggi nazionali gli utensil...

Page 221: ...ni grafiche per programmazione parametri secondari HandyTIG 180 DC BasicPlus corrente secondaria x IH hotstart x IH corrente di partenza x IH Tempo di hotstart s corrente finale x IH tempo di pre gas s rampa di salita A s tempo di post gas IH 0 04 x rampa di discresa A s flusso di gas s Imin Imin Imin ...

Page 222: ... 9005 plastic backplane G18 1 RAL 9005 Задняя часть пластмассовая G18 1 RAL 9005 5 606 2027 0 Aufkleber Netzstecker ziehen 30mm blau sticker pull mains plug 30 mm blue Наклейка Вытащить вилку 30mm синяя 6 608 0616 0 Frontfolie Handy TIG 180 DC Basic Plus front plate Handy TIG 180 DC Basic Plus Передняя пленка Handy TIG 180 DC Basic Plus 7 610 3026 0 Schaumstoffeinlage 95x94x25 foam inset 95x94x25 ...

Page 223: ...DN5 Электромагнитный клапан 230 VAC 1x шланг 1xDN5 17 665 6251 0 HF Drossel H R WA 24000047 HF inductor H R WA 24000047 ВЧ Дроссель H R WA 24000047 18 665 7021 0 Einbaubuchse 25 50 mm ST13 MS insert sleeve 25 50 mm ST13 MS Встроенный разъем 25 50 mm ST13 MS 19 665 7022 0 Einbaubu 25 50 mm ST13 Schlauchanschl insert sleeve 25 50 mm ST13 MS hose con Встроенный разъем 25 50 mm ST13 соединение шл 20 7...

Page 224: ... Schwarz transportation belt 30x1500 black Ремень для переноски 30x1500 чер 6 604 3641 0 Kunststoffschieber für Tragegurt 30mm slide for transportation belt 30mm Пластмассовый ползунок 30mm 7 606 2027 0 Aufkleber Netzstecker ziehen 30mm blau sticker pull mains plug 30 mm blue Наклейка Вытащить вилку 30mm синяя 8 608 0616 0 Frontfolie Handy TIG 180 DC Basic Plus Front foil Handy TIG 180 DC Basic Pl...

Page 225: ...2x165 insulation foil 297 5x179 5x0 5 2x165 Изоляционная пленка 297 5x179 5x0 5 2x165 18 663 2563 0 Alufolie mit Wärmeleitwachs 38 2x25 4 Aluminium foil 38 2x25 4 Алю фольга с теплопроводной пастой 38 2x25 4 18 713 0295 0 Diode 2x100A 200V FRED Diode 2x100A 200V FRED Диод 2x100A 200V FRED 19 665 2216 0 Verschlußkappe AMP 14pol cover cap AMP 14pol Вставная крышка AMP 14pol 20 665 3018 0 Magnetventi...

Page 226: ... Schwarz transportation belt 30x1500 black Ремень для переноски 30x1500 чер 6 604 3641 0 Kunststoffschieber für Tragegurt 30mm slide for transportation belt 30mm Пластмассовый ползунок 30mm 7 606 2027 0 Aufkleber Netzstecker ziehen 30mm blau sticker pull mains plug 30 mm blue Наклейка Вытащить вилку 30mm синяя 8 608 0616 0 Frontfolie Handy TIG 180 DC Basic Plus Front foil Handy TIG 180 DC Basic Pl...

Page 227: ...nsulation foil 297 5x179 5x0 5 2x165 Изоляционная пленка 297 5x179 5x0 5 2x165 18 663 2563 0 Alufolie mit Wärmeleitwachs 38 2x25 4 Aluminium foil 38 2x25 4 Алю фольга с теплопроводной пастой 38 2x25 4 18 713 0295 0 Diode 2x100A 200V FRED Diode 2x100A 200V FRED Диод 2x100A 200V FRED 19 665 6251 0 HF Drossel H R WA 24000047 HF inductor H R WA 24000047 ВЧ Дроссель H R WA 24000047 20 665 2216 0 Versch...

Page 228: ...9005 plastic backplane G18 1 RAL 9005 Задняя часть пластмассовая G18 1 RAL 9005 5 606 2027 0 Aufkleber Netzstecker ziehen 30mm blau sticker pull mains plug 30 mm blue Наклейка Вытащить вилку 30mm синяя 6 608 0613 0 Frontfolie Handy TIG 180 DC Control Pro front plate Handy TIG 180 DC Control Pro Передняя пленка Handy TIG 180 DC Control Pro 7 610 3026 0 Schaumstoffeinlage 95x94x25 foam inset 95x94x2...

Page 229: ...xSchlauch 1xDN5 solenoid valve 230V AC hose 1xDN5 Электромагнитный клапан 230 VAC 1x шланг 1xDN5 17 665 6251 0 HF Drossel H R WA 24000047 HF inductor H R WA 24000047 ВЧ Дроссель H R WA 24000047 18 665 7021 0 Einbaubuchse 25 50 mm ST13 MS insert sleeve 25 50 mm ST13 MS Встроенный разъем 25 50 mm ST13 MS 19 665 7022 0 Einbaubu 25 50 mm ST13 Schlauchanschl insert sleeve 25 50 mm ST13 MS hose con Встр...

Page 230: ...gurt 30x1500 Schwarz transportation belt 30x1500 black Ремень для переноски 30x1500 чер 6 604 3641 0 Kunststoffschieber für Tragegurt 30mm slide for transportation belt 30mm Пластмассовый ползунок 30mm 7 606 2027 0 Aufkleber Netzstecker ziehen 30mm blau sticker pull mains plug 30 mm blue Наклейка Вытащить вилку 30mm синяя 8 608 0613 0 Frontfolie Handy TIG 180 DC Control Pro Front foil Handy TIG 18...

Page 231: ...1 Isolierfolie 297 5x179 5x0 5 2x165 insulation foil 297 5x179 5x0 5 2x165 Изоляционная пленка 297 5x179 5x0 5 2x165 18 663 2563 0 Alufolie mit Wärmeleitwachs 38 2x25 4 Aluminium foil 38 2x25 4 Алю фольга с теплопроводной пастой 38 2x25 4 18 713 0295 0 Diode 2x100A 200V FRED Diode 2x100A 200V FRED Диод 2x100A 200V FRED 19 665 2216 0 Verschlußkappe AMP 14pol cover cap AMP 14pol Вставная крышка AMP ...

Page 232: ...gurt 30x1500 Schwarz transportation belt 30x1500 black Ремень для переноски 30x1500 чер 6 604 3641 0 Kunststoffschieber für Tragegurt 30mm slide for transportation belt 30mm Пластмассовый ползунок 30mm 7 606 2027 0 Aufkleber Netzstecker ziehen 30mm blau sticker pull mains plug 30 mm blue Наклейка Вытащить вилку 30mm синяя 8 608 0613 0 Frontfolie Handy TIG 180 DC Control Pro Front foil Handy TIG 18...

Page 233: ...erfolie 297 5x179 5x0 5 2x165 insulation foil 297 5x179 5x0 5 2x165 Изоляционная пленка 297 5x179 5x0 5 2x165 18 663 2563 0 Alufolie mit Wärmeleitwachs 38 2x25 4 Aluminium foil 38 2x25 4 Алю фольга с теплопроводной пастой 38 2x25 4 18 713 0295 0 Diode 2x100A 200V FRED Diode 2x100A 200V FRED Диод 2x100A 200V FRED 19 665 2216 0 Verschlußkappe AMP 14pol cover cap AMP 14pol Вставная крышка AMP 14pol 2...

Page 234: ... VAC Handy TIG 180 DC Basic Plus 12 08 2010 B Schieber S00 0059 6 01 10 M1 1 M X1 2 X1 1 X1 L1 N PE 2a 2 1a 1 Q1 A1 LP13 LP25 A M A T1 TR1 X6 X7 TR2 A2 X3 X2 R1 L1 X6 1 X6 3 X6 4 X6 5 X6 6 X2 1 X2 3 X2 4 X2 5 X2 6 A3 X4 A4 X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X5 X2 1 X2 2 X2 3 X2 4 X2 5 X2 6 X2 7 X2 8 X2 9 X2 10 13 14 10VDC GND 0 10VDC Start Stop I2 I1 LP11 LP15 X3 1 3 LP14 LP12 LP9 LP10 X7 2 X7 1 X4 2 X...

Page 235: ...cket torch switch Ƚɧɟɡɞɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɝɨɪɟɥɤɢ 7 X 5 661 8210 0 Kabelbaum AMP14B Microfit10 cable AMP14B Microfit10 Ʉɚɛɟɥɶɧɵɣ ɠɝɭɬ 03 0LFURILW X 6 665 4506 0 Verbindungsklemme 3 x 4mm Verbindingsklem 3 x 4mm ɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɡɚɠɢɦ PP X 7 665 4506 0 Verbindungsklemme 3 x 4mm Verbindingsklem 3 x 4mm ɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɡɚɠɢɦ PP Y 1 665 3017 0 Magnetventil 230 VAC 1xSchlauch 1xDN5 solenoid valve 230 VAC 1xSchlau...

Page 236: ...er extern 2 Takt 2 storke 2 1 3 S1 230 VAC 0 230 VAC 10 3 3 M1 1 M X1 2 X1 1 X1 L1 N PE 2a 2 1a 1 Q1 A1 LP13 LP25 A M A T1 TR1 X6 X7 TR2 A2 X3 X2 R1 L1 X6 1 X6 3 X6 4 X6 5 X6 6 X2 1 X2 3 X2 4 X2 5 X2 6 A3 X4 A4 X1 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X5 X2 1 X2 2 X2 3 X2 4 X2 5 X2 6 X2 7 X2 8 X2 9 X2 10 13 14 10VDC GND 0 10VDC Start Stop I2 I1 LP11 LP15 X3 1 3 LP14 LP12 LP9 LP10 X7 2 X7 1 X4 2 X4 1 X3 1 3 X6 ...

Page 237: ... 01 Handy TIG 180 DC ControlPro Bez Pos Handy TIG 180 DC ControlPro NP Bez X 3 665 7021 0 Einbaubuchse 25 50 mm ST13 MS insert sleeve 25 50 mm ST13 MS ȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣ ɪɚɡɴɟɦ PP ST13 MS X 4 Buchse Brennertaster socket torch switch Ƚɧɟɡɞɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɝɨɪɟɥɤɢ 7 X 5 661 8210 0 Kabelbaum AMP14B Microfit10 cable AMP14B Microfit10 Ʉɚɛɟɥɶɧɵɣ ɠɝɭɬ 03 0LFURILW X 6 665 4506 0 Verbindungsklemme 3 x 4mm Verbindingsk...

Page 238: ...Lorch Schweißtechnik GmbH Im Anwänder 24 26 D 71549 Auenwald Germany Tel 49 7191 503 0 Fax 49 7191 503 199 info lorch eu www lorch eu ...

Reviews: