39
3.
Fermez la porte arrière
[9]
.
4.
Allumez le LomoGraflok avec le Bouton On/Off
[1]
.
5.
Appuyez sur le bouton d’éjection du film
[2]
afin d’éjecter
la carte noire de protection de la cartouche.
6.
Votre LomoGraflok est maintenant prêt à être utilisé.
utilisEr lE lomograFlok 4×5 instant Back
1.
Glissez le châssis masque de mise au point
[13]
entre le verre
dépoli de votre chambre 4×5 et le corps de votre appareil (la
fente pour insérer le châssis portre-film standard 4×5).
2.
Ouvrez l’obturateur de l’objectif/appareil, ajustez le soufflet
jusqu’à voir une image se former sur le verre dépoli et faites
la mise au point précise sur votre sujet.
3.
Fermez l’obturateur de l’objectif/appareil.
4.
Enlevez le châssis masque de mise au point
[13]
.
5.
Installez le LomoGraflok sur le dos Graflok de votre chambre 4×5.
Si vous avez un système “spring back” 50 mm ou plus, vous pouvez
simplement glisser le LomoGraflok pour prendre des photos.
6.
Allumez le LomoGraflok avec le Bouton On/Off
[1]
.
7.
Enlevez le Volet protecteur
[4]
du dos.
Summary of Contents for LomoGraflok 4x5 Instant Back
Page 1: ...MANUAL ...
Page 4: ...4 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 COMPONENTS ...
Page 14: ...14 Bestandteile 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...
Page 24: ...24 Componentes 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...
Page 35: ...35 Composants 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...
Page 45: ...45 Componenti 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...
Page 55: ...55 Componentes 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...
Page 65: ...65 Компоненты 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...
Page 75: ...75 構成要素 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...
Page 85: ...85 구성 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...
Page 94: ...94 組件 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...