background image

31

asegurarse de que esté limpio y libre de polvo y suciedad. 

Limpie suavemente el rodillo si es necesario.

P:

  

El encuadre de la foto es diferente de cómo aparece en el 

vidrio esmerilado.

R:

  Verifique si el Accesorio de Máscara y Calibración del Plano de 

Película 

[13]

 está instalado correctamente, asegúrese de que el 

lado correcto esté mirando hacia el vidrio esmerilado.

P:  

La película se atasca durante la expulsión. 

R:

  Asegúrese de que su LomoGraflok esté desconectada de la 

cámara mientras expulsa la película y que la ranura de 

expulsión de la película 

[7]

 no esté bloqueada.

prEcaucionEs 

1. 

No presione el área de la platina oscura después de que esté 

instalada en la LomoGraflok.

2. 

Excepto cuando tomes una foto, siempre mantén la platina os-

cura instalada en la LomoGraflok.

Summary of Contents for LomoGraflok 4x5 Instant Back

Page 1: ...MANUAL ...

Page 2: ...ist Instructions for Use 3 Bedienungsanleitung 13 Instrucciones de uso 23 Mode d emploi 34 Istruzioni per l uso 44 Instruções para Utilização 54 Инструкция по использованию 64 取扱説明書 74 사용설명서 84 使用說明 93 使用说明 102 ...

Page 3: ...large format photographers have been known to go through a lot of trouble to get their hands on expired films instead so we set about inventing the LomoGraflok Instant Back for 4 5 cameras using Fujifilm Instax Wide film the most widely available and cost effective instant film on the market it s easy to use and perfect for testing and experimenting Large format photography just got a whole lot ea...

Page 4: ...4 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 COMPONENTS ...

Page 5: ...ection Button 3 Dark Slide Handle 4 Dark Slide 5 Tripod Thread 6 Battery Door 7 Film Ejection Slot 8 Film Counter Window Battery Indication Light 9 Back Door 10 Yellow Mark 11 Back Door Lock 12 Graflok Slot 13 Film Plane Calibration Mask Attachment ...

Page 6: ...mm 62 mm Mount Type Standard 4 5 Graflok Back Film Ejection Motorized Batteries 4 AA Batteries 4 1 5 V Focusing Mask Includes built in composition frame Focal Plane Shifted Approx 19 4 mm backward compensated by focusing mask Dimensions 186 mm H 120 mm W 50 mm D Weight Approx 500 g ...

Page 7: ...k and close the Battery Door 6 in place Film Installation Use only Fujifilm Instax Wide film with LomoGraflok 1 Open the Back Door 9 by lifting the Back Door Lock 11 2 Match the yellow mark on the Fujifilm Instax Wide film with the Yellow Mark 10 inside the Film Chamber and install the film pack 3 Close the Back Door 9 4 Switch on the LomoGraflok by switching the On Off Switch 1 5 Press the Film E...

Page 8: ...nd glass and focus your subject in detail 3 Close the lens camera shutter 4 Remove the Film Plane Calibration Mask Attachment 13 5 Install the LomoGraflok onto the Graflok back of your 4 5 camera If the spring back on your camera can open 50 mm or more you may also simply slide in the LomoGraflok for shooting 6 Switch on the LomoGraflok by switching the On Off Switch 1 7 Remove the Dark Slide 4 fr...

Page 9: ... end Make sure the LomoGraflok is not set to Off Check the battery power by checking the battery light inside the Film Counter Window 8 If it is not lit up that means your camera is running out of battery You should insert fresh batteries Q I focused on the ground glass well but the photo is out of focus A Make sure the Film Plane Calibration Mask Attachment 13 is installed correctly while focusin...

Page 10: ...raflok and check the roller located near the Film Ejection Slot 7 to make sure it is clean and free of dust and dirt Gently clean the roller if required Q The photo framing is different from how it appears on the ground glass A Check if the Film Plane Calibration Mask Attachment 13 is correctly installed make sure the correct side is facing the ground glass Q Film is jammed while ejecting A Make s...

Page 11: ...ng your film 4 Always keep the LomoGraflok off while traveling to prevent film ejecting accidentally 5 Keep the Dark Slide 4 straight FAQs Q What ISO should be set when shooting with the LomoGraflok A ISO 800 for Fujifilm Instax Film Q Which cameras are compatible with the LomoGraflok A The LomoGraflok is designed for all 4 5 cameras with a Graflok mechanism It will also fit inside standard 4 5 sh...

Page 12: ...ar warranty against any manufacturer defects In the event of a defect the Lomographic Society will repair or replace the item at our discretion For the warranty service please contact your closest Lomographic Office or email us at help lomography com ...

Page 13: ...abgelaufene Exemplare dieses Filmtyps in die Hände zu bekommen Also haben wir uns dar an gemacht das LomoGraflok Instant Back für 4 5 Kameras zu entwickeln mit dem wir Fujifilm In stax Wide Film verwenden den am weitesten ver breiteten und kostengünstigsten Sofortbildfilm auf dem Markt Er ist einfach zu benutzen und perfekt zum Testen und Experimentieren Die Großformat fotografie wurde gerade viel...

Page 14: ...14 Bestandteile 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...

Page 15: ... Dunkelschiebergriff 4 Dunkelschieber 5 Stativgewinde 6 Batteriefach 7 Filmauswurf Schlitz 8 Filmzählerfenster Batterie Anzeigeleuchte 9 Rückdeckel 10 Gelbe Markierung 11 Verschluss des Rückteils 12 Graflok Steckplatz 13 Filmebenen Kalibrierung Maskenbefestigung 13 ...

Page 16: ...h 99 mm 62 mm Anschluss Standard 4 5 Graflok Back Filmauswurf motorisiert Batterien 4 AA Batterien 4 1 5 V Fokusmaske Inklusive eingebautem Kompositionsrahmen Brennebene verschoben Ca 19 4 mm nach hinten kompensiert durch Fokussiermaske Maße 186 mm H 120 mm B 50 mm T Gewicht ca 500 g ...

Page 17: ... auf der Innenseite des Batteriefaches neue 4 AA Batterien ein 3 Schiebe die Klappe 6 zurück Film einlegen Benutze mit dem LomoGraflok nur Fujifilm Instax Wide Film 1 Öffne den Rückdeckel 9 indem Du den Verschluss des Rück teils 11 anhebst 2 Richte die gelbe Markierung des Fujifilm Instax Wide Films an der gelben Markierung 10 in der Filmkammer aus und lege den Film ein 3 Schließe den Rückdeckel 9...

Page 18: ...äuse den Schlitz zum Einsetzen des Standard 4 5 Filmhalters 2 Öffnen Sie das Objektiv den Kameraverschluss stelle die Bal genlänge der Kamera ein bis Du ein annähernd scharfes Bild auf der Mattscheibe siehst und fokussiere das Motiv im Detail 3 Schließe das Objektiv den Kameraverschluss 4 Entferne den den Filmebenen Kalibrier und Maskenaufsatz 13 5 Installiere das LomoGraflok auf dem Graflok Rückt...

Page 19: ...ngen F Das LomoGraflok funktioniert aber der Film wird nicht ausgeworfen nachdem die Filmauswurftaste 2 gedrückt wurde A Bitte kontrolliere Folgendes Stelle sicher dass sich Film in der Kamera befindet Kontrolliere den Filmzähler 8 um zu sehen ob Dein Film schon leer ist Stelle sicher dass das LomoGraflok eingeschaltet ist Überprüfe die Batterieleistung über das Batterielicht im Film zählerfenster...

Page 20: ...iedrigen Temperaturen 5 C nicht normal A Halte den Film nach dem Auswerfen mit der Hand warm achte darauf dass Du keinen Druck auf den Film ausübst oder ihn verbiegst F Auf dem Foto erscheinen helle Punkte die auf verschiedenen Fotos an der gleichen Stelle auftreten A Öffne die hintere Klappe 9 Deines LomoGraflok und überprüfe die Walze die sich in der Nähe des Filmauswurfschlitzes 7 befindet um s...

Page 21: ...st ist während der Film ausgeworfen wird und der Filmauswurfschlitz 7 nicht blockiert ist VorsichtsmaSSnahmen 1 Drücke nicht auf den Dunkelschieber Bereich 4 nachdem der Dunkelschieber im LomoGraflok installiert ist 2 Lass den Dunkelschieber 4 immer im LomoGraflok außer Du schießt gerade ein Foto 3 Vergewissere Dich dass der Filmauswurfschlitz 7 nicht blockiert ist wenn Du den Film auswirfst 4 Las...

Page 22: ...mit einem Graflok Mechanismus konzipiert Er passt auch in Standard 4 5 Planfilmhalter mit Federrückseiten die 50 mm oder mehr öffnen Pflege und Garantie Dein LomoGraflok hat eine 2 jährige Garantie gegen jegliche Herstellerdefekte Im Falle eines Defektes wird die Lomographic Society den Artikel nach unserem Ermessen reparieren oder ersetzen Kontaktiere für den Garantieservice bitte Dein nächstge l...

Page 23: ...e que los fotógrafos de gran formato pasan por muchos problemas para terminar teniendo en sus manos películas caducadas por lo que nos propusimos inventar el respaldo instantáneo LomoGraflok para cámaras 4 5 utilizando la película Fujifilm Instax Wide la pe lícula instantánea más rentable y disponible en el mercado es fácil de usar y perfecta para probar y experimentar La fotografía de gran format...

Page 24: ...24 Componentes 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...

Page 25: ...slizante oscura 4 Platina oscura deslizante 5 Rosca de Trípode 6 Compuerta de Pilas 7 Hendidura de Expulsión de Película 8 Ventana del contador de película luz indicadora de batería 9 Puerta trasera 10 Marca Amarilla 11 Cierre Compuerta Trasera 12 Ranura Graflok 13 Calibración del plano de película y fijación de máscara 13 ...

Page 26: ...m Tipo de montaje Estándar 4 5 Graflok Back Ejección de película motorizada Pilas 4 pilas AA 4 1 5 V Máscara de enfoque incluye marco de composición incorporado Plano focal desplazado aprox 19 4 mm hacia atrás compensado por máscara de enfoque Dimensiones 186 mm H 120 mm W 50 mm D Peso aproximado 500 g ...

Page 27: ... la puerta de la batería 6 3 Deslice hacia atrás y cierre la puerta de la batería 6 en su lugar Instalación de película Utilice únicamente película Fujifilm Instax Wide con LomoGraflok 1 Abra la puerta trasera 9 levantando el seguro de la puerta trasera 11 2 Haga coincidir la marca amarilla de la película Fujifilm Instax Wide con la marca amarilla 10 dentro de la cámara de pelí cula e instale el p...

Page 28: ... cámara 4 5 y el cuerpo de la cámara la ranura para insertar el soporte de película estándar 4 5 2 Abra la lente obturador de la cámara ajuste la longitud del fue lle de la cámara hasta que vea una imagen nítida aproximada en el vidrio esmerilado y enfoque al sujeto en detalle 3 Cierre el obturador de la lente cámara 4 Retire el accesorio de máscara y calibración del plano de película 13 5 Instale...

Page 29: ...película Resolución de Problemas P La LomoGraflok está funcionando pero la película no se expulsa después de presionar el botón de expulsión 2 de película R Por favor comprueba lo siguiente Asegúrese de que haya película instalada en la cámara Compruebe la ventana del contador de películas 8 para ver si su película ha llegado a su fin Asegúrate de que LomoGraflok no esté en Apagado Compruebe la ca...

Page 30: ...ue la LomoGraflok esté instalada correctamente en la cámara durante la filmación P La película no se desarrolla normalmente a temperaturas muy bajas 5 C R Use su mano para mantener la película caliente después de que haya sido expulsada tenga cuidado de no presionar ni doblar la película P Aparecen puntos brillantes en la foto y se encuentran en la misma posición en diferentes fotos R Abra la puer...

Page 31: ...ctamente asegúrese de que el lado correcto esté mirando hacia el vidrio esmerilado P La película se atasca durante la expulsión R Asegúrese de que su LomoGraflok esté desconectada de la cámara mientras expulsa la película y que la ranura de expulsión de la película 7 no esté bloqueada Precauciones 1 No presione el área de la platina oscura después de que esté instalada en la LomoGraflok 2 Excepto ...

Page 32: ... debe establecer al disparar con la LomoGraflok R ISO 800 para Fujifilm Instax Film P Qué cámaras son compatibles con LomoGraflok R La LomoGraflok está diseñada para todas las cámaras 4 5 con mecanismo Graflok También cabe dentro de los soportes estándar para películas de 4 5 hojas con respaldos de resorte que se abren 50 mm o más Cuidados y Garantía Tu LomoGraflok tiene una garantía de 2 años con...

Page 33: ...33 reparará o reemplazará el artículo a nuestra discreción Para el servicio de garantía comuníquese con su Oficina Lomográfica más cercana o envíenos un correo electrónico a help lomography com ...

Page 34: ...el apart les artistes qui pratiquent la photographie à la chambre ont des difficultés à mettre la main sur des packs de films instantanés périmés alors nous avons décidé d inventer un dos pour les chambres 4 5 compatible avec les pellicules Fujifilm Instax Wide Ce film abordable se trouve facilement dans le monde entier il est facile à utiliser et il est parfait pour tester et expérimenter La phot...

Page 35: ...35 Composants 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...

Page 36: ...cteur 4 Volet protecteur 5 Monture pour trépied 6 Compartiment pour piles 7 Fente d éjection de la pellicule 8 Compteur de vues Voyant de l état des piles 9 Porte arrière 10 Repère jaune pour la cartouche Instax 11 Verrou de la porte arrière 12 Fente Graflok 13 Masque de mise au point et châssis 13 ...

Page 37: ...mm Type de monture Dos Graflok 4 5 standard Éjection du film Motorisée Piles 4 AA 4 1 5 V Châssis masque de mise au point Avec cadre pour la composition Plan focal Environ 19 4 mm compensé par le masque de mise au point Dimensions 186 mm hauteur 120 mm largeur 50 mm profondeur Poids Environ 500 grammes ...

Page 38: ...ant les indications sur la porte du compartiment 6 3 Refermez le compartiment à piles 6 Installer le film Utilisez uniquement des pellicules Fujifilm Instax Wide avec le LomoGraflok 1 Ouvrez la porte arrière 9 en soulevant le verrou de la porte arrière 11 2 Faites correspondre le repère jaune de la cartouche de Fujfilm Instax Wide avec la repère jaune 10 dans le compartiment pour film et installez...

Page 39: ...reil la fente pour insérer le châssis portre film standard 4 5 2 Ouvrez l obturateur de l objectif appareil ajustez le soufflet jusqu à voir une image se former sur le verre dépoli et faites la mise au point précise sur votre sujet 3 Fermez l obturateur de l objectif appareil 4 Enlevez le châssis masque de mise au point 13 5 Installez le LomoGraflok sur le dos Graflok de votre chambre 4 5 Si vous ...

Page 40: ...n d éjection du film 2 R Vérifiez les choses suivantes Vérifiez qu il y ait bien une pellicule dans l appareil Vérifiez le compteur de vues 8 afin de voir si votre cartouche est terminée Assurez vous que le LomoGraflok ne soit pas sur Off Vérifiez l état des piles en regardant le voyant des piles dans la fenêtre du compteur de vues 8 Si le voyant n est pas allumé votre appareil n a plus de piles V...

Page 41: ... chaud entre vos mains après son éjection en faisant attention à ne pas trop appuyer sur le film et à ne pas le tordre Q Des points blancs apparaissent toujours au même endroit sur mes photos R Ouvrez la porte arrière 9 de votre LomoGraflok et vérifiez le rouleau situé prêt de la fente d éjection du film 7 afin de vous assurez qu il soit propre et qu il n y ait pas de poussières ou de saletés Nett...

Page 42: ...tion du film 7 ne soit pas bloquée Précautions 1 N appuyez pas sur le volet protecteur 4 après l avoir installé dans le LomoGraflok 2 Gardez toujours le volet protecteur 4 en place dans le LomoGraflok sauf quand vous prenez une photo 3 Assurez vous que la fente d éjection du film 7 ne soit pas bloquée quand vous éjectez une photo 4 Gardez toujours le LomoGraflok éteint quand vous le transportez af...

Page 43: ...chambres 4 5 avec un mécanisme Graflok Il pourra aussi être utilisé avec des porte films standards 4 5 système spring back 50 mm ou plus Garantie et Entretien Votre LomoGraflok a une garantie de deux ans qui couvre tout défaut de fabrication En cas de défaut Lomography va réparer ou remplacer l appareil à sa discrétion Pour utiliser cette garantie ou pour toute question n hésitez pas à nous contac...

Page 44: ... i fotografi di grande formato han no dovuto affrontare diversi problemi per riuscire a recuperare pellicole scadute Abbiamo così deciso di inventare il LomoGraflok Instant Back per fotocamere 4 5 con pellicole Fujifilm Instax Wide le pellicole istantanee più ampiamente reperibili e convenienti sul mercato Facile da usare e perfetta per testare e sperimentare La fotografia di grande formato non è ...

Page 45: ...45 Componenti 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...

Page 46: ... Volet 5 Attacco treppiede 6 Vano batteria 7 Fessura per l espulsione della pellicola 8 Contatore fotogrammi luce di indicazione stato batteria 9 Sportello posteriore 10 Indicatore giallo 11 Blocco sportello posteriore 12 Slot Graflok 13 Mascherina per la verifica dell area d esposizione e messa a fuoco 13 ...

Page 47: ...Standard 4 5 Espulsione pellicola motorizzata Batterie 4 Batterie AA 4 1 5 V Mascherina per messa a fuoco include una cornice per la verifica dell area d esposizione Piano focale spostato Circa 19 4 mm indietro compensato dalla mascherina per messa a fuoco Dimensioni 186 mm A 120 mm L 50 mm P Peso Circa 500 g ...

Page 48: ...rtello delle batterie 6 3 Chiudi lo sportello delle batterie facendolo scorrere indietro 6 Inserimento pellicole Il dorso LomoGraflok funziona esclusivamente con pellicole Fujifilm Instax Wide 1 Apri lo sportello posteriore 9 sollevando la levetta di blocco 11 dello sportello posteriore 2 Fai combaciare l indicatore giallo sulla pellicola Fujifilm Instax Wide con l indicatore giallo 10 all interno...

Page 49: ... della tua fotocamera 4 5 e il corpo macchina nello slot per l inserimento dello chassis porta pellicole standard 4 5 2 Apri l obiettivo otturatore della fotocamera regola la lunghezza del soffietto della fotocamera fino a quando si vede un immagine approssimativamente nitida sul vetro smerigliato e metti a fuoco il soggetto in dettaglio 3 Chiudi l obiettivo otturatore della fotocamera 4 Rimuovi l...

Page 50: ...er espellere la pellicola Risoluzione di problemi D Il LomoGraflok funziona ma la pellicola non viene espulsa dopo aver premuto il pulsante di espulsione della pellicola 2 R Controlla i seguenti Assicurati che le pellicole siano inserite nella fotocamera Controlla il contatore di fotogrammi 8 per verificare che le tue pellicole non siano terminate Assicurati che il LomoGraflok non sia su Off Verif...

Page 51: ...o e che il LomoGraflok sia installato correttamente sulla fotocamera durante gli scatti D La pellicola non si sviluppa normalmente a temperature molto basse 5 C R Tieni la pellicola tra le mani al fine di mantenerla calda dopo che è stata espulsa assicurati di non fare pressione o piegare la pellicola D Sulla foto appaiono dei punti luminosi che si ripresentano nella stessa posizione in diverse fo...

Page 52: ... rivolto verso il vetro smerigliato D La pellicola si inceppa durante l espulsione R Assicurati che il LomoGraflok sia staccato dalla fotocamera durante l espulsione della pellicola e che la fessura di espulsione della pellicola 7 non sia bloccata Precauzioni 1 Non premere l area del volet 4 averlo installato nel LomoGraflok 2 A meno che non stia scattando una foto assicurati che il Volet 4 sia in...

Page 53: ... il LomoGraflok R Il LomoGraflok è progettato per tutte le fotocamere 4 5 con un meccanismo Graflok Si adatta anche all interno dei portapellicola standard 4 5 con dorsi a molla che si aprono di 50 mm o più Cura e garanzia Il tuo LomoGraflok ha una garanzia di 2 anni contro qualsiasi difetto di fabbricazione In caso di difetto Lomographic Society riparerà o sostituirà l articolo a sua discrezione ...

Page 54: ...otógrafos de grande formato têm sentido dificuldade em arranjar película passada da validade Então começámos a desenvolver o Carregador LomoGraflok Instant para máqui nas 4 5 usando a película Fujifilm Instax Wide a película instantânea mais amplamente disponível e económica do mercado que é fácil de usar e perfeita para testes e experiências A fotografia de grande formato ficou muito mais fácil m...

Page 55: ...55 Componentes 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...

Page 56: ...Dark Slide 4 Dark Slide 5 Rosca do Tripé 6 Encaixe para Pilhas 7 Slot Ejecção do Filme 8 Janela do Contador de Película Luz Indicadora da Bateria 9 Porta Traseira 10 Linha Amarela 11 Fecho da Tampa Traseira 12 Ranhura Graflok 13 Acessório de Calibração do Plano da Película e Máscara 13 ...

Page 57: ...m Tipo de Encaixe Carregador Graflok 4 5 padrão Ejeção da Película Motorizada Pilhas 4 Pilhas AA 4 1 5 V Máscara de Focagem Inclui linhas de enquadramento Deslocamento do Plano Focal Aprox 19 4 mm para trás compensado pela máscara de focagem Dimensões 186 mm A 120 mm L 50 mm P Peso Aproximadamente 500g ...

Page 58: ...o com a indicação dentro da porta do compartimento de bateria 6 3 Deslize para dentro e feche a porta da bateria 6 Instalação da Película Utilize apenas película Fujifilm Instax Wide com o LomoGraflok 1 Abra a Porta Traseira 9 levantando a Tranca da Porta Traseira 11 2 Alinhe a marca amarela na película Fujifilm Instax Wide com a marca amarela 10 no interior da Cavidade da Película e instale o pac...

Page 59: ...fica 4 5 e o corpo da mesma a ranhura para inserir o suporte de filme 4 5 típico 2 Abra o obturador da objetiva máquina fotográfica ajuste o comprimento do fole da câmera até ver uma imagem aproxi madamente nítida no vidro fosco e foque de seguida o objeto em maior detalhe 3 Feche o obturador da objetiva máquina fotográfica 4 Retire o Acessório de Calibração do Plano da Película e Fixação da Másca...

Page 60: ...ok está a funcionar mas a foto não é ejetada depois de premir o botão de ejeção 2 da película R Verifica o seguinte Certifique se que tem película instalada na máquina Verifique a Janela do Contador de Película 8 para ver se esta já acabou Certifique se que o Lomograflok não está desligado em Off Verifique a carga das pilhas verificando a luz da bateria dentro da janela do contador de película 8 S...

Page 61: ...e após ter sido ejetada tendo cuidado para não pressionar ou dobrar a foto P Aparecem pontos brancos na foto e aparecem na mesma posição em diferentes fotos R Abra a porta traseira 9 do seu LomoGraflok e verifique se o rolo localizado perto da ranhura de ejeção da foto 7 está limpo e sem poeira ou sujidade Se necessário limpe suavemente o rolo P O enquadramento da foto é diferente do que aparece n...

Page 62: ...LomoGraflok 2 Mantenha sempre o Dark Slide 4 instalado no LomoGraflok excepto quando estiver a tirar uma foto 3 Certifique se de que a ranhura de ejeção da foto 7 não está bloqueada ao ejetar a película 4 Mantenha sempre o LomoGraflok desligado enquanto está a ser transportado para evitar que a película seja ejetada acidental mente 5 Mantenha o Dark Slide 4 sem dobras ou vincos FAQs P Que ISO devo...

Page 63: ...a de folha 4 5 padrão com carregadores de mola que abram 50 mm ou mais Cuidados e Garantia O seu LomoGraflok tem garantia de 2 anos contra qualquer defeito de fabrico Em caso de defeito a Sociedade Lomográfica conser tará ou substituirá o item a nosso critério Para o serviço de garan tia entre em contato com o escritório Lomográfico mais próximo ou envie um e mail para help lomography com ...

Page 64: ... широкоформатные фотографы как известно испытывают трудность в поиске даже просроченной пленки поэтому мы приступили к изобретению LomoGraflok Instant Back для камер 4 5 с использованием Fujifilm Instax Wide широко доступной и экономичной моментальной пленки на рынке которая проста в использовании и идеально подходит для тестирования и экспериментов Широкоформатная фотография стала намного проще д...

Page 65: ...65 Компоненты 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...

Page 66: ... Рукоятка тёмной заглушки 4 Тёмная заглушка 5 Резьба под штатив 6 Дверца батарейного отсека 7 Слот выдачи снимка 8 Окно счётчика кадров Индикатор батареек 9 Задняя дверца 10 Жёлтая метка 11 Фиксатор задней дверцы 12 Слот Graflok 13 Калибровка плоскости плёнки Крепление маски 13 ...

Page 67: ... крепления стандартный 4 5 задник Graflok Выдача плёнки моторизированная Батарейки 4 AA 4 1 5 В Фокусировочная маска включает в себя встроенную рамку для композиции Смещение фокальной плоскости приблизительно 19 4 мм назад компенсируется фокусировочной маской Размеры 186 120 50 мм Вес примерно 500г ...

Page 68: ...йного отсека 6 3 Сдвиньте назад и закройте крышку батарейного отсека 6 на место Установка плёнки Используйте исключительно кассеты Fujifilm Instax Wide с вашим LomoGraflok 1 Откройте Заднюю дверцу 9 подняв замок Задней дверцы 11 2 Совместите желтую метку на широкой пленке Fujifilm Instax с желтой меткой 10 внутри пленочной камеры и установите кассету с плёнкой 3 Закройте Крышку отсека для фотоплён...

Page 69: ...ры отрегулируйте длину мехов камеры до тех пор пока не увидите приблизительно четкое изображение на матовом стекле и не сфокусируете объект в деталях 3 Закройте затвор объектива камеры 4 Снимите Насадку калибровки плоскости пленки и маски 13 5 Установите LomoGraflok на крепление типа Graflok на оборотной части вашей камеры формата 4 5 Если задняя пружина на вашей камере может открываться на 50 мм ...

Page 70: ...пленки 2 О Пожалуйста проверьте следующее Убедитесь что в камере установлена пленка Проверьте Окно счётчика кадров 8 чтобы увидеть не закончилась ли пленка в кассете Убедитесь что LomoGraflok не установлен в положение Выкл Проверьте заряд батареи проверив индикатор батареи внутри Окна счетчика кадров 8 Если он не горит это означает что ваша камера разряжена Вам необходимо установить новые батарейк...

Page 71: ...после того как он выехал из камеры Будьте осторожны чтобы не давить на пленку и не сгибать ее В Яркие точки появляются на фотографии и они встречаются в одном и том же положении на разных фотографиях О Откройте заднюю дверцу 9 вашего LomoGraflok и проверьте валик расположенный рядом с прорезью для выброса пленки 7 чтобы убедиться что он чист и свободен от пыли и грязи При необходимости аккуратно о...

Page 72: ...ля выдачи пленки 7 не заблокирован Меры Предосторожности 1 Не нажимайте на область Затемняющей задвижки Dark Slide 4 после её установки в LomoGraflok 2 За исключением процесса съемки всегда держите Затемняющую задвижку 4 установленной в LomoGraflok 3 Убедитесь что слот для выдачи пленки 7 не заблокирован во время выдачи пленки 4 Всегда держите LomoGraflok выключенным во время путешествия чтобы пре...

Page 73: ...тится внутри стандартных 4 5 листовых пленочных держателей с пружинными спинками которые открываются на 50 мм или более Обслуживание и Гарантия Ваш LomoGraflok имеет 2 летнюю гарантию на любые дефекты производителя В случае дефекта Ломографическое общество отремонтирует или заменит товар по нашему усмотрению Для получения гарантийного обслуживания пожалуйста свяжитесь с вашим ближайшим Ломографиче...

Page 74: ...ピールアパートフィ ルムが手に入らなくなった今 大判カメ ラでのインスタン ト撮影を復活させます テストシュートは もちろん 実験的な写真 作品撮りにも最適 驚くほど鮮明 なディ テールと フィ ルムらしいボケ味のある写真が撮影可 能 より簡単に そしてより気軽に入手できるFujifilm Instax Wideで大判カメラが楽しめます 日本語 ...

Page 75: ...75 構成要素 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...

Page 76: ...76 1 電源ボタン ダークスライドロック 2 フィ ルム排出ボタン 3 ダークスライドハンドル 4 ダークスライド 5 三脚穴 6 電池蓋 7 フィ ルム排出口 8 フィ ルムカウンター窓 バッテリーランプ 9 裏蓋 10 フィ ルム確認窓 11 裏蓋ロック 12 グラフロックスロッ ト 13 フィ ルムプレーンキャリブレーション マスクアタッチメン ト 13 ...

Page 77: ...技術情報 使用フィルム Fujifilm Instax Wide Film 露光サイズ 99 mm 62 mm マウントタイプ 標準 4 5 Graflok Back フィルム排出機構 モーター制御 使用電池 単3 4個 1 5V 4 フォーカシングマスク 内蔵コンポジションフレーム 焦点面シフト 約 19 4 mm後方 焦点マスクで補正 サイズ 186 mm 120 mm 50 mm 重量 約 500 g ...

Page 78: ... 単3形電池を4個挿入します 3 スライドさせ 6 電池蓋を閉じます フィルムパックを入れる LomoGraflokは Fujifilm Instax Wideフィルムを使用してください 他のフ ィルムは使用できません 1 11 裏蓋ロックをスライドさせ 9 裏蓋を持ち上げて開きます 2 Fujifilm Instax Wideフィルムパックの黄色のマークとカメラ内部の 10 フィルム確認窓 黄色のマークを合わせ フィルムパックを取り付けます 3 9 裏蓋を閉じます 4 1 電源ボタンを切り替えて 電源を入れます 5 2 フィルム排出ボタンを押して フィルムパックの黒いフィルムカバーを排 出します ...

Page 79: ...レンズ カメラのシャッターを開き すりガラスに鮮明な被写体 画像が表示 されるまでカメラのベローズの長さを調整します 3 レンズ カメラのシャッターを閉じます 4 13 フィルム プレーン キャリブレーション マスク アタッチメントを取り 外します 5 LomoGraflokを4 5カメラの背面にあるGraflokに取り付けます カメラの スプリングバックが50 mm以上開く可能性がある場合は LomoGraflokを スライドさせて撮影することもできます 6 1 電源ボタンを切り替えて 電源を入れます 7 4 ダークスライドを背面から取り外します 8 シャッターを押して撮影します 9 4 ダークスライドを元に戻します 10 LomoGraflokをカメラから取り外します 11 2 フィルム排出ボタンを押して フィルムを排出します ...

Page 80: ...してください 8 フィルムカウンター窓内のバッテリーライ トを確認して バッテリーの電 力を確認します 点灯していない場合は 電池の電圧不足で撮影ができませ ん 電池を新品に交換してください Q フォーカスを合わせましたが 写真のフォーカスが合っていません A ピン ト合わせ時に 13 フィ ルムプレーンキャリブレーシ ョン マスクアタッチ メン トが正し く取り付けられていることを確認して ください また 撮影中に LomoGraflokがカメラに正し く取り付けられていることを確認して ください Q 出来上がったプリントにムラがある A フィルムの使用温度範囲は 5 からです 撮影時の環境に注意しましょ う また プリントされた直後にフィルムに圧力をかけたり 曲げたり 降る 折 る 押さえるなどしないようにしてください ...

Page 81: ...専用シートで拭いてください Q プリントされたフィルムの画角とすりガラスに表示される絵面が異なります A 13 フィルムプレーンキャリブレーションとマスクアタッチメントが正しく 取り付けられているかどうかを確認しましょ う 正しい面がすりガラスに面 していることを確認します Q フィルムの排出時にフィルムが詰まっています A フィルムを排出している間 LomoGraflokがカメラから取り外されて 7 フィルム排出口が閉ざされていないことを確認してください 注意事項 1 4 ダークスライドをLomoGraflokに取り付けた後は ダークスライドの周 りを押さないでください 2 写真を撮るときを除き 常に 4 ダークスライドをLomoGraflokに取り付 けてください ...

Page 82: ...ークスライドを曲げないでください FAQ Q LomoGraflokで撮影する場合 ISO感度はどのように設定する必要があり ますか A Fujifilm Instax FilmのISO感度は800です Q どのカメラとLomoGraflokは互換性がありますか A LomoGraflokは Graflok機能を備えた4 5カメラと互換性があります ま た 50 mm以上開く スプリングバック付きの標準4 5シートフィルムホルダ ーの内側にも収まります 保証について LomoGraflokには2年間の製品保証がございます 保証書が同梱されています ので 大切に保管してください 保証期間内に 使用説明書 注意書に従った正 ...

Page 83: ...83 常な使用状態で故障した場合 または初期不良の場合には 弊社にてサポート 対応を行います ただし 他の機器からの障害 災害や天変地異により破損 誤 った使用方法または不注意による破損の場合は保証期間内でもサポートをお 断りしています ...

Page 84: ...스티커 즉석 필름이 단종되고 대형 사진작가들은 유통기한이 지난 필름을 사용하는 등 많은 어려움을 겪게 되었죠 이러한 문제를 해결하기 위해 대형 사진 작가들과 함께 이번 로모 그라플록 4 5 인스턴트 백을 개발하게 되었습니다 가성비의 보편적인 후지필름 인스탁스 와이드 필름을 사용하여 이제는 로모 그라플록으로 몇 초만에 쉽고 저렴하게 테스팅 할 수 있게 되었습니다 한국어 ...

Page 85: ...85 구성 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...

Page 86: ...86 1 On Off 스위치 다크 슬라이드 잠금 2 필름 출력 버튼 3 다크 슬라이드 핸들 4 다크 슬라이드 5 삼각대 홀 6 배터리 덮개 7 필름배출 슬롯 8 필름 카운터 윈도우 배터리 표시 불 9 백도어 10 필름 장착용 옐로우 마크 11 백 도어 잠금 12 그라플록 슬롯 13 부착 필름 평면 보정 마스크 13 ...

Page 87: ...87 제품 사양 필름 후지필름 인스탁스 와이드 필름 노출 면적 99 mm 62 mm 마운트 표준 4 5 그라플록 백 필름 배출 전동화 배터리 4 AA 배터리 4 1 5 V 포커싱 마스크 내장 구도 프레임 포함 초점 평면 이동 약 19 4 mm 후방 초점 마스크로 보정 크기 186 mm H 120 mm W 50 mm D 무게 Approx 500 g ...

Page 88: ...배터리 도어 6 안에 넣어주세요 3 다시 배터리 도어 6 을 원래 상태로 밀어주세요 필름 설치 로모 그라플록은 후지필름 인스탁스 와이드 필름만 사용 가능합니다 1 백도어 잠금 11 을 위로 들어 백도어 9 를 열어 주세요 2 후지필름 인스탁스 와이드 필름의 노란 표시를 필름실 안에 노란 표시 10 에 맞춰 필름 팩을 넣어주세요 3 백도어 9 를 닫아주세요 4 스위치 1 를 이용해 로모 그라플록의 전원을 켜주세요 5 필름 출력 버튼 2 을 눌러 필름 팩의 첫 검정 카드를 빼주세요 6 이제 로모 그라플록 사용 준비가 완료되었습니다 ...

Page 89: ...길이를 조절하고 피사체의 초점을 맞추십시오 3 렌즈 카메라 셔터를 닫아주세요 4 부착 필름 평면 보정 마스크 13 를 제거해주세요 5 4 5 카메라 뒤의 그라플록 백에 로모 그라플록을 설치해 주세요 카메라의 스프링 백이 50 mm 나 이상 열린다면 로모 그라플록을 바로 밀어 넣으면 됩니다 6 On Off 스위치 1 를 눌러 로모 그라플록의 전원을 켜주세요 7 백에 다크 슬라이드 4 를 제거하세요 8 셔터를 눌러 촬영하세요 9 다크 슬라이드 4 를 다시 넣어주세요 10 카메라에 로모 그라플록을 분리하십시오 11 필름 출력 버튼 2 을 눌러 필름을 배출하십시오 문제해결 Q 전원은 켜지는데 필름 출력 버튼 2 을 눌러도 필름이 나오지 않아요 ...

Page 90: ...이 없다면 카메라의 배터리가 부족한 것 입니다 새 건전지로 교체해주십시오 Q 그라운드 글라스에 초점을 잘 맞췄는데도 사진에서는 초점이 안 맞아요 A 초점을 맞출 때 부착 필름 평면 보정 마스크 13 가 맞게 설치되어 있는지 확인하시고 촬영 시 로모 그라플록이 카메라에 올바르게 설치되었는지 확인해주세요 Q 아주 낮은 온도에서 필름이 나오지 않아요 5 C A 출력된 후 필름을 손으로 따뜻하게 유지해주세요 필름에 압력이나 구부리지 않도록 주의해주세요 Q 사진에 같은 곳에 밝은 점이 계속해서 나타나요 A 로모 그라플록의 백도어 9 를 열고 필름 출력 홈 7 주변에 롤러가 먼지나 자국이 없는지 확인해주세요 필요 시 롤러를 부드럽게 닦아주세요 ...

Page 91: ...라플록이 카메라에게서 분리되어 있는지 확인하고 필름 출력 슬롯 7 이 막혀있지 않은지 확인해주세요 주의사항 1 로모 그라플록에 다크 슬라이드 4 가 설치되어 있을 때는 다크 슬라이드 면을 누르지 마십시오 2 사진 촬영 이외에는 항상 다크 슬라이드 4 를 설치하여 주십시오 3 필름 출력 시 필름 출력 슬롯 7 이 막혀있지 않도록 주의해주십시오 4 이동 시에는 필름이 배출되지 않도록 항상 로모 그라플록의 전원을 꺼놓으십시오 5 다크 슬라이드 4 를 똑바로 놓아주십시오 FAQ Q 로모 그라플록과 촬영할 때 감도 몇 ISO 로 설정해야 하나요 A 후지필름 인스탁스 필름은 ISO 800 로 설정하십시오 ...

Page 92: ...록 기능이 있는 모든 4 5 카메라에 사용 가능합니다 50 mm 이상 열리는 스프링 백이 있는 표준 4 5 시트 필름 홀더에도 사용하실수 있습니다 렌즈 관리 및 보증 로모 그라플록은 제조상 불량에 대해 2년 품질보증을 제공합니다 불량의 경우 각국 로모그래피 지점에서 재고에 따라 수리 또는 교환이 이루어 집니다 품질 보증 서비스 또는 질의가 있을 경우 가까운 로모그래피 스토어를 방문하시거나 help lomography com 이메일로 문의주세요 ...

Page 93: ...周知 自從 2016 年 4 5 一次成像撕拉片停產後 4 5 相機攝影師們的拍攝成本日漸上升 這些年來 底片 攝影社群巧妙地修改 Belair 相機拍立得機背 以運用在其 他大片幅相機中 而讓大片幅攝影變得更容易及更便宜 因此 Lomography 研發使用 Fujifilm Instax Wide 底片 的 LomoGraflok 除了使用簡易 亦非常適合測試拍攝前 的設定 或進行實驗攝影 繁體中文 ...

Page 94: ...94 組件 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...

Page 95: ...95 1 開關鈕 黑卡鎖 2 出片按鈕 3 黑卡把手 4 黑卡 5 三腳架孔 6 電池室蓋 7 底片出片口 8 底片計數器 電池提示燈 9 背蓋 10 黃色標記 11 背蓋鎖 12 Graflok 鎖槽 13 底片平面校準及對焦框配件 13 ...

Page 96: ...96 技術規格 底片格式 Fujifilm Instax Wide 拍立得底片 照片曝光範圍 99 mm 62 mm 適用類型 標準 4 5 Graflok 機背 出片裝置 電動 電池型號 4 枚 AA 電池 4 1 5 V 對焦框 內建取景範圍 焦平面偏移 向後 19 mm 以對焦框補償 尺寸 186 mm H 120 mm W 50 mm D 重量 約 500 g ...

Page 97: ...開電池室 2 根據電池室蓋 6 內的指示插入 4 枚 AA 新電池 3 向後滑動並關閉電池室蓋 6 安裝底片 LomoGraflok 僅可使用 Fujifilm Instax Wide 拍立得底片 1 提起背蓋鎖 11 以打開背蓋 9 2 將 Fujifilm Instax Wide 底片上的黃色標記對應機背內的黃色標記 10 位置 然後放入底片 3 關上背蓋 9 4 轉動開關鈕 1 至 On 以啟動 LomoGraflok 5 按下出片按鈕 2 以退出底片盒內的黑卡 6 你的 LomoGraflok 準備好拍攝了 ...

Page 98: ...度 直到在玻璃上看到近似清晰 的圖像 並進行仔細對焦 3 關閉鏡頭 相機快門 4 拆下底片平面校準 對焦框附件 13 5 將 LomoGraflok 安裝到 4 5 相機的 Graflok 背面鎖好 如果相機上的對焦 屏可以打開 50 mm 或更大 你亦可簡單地滑入 LomoGraflok 進行拍攝 6 轉動開關鈕 1 至 On 以啟動 LomoGraflok 7 在背面取下黑卡 4 8 釋放快門並拍攝 9 插回黑卡 4 10 從相機上取下 LomoGraflok 11 按下出片按鈕 2 以退出底片 常見問題 Q LomoGraflok 可以正常工作 但是在按下出片按鈕 2 後 底片沒有退出 A 請檢查以下幾點 ...

Page 99: ...相機電池電量耗盡 你應該替換新的電池 Q 我在玻璃上準確對焦 但是照片失焦了 A 確保在對焦時正確安裝了底片平面校準及對焦框附件 13 並且在拍攝 時確保在相機上正確安裝了 LomoGraflok Q 在低溫 5 C 下 底片不能正常顯影 A 底片退出後 請用掌心使它保持溫暖 請注意 不要在底片上施壓或彎曲 底片 Q 亮點出現在照片中 並且在不同照片中的位置相同 A 打開 LomoGraflok 的背蓋 9 並檢查位於出片口 7 附近的位置 確 保其清潔且無灰塵 如果需要 請輕輕清潔滾筒 Q 照片取景框與它在玻璃上的顯示方式不同 A 檢查底片平面校準及對焦框附件 13 是否正確安裝 確保正確的一面朝 向玻璃對焦屏 ...

Page 100: ...2 除拍攝照片外 黑卡 4 均需要安裝在 LomoGraflok 中 3 退出底片時 請確保底片出片口 7 沒有阻塞 4 帶著 LomoGraflok 而不使用時 請將 LomoGraflok 保持於關機狀態 以 防止底片意外退出 5 將黑卡 4 保持直立 常見問題 Q 使用 LomoGraflok 拍攝時應設置甚麼 ISO A Fujifilm Instax 拍立得底片 ISO 為 800 Q LomoGraflok 可用於甚麼相機上 A LomoGraflok 專為具有 Graflok 機制的所有 4 5 大片幅相機而設計 它 也可以安裝在標準的 4 5 底片支架中 其後蓋可以打開 50 mm 或以上 ...

Page 101: ...101 維修及保養 您的 LomoGraflok 享有 2 年非人為所造成的全球故障保養 如有缺 陷 Lomographic Society 將根據我們的判斷維修或更換該商品 您亦隨時 可以聯繫 Lomography 網上客服或全球任何一間實體店先評估商品狀況 再 安排後續維修的事情 ...

Page 102: ...知 自从 2016 年 4 5 一次成像撕拉片停产后 4 5 相机摄影师们的拍摄成本日渐上升 这些年来 胶片摄 影社群巧妙地修改 Belair 相机拍立得机背 以运用在其他 大画幅相机中 而让大画幅摄影变得更容易及更便宜 因 此 Lomography 研发使用 Fujifilm Instax Wide 相纸的 LomoGraflok 除了使用简易 也非常适合用于正式拍摄前 的测试 或进行实验摄影 简体中文 ...

Page 103: ...103 组件 10 11 9 8 12 5 3 4 1 2 12 7 6 ...

Page 104: ...104 1 开关钮 黑卡锁 2 出片按钮 3 黑卡把手 4 黑卡 5 三脚架孔 6 电池仓盖 7 相纸出片口 8 相纸计数器 电池提示灯 9 背盖 10 黄色标记 11 相机背盖锁 12 Graflok 锁槽 13 平面校准及对焦框配件 13 ...

Page 105: ...105 技术规格 适用相纸 Fujifilm Instax Wide 拍立得相纸 照片曝光范围 99 mm 62 mm 适用类型 标准 4 5 Graflok 机背 出片装置 电动 电池型号 4 枚五号电池 4 1 5 V 对焦框 内置构图框 焦平面偏移 向后 19 mm 对焦框补偿 尺寸 186 mm H 120 mm W 50 mm D 重量 约 500 g ...

Page 106: ...打开电池室 2 根据电池室盖 6 内的指示插入 4 枚新的五号电池 3 向后滑动并关闭电池室盖 6 安裝相纸 LomoGraflok 仅可使用 Fujifilm Instax Wide 拍立得相纸 1 提起背盖锁 11 以打开背盖 9 2 将 Fujifilm Instax Wide 相纸上的黄色标记对应机背内的黄色标记 10 位置 然后放入相纸盒 3 关上背盖 9 4 转动开关钮 1 至 On 以启动 LomoGraflok 5 按下出片按钮 2 以推出相纸盒内的黑卡 6 你的 LomoGraflok 准备好拍摄了 ...

Page 107: ...片支架的插槽 2 打开镜头 相机快门 调节相机蛇腹的长度 直到在玻璃上看到近似清晰 的图像 并进行仔细对焦 3 关闭镜头 相机快门 4 拆下底片平面校准 对焦框附件 13 5 将 LomoGraflok 安装到 4 5 相机的 Graflok 背面锁好 如果相机上的 对焦屏可以打开 50 mm 或更大 你亦可简单地滑入 LomoGraflok 进行 拍摄 6 转动开关钮 1 至 On 以启动 LomoGraflok 7 在背面取下黑卡 4 8 释放快门并拍摄 9 插回黑卡 4 10 从相机上取下 LomoGraflok 11 按下出片按钮 2 以推出相纸 ...

Page 108: ... LomoGraflok 非设置为 Off 查看计数器窗口 8 内的电池指示灯来检查电池电量 如果没有亮起 则 表明其电池电量耗尽 你应该替换新的电池 Q 我在玻璃对焦屏上准确对焦 但是照片失焦了 A 确保在对焦时正确安装了平面校准及对焦框附件 13 并且在拍摄时确 保在相机上正确安装了 LomoGraflok Q 在低温 小于 5 C 下 相纸不能正常显影 A 相纸推出后 请用掌心使它保持温暖 请注意 不要在相纸上施压或使其弯曲 Q 亮点出现在照片中 并且在不同照片中的位置相同 A 打开 LomoGraflok 的背盖 9 并检查位于出片口 7 附近的位置 确 保其清洁且无灰尘 如果需要 请轻轻清洁滚筒 ...

Page 109: ...推出相纸时 请确保 LomoGraflok 已从相机取下 同时相纸出片口 7 没有阻塞 注意事项 1 在 LomoGraflok 中安装了黑卡 4 后 请勿按压黑卡区域 2 除拍摄时 黑卡 4 都需要安装在 LomoGraflok 中 3 推出相纸时 请确保相纸出片口 7 没有阻塞 4 带着 LomoGraflok 而不使用时 请将 LomoGraflok 保持于关机状态 以 防止相纸意外推出 5 將黑卡 4 保持直立 常见问题 Q 使用 LomoGraflok 拍摄时应设置什么 ISO A Fujifilm Instax 拍立得相纸 ISO 为 800 ...

Page 110: ...可用于什么相机上 A LomoGraflok 专为具有 Graflok 机制的所有 4 5 大画幅相机而设计 它也 可以安装在标准的 4 5 胶片支架中 其后盖可以打开 50 mm 或以上 维修及保养 你的 LomoGraflok 享有 2 年非人为所造成的全球故障保修 如有缺 陷 Lomographic Society 将根据我们的判断维修 或更换该商品 你也随时 可以联系 Lomography 网上客服先评估商品状况 再安排后续维修 ...

Page 111: ...onal Kaiserstrasse 34 12 A 1070 Vienna Austria Tel 43 1 899 44 0 Fax 43 1 899 44 22 info lomography com w w w lomography com Lomography Offices w w w lomography com about contact Lomography Stores w w w lomography com about stores ...

Reviews: