background image

2

LINN EKWAL

Caratteristiche principali

Una unità alti, ad ampia dispersione, di nuova tecnologia, con 
magnete in neodimio, capace di un suono chiaro e trasparente.

Cabinet ad alta densità con due unità bassi/mid Linn avanzate, 
ciascuna dotata di coni in polipropilene e doppio magnete, 
studiate per inibire la colorazione e minimizzare la distorsione.

Grazie alla schermatura totale delle unità EKWAL, è possibile 
posizionare i diffusori vicino al televisore o computer, senza 
interferire sulla qualità dell’immagine.

Cabinet con rinforzo interno angolato in cartone di fibra ad alta 
densità, per rafforzare i pannelli laterali, anteriore e posteriore e 
per migliorare la rigidità del mobile. Questo rinforzo funge anche 
da riflettore angolato per disperdere le onde stazionarie 
all’interno del cabinet.

Il design aerodinamico delle due porte, che estendono la 
risposta nei bassi a 55Hz, consente di evitare la turbolenza e di 
mantenere l’integrità strutturale del cabinet. La frequenza di 
sintonizzazione è stata selezionata per realizzare un diffusore dal 
suono ritmico, con ottima risposta nei bassi, di norma offerta da 
un design ported. Lo smorzamento dello porte consente di 
mantenere piatta la risposta in frequenza e di impedire che il 
suono in eccesso fuoriesca dal cabinet.

Le schede di connessione versatili attive/passive consentono di 
eseguire numerose configurazioni crossover, facilmente 
modificabili.

Características principales

Altavoz de agudos de nueva tecnología y dispersión amplia con 
imán de neodimio que produce un sonido limpio y abierto.

Recinto de alta densidad con dos altavoces avanzados de 
graves/medios provistos de conos de polipropileno e imanes 
dobles, diseñados para evitar la coloración y minimizar la 
distorsión.

Los altavoces de la EKWAL están completamente apantallados 
para permitir la colocación en la proximidad de un televisor o de 
una pantalla de ordenador sin que puedan provocar 
interferencias en la imagen.

l recinto está reforzado interiormente con una abrazadera en 
ángulo realizada en tablero de fibra de alta densidad para 
reforzar los paneles laterales, delantero y posterior y mejorar la 
rigidez del recinto. La abrazadera también actúa como un 
reflector angular para anular ondas estacionarias dentro del 
recinto.

Los dos puertos bass reflex amplian la respuesta de graves a 
55Hz, y poseen un diseño aerodinámico para evitar turbulencias 
y mantener la integridad estructural del recinto. La frecuencia de 
sintonización del puerto ha sido seleccionada para lograr una 
caja acústica rítmica con una respuesta de graves firme que no 
se consigue normalmente con un diseño bass reflex. Los 
puertos han sido amortiguados para mantener una respuesta en 
frecuencia plana y evitar la salida excesiva de sonido del recinto.

Placas de conexión versátiles activas/pasivas ofrecen distintas 
configuraciones de filtraje que pueden cambiarse sin ningún 
esfuerzo.

Belangrijkste eigenschappen

Een nieuwe technologie, de brede dispersie treble-eenheid met 
een neodymium-magneet voor een onvervormde en heldere 
geluidsweergave.

Hogedruk-klankkast en twee geavanceerde Linn-bas/
middenbereik-stuureenheden, elk met een conus van 
polypropyleen en dubbele magneten om vervlakking te 
voorkomen en vervorming te minimaliseren.

De stuureenheden van de EKWAL zijn volledig afgeschermd 
zodat ze zonder beeldvervorming te veroorzaken in de nabijheid 
van een televisietoestel of computer geplaatst kunnen worden.

De kast is voorzien van een inwendig geplaatste HDF-steun om 
de zij-, voor- en achterpanelen te verstevigen alsmede de kast 
meer rigiditeit te bieden. Deze steun fungeert tevens als een 
onder een hoek geplaatste reflector om ongewenste golfopbouw 
binnen de kast tegen te gaan.

Twee uitgangen verbreden het basbereik tot 55Hz, en zijn 
aerodynamisch gevormd teneinde turbulentie tegen te gaan en 
ter versteviging van de kast. De afstemming van de 
uitgangsfrequenties is zodanig gekozen dat u beschikt over een 
luidspreker met uitstekende ritmische kwaliteiten en een strakke 
basweergave die bij een dergelijk ontwerp gewoonlijk niet 
bere kt worden. De uitgangen zijn gedempt om een vlakke 
frequentieweergave te garanderen en te voorkomen dat de kast 
zelf geluid voortbrengt.

Door middel van de aktief/passief-schakelplaatjes zijn diverse 
configuraties op eenvoudige wijze in te stellen.

Summary of Contents for EKWAL

Page 1: ...r supply only of the type described in the operating instructions or marked on the appliance 11 Grounding or polarisation Do not defeat the safety purpose of the polarised or grounding type plug A pol...

Page 2: ...3 1994 Absorbed emissions EN60555 2 1987 Harmonics EN60555 3 1987 Voltage fluctuations EN55020 1994 Immunity FCC notice NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cl...

Page 3: ...structions de fonctionnement ou d utilisation inscrites sur l appareil 11 Raccord la masse ou polarisation Ne touchez pas au dispositif de s curit de raccordement la masse et de polarit Une fiche pola...

Page 4: ...EN60555 2 1987 Harmoniques EN60555 3 1987 Fluctuations de la tension EN55020 1994 Immunit D claration FCC REMARQUE cet quipement a t test et d clar conforme aux limitations pr vues dans le cadre de l...

Page 5: ...or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0EP...

Page 6: ...de votre enceinte EKWAL comme enceinte centrale 7 Positionnement de l EKWAL 8 Options de configuration 9 Pr paration des haut parleurs pour les configurer 10 C bles de connexion 11 Pour retirer les gr...

Page 7: ...5 Sujeci n del soporte 6 Colocaci n del EKWAL como caja ac stica central 7 Colocaci n del EKWAL 8 Opciones de configuraci n 9 Preparaci n para la configuraci n de la caja 10 Cableado 11 Retirada de l...

Page 8: ...viii...

Page 9: ...stationnaires l int rieur du coffret Deux vents permettent d allonger la fr quence des graves jusqu 55Hz De conception a rodynamique ils vitent les turbulences et maintiennent l int grit structurelle...

Page 10: ...sidad para reforzar los paneles laterales delantero y posterior y mejorar la rigidez del recinto La abrazadera tambi n act a como un reflector angular para anular ondas estacionarias dentro del recint...

Page 11: ...LINN EKWAL Setting Up the Linn EKWAL Assemblage du Linn EKWAL Installation der Linn EKWAL Installazione di Linn EKWAL Instalaci n de la Linn EKWAL Gebruiksklaar maken van de Linn EKWAL...

Page 12: ...h digungen zu vermeiden Bitte Verpackung f r den Fall dass Lautsprecher zur ckgeschickt oder transportiert werden aufbewahren Disimballaggio sicuro I diffusori Linn EKWAL sono pesanti per il qual moti...

Page 13: ...karte F llen Sie die Garantiekarte bitte aus und senden Sie sie an Linn oder Ihren Linn H ndler Verificare di avere disponibili Diffusori Piedini di appoggio in gomma e chiave a bussola Banane da 4mm...

Page 14: ...f r weitere Informationen wenden sie sich bitte an Ihren Linn H ndler Montaggio dei piedini Capovolgere il diffusore su una superficie liscia Utilizzare i piedini autoadesivi in gomma in dotazione Fis...

Page 15: ...t so dass das Fernsehbild nicht gest rt wird Der EKWAL kann in ein AV Geh use eingebaut oder hinter einer Projektionswand aufgestellt werden Posizionamento di EKWAL come diffusore centrale poss bile u...

Page 16: ...n Ecken einhalten F r klareren klangvolleren Mittelton Lautsprecher im Winkel 5o bis 10o einw rtsgerichtet stellen Posizionamento di EKWAL I diffusori EKWAL possono essere utilizzati come diffusori pr...

Page 17: ...ped akiv Aktive Weiche trennt das Signal in zwei oder drei Frequenzbereiche Jeder Bereich wird getrennt verst rkt Modalit di collegamento Single wiring un unico cavo da un amplificatore pilota ciascun...

Page 18: ...n mit der gew hlten Karte nach au en Bitte sicherstellen dass die verbindungen fest angezogen sind Preparazione dei diffusori per il collegamento Le schede di connessione crossover consentono di esegu...

Page 19: ...SIF Bi Tri amplification Kabelverbindungen Einfache verbindung B Wirl Bi amplified Hinweis f r bi amplified Konfiguration bitte BI WIRE PASSIVE Verbindungsplatine verwenden Bi Tri ampfiler Aktiv Cabla...

Page 20: ...n Perforiertes Stahlgitter abnehmen Einfassung wieder anbringen dabei darauf achten dass sie sicher an der Innenseite der Umrandung eingepasst wird Rimozione delle griglie Le griglie di EKWAL possono...

Page 21: ...en Flecken vom Geh use entfernen und mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch abwischen Den Eintritt von Fl ssigkeiten vermeiden Cura dei diffusori Non aprire i diffusori l utente non deve riparar...

Page 22: ...re di zona sono reperibili nel sito www linn co uk buy_linn find_retailer cfm Soporte t cnico e informaci n Para realizar cualquier consulta de productos petici n de informaci n o solicitar soporte t...

Page 23: ...4 ohms Protection anti magn tique Ecran anti magn tique complet dans une limite de 3 gauss du bord du coffret Option de chevauchement Vous pouvez r duire le niveau des aigu s de 1dB sur la plaque de c...

Page 24: ...iciencia 90db para 1W en 1m 1KHz Potencia de amplificador M nimo 60W a 4 ohmios Apantallado magn tico Completamente apantallado a 3 gauss desde el borde del armario Opci n de transici n El nivel de ag...

Page 25: ...17 PACK 619 rev5...

Page 26: ...18...

Reviews: