background image

8

LINN E

K

WAL

l h

l h

English

English

Français

Deutsch

aa

Italiano

Italiano

l

Español

e

a d

e r a d

Nederlands

Nederlands

Positioning the EKWAL.

The EKWAL can be used as the main 
left and right speakers in a  2 channel 
system, or any of the speakers in a 
multi channel system.

Place the speakers so that you are the 
same distance from each speaker. The 
distance between the speakers should 
be the same as between you and the 
speakers.

For best results the speakers should 
be 4 - 12 inches (10 - 30cm) in front of 
a wall and at least 18 inches (45cm) 
from any corner.

Angle speakers inward by 5

o

 to 10

o

 

for a clearer, more tuneful mid range.

Positionnement de l'EKWAL

L'EKWAL peut s'utiliser comme 
enceinte de haut-parleurs principaux 
gauche et droit d'un système à 2 
canaux, ou comme l'un quelconque des 
haut-parleurs d'un système multi-canal.

Veuillez placer les haut-parleurs de 
façon à vous trouver à égale distance 
de chacun d'eux. La distance vous 
séparant des haut-parleurs et celle 
entre les haut-parleurs doit être la 
même.

Pour des résultats optimaux, les 
enceintes devraient être à 10-30 cm 
d'un mur et à au moins 45 cm de 
n'importe quel angle.

Orientez les enceintes vers l'intérieur 
de 5

o

 à 10

o

 pour une fréquence 

moyenne plus claire et plus 
mélodieuse.

Aufstellen des EKWAL

Der EKWAL kann als linker oder rechter 
Hauptlautsprecher in einem 2-
Kanalsystem oder als beliebiger 
Lautsprecher in einem 
Mehrkanalsystem eingesetzt werden.

Lautsprecher bitte so aufstellen, dass 
der Zuhörer von jedem gleich weit 
entfernt ist. Die Entfernung zwischen 
den Lautsprechern sollte die gleiche 
wie die zwischen dem Zuhörer und den 
Lautsprechern sein.

Für beste Ergebnisse 10-30cm 
Abstand von einer Wand und 
mindestens 45cm Abstand von den 
Ecken einhalten.

Für klareren, klangvolleren Mittelton 
Lautsprecher im Winkel 5

o

 bis 10

o

 

einwärtsgerichtet stellen.

Posizionamento di EKWAL

I diffusori EKWAL possono essere 
utilizzati come diffusori principali destro 
e sinistro in un sistema bicanale oppure 
come uno qualsiasi dei diffusori di un 
sistema multicanale.

Posizionare i diffusori in modo che 
ciascuno sia equidistante dal punto 
d’ascolto. La distanza tra i diffusori deve 
essere eguale a quella tra il punto 
d’ascolto e i diffusori.

Per risultati ottimali, i diffusori devono 
essere a 10-30 cm dalla parete e ad 
almeno 45 cm da ciascun angolo.

Per maggiore trasparenza e 
musicalità in gamma media, 
sistemare obliquamente, ad un angolo 
interno di 5

o

 - 10

o

.

Colocación del la EKWAL.

La EKWAL puede utilizarse como caja 
acústica principal izquierda y derecha 
en un sistema de 2 canales, o como 
cualquiera de las cajas de un sistema 
multicanal.

Sitúe las cajas de forma que se 
encuentre a una distancia idéntica de 
ambas cajas. La distancia entre las 
cajas debe ser la misma que la que 
existe entre usted y las cajas.

Para obtener unos resultados óptimos, 
las cajas acústicas deberán estar entre 
10 y 30cm delante de una pared y 
como mínimo a 45cm de cualquier 
esquina.

Gire las cajas acústicas hacia dentro 
entre 5º y 10º para unas frecuencias 
medias más claras y nítidas.

Plaatsen van de EKWAL.

De EKWAL kan binnen een 
tweekanaalssysteem worden gebru kt 
als linker en rechter luidspreker; bij een 
mult kanaalssysteem als zelfstandige 
luidspreker.

Plaats de luidsprekers op gelijke 
afstand van de toehoorder. De afstand 
tussen de luidsprekers onderling dient 
dezelfde te zijn als tussen u en de 
luidsprekers.

Om de beste resultaten te bere ken 
dienen de luidsprekers 10 - 30 cm vrij 
van de wand en minstens 45 cm van 
een hoek  te staan.

Draai de luidsprekers 5

o

 tot 10

o

 naar 

e kaar toe voor een helderder en 
melodieuzere weergave van het 
middenbereik.

10cm-30cm

45cm

Summary of Contents for EKWAL

Page 1: ...r supply only of the type described in the operating instructions or marked on the appliance 11 Grounding or polarisation Do not defeat the safety purpose of the polarised or grounding type plug A pol...

Page 2: ...3 1994 Absorbed emissions EN60555 2 1987 Harmonics EN60555 3 1987 Voltage fluctuations EN55020 1994 Immunity FCC notice NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cl...

Page 3: ...structions de fonctionnement ou d utilisation inscrites sur l appareil 11 Raccord la masse ou polarisation Ne touchez pas au dispositif de s curit de raccordement la masse et de polarit Une fiche pola...

Page 4: ...EN60555 2 1987 Harmoniques EN60555 3 1987 Fluctuations de la tension EN55020 1994 Immunit D claration FCC REMARQUE cet quipement a t test et d clar conforme aux limitations pr vues dans le cadre de l...

Page 5: ...or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0EP...

Page 6: ...de votre enceinte EKWAL comme enceinte centrale 7 Positionnement de l EKWAL 8 Options de configuration 9 Pr paration des haut parleurs pour les configurer 10 C bles de connexion 11 Pour retirer les gr...

Page 7: ...5 Sujeci n del soporte 6 Colocaci n del EKWAL como caja ac stica central 7 Colocaci n del EKWAL 8 Opciones de configuraci n 9 Preparaci n para la configuraci n de la caja 10 Cableado 11 Retirada de l...

Page 8: ...viii...

Page 9: ...stationnaires l int rieur du coffret Deux vents permettent d allonger la fr quence des graves jusqu 55Hz De conception a rodynamique ils vitent les turbulences et maintiennent l int grit structurelle...

Page 10: ...sidad para reforzar los paneles laterales delantero y posterior y mejorar la rigidez del recinto La abrazadera tambi n act a como un reflector angular para anular ondas estacionarias dentro del recint...

Page 11: ...LINN EKWAL Setting Up the Linn EKWAL Assemblage du Linn EKWAL Installation der Linn EKWAL Installazione di Linn EKWAL Instalaci n de la Linn EKWAL Gebruiksklaar maken van de Linn EKWAL...

Page 12: ...h digungen zu vermeiden Bitte Verpackung f r den Fall dass Lautsprecher zur ckgeschickt oder transportiert werden aufbewahren Disimballaggio sicuro I diffusori Linn EKWAL sono pesanti per il qual moti...

Page 13: ...karte F llen Sie die Garantiekarte bitte aus und senden Sie sie an Linn oder Ihren Linn H ndler Verificare di avere disponibili Diffusori Piedini di appoggio in gomma e chiave a bussola Banane da 4mm...

Page 14: ...f r weitere Informationen wenden sie sich bitte an Ihren Linn H ndler Montaggio dei piedini Capovolgere il diffusore su una superficie liscia Utilizzare i piedini autoadesivi in gomma in dotazione Fis...

Page 15: ...t so dass das Fernsehbild nicht gest rt wird Der EKWAL kann in ein AV Geh use eingebaut oder hinter einer Projektionswand aufgestellt werden Posizionamento di EKWAL come diffusore centrale poss bile u...

Page 16: ...n Ecken einhalten F r klareren klangvolleren Mittelton Lautsprecher im Winkel 5o bis 10o einw rtsgerichtet stellen Posizionamento di EKWAL I diffusori EKWAL possono essere utilizzati come diffusori pr...

Page 17: ...ped akiv Aktive Weiche trennt das Signal in zwei oder drei Frequenzbereiche Jeder Bereich wird getrennt verst rkt Modalit di collegamento Single wiring un unico cavo da un amplificatore pilota ciascun...

Page 18: ...n mit der gew hlten Karte nach au en Bitte sicherstellen dass die verbindungen fest angezogen sind Preparazione dei diffusori per il collegamento Le schede di connessione crossover consentono di esegu...

Page 19: ...SIF Bi Tri amplification Kabelverbindungen Einfache verbindung B Wirl Bi amplified Hinweis f r bi amplified Konfiguration bitte BI WIRE PASSIVE Verbindungsplatine verwenden Bi Tri ampfiler Aktiv Cabla...

Page 20: ...n Perforiertes Stahlgitter abnehmen Einfassung wieder anbringen dabei darauf achten dass sie sicher an der Innenseite der Umrandung eingepasst wird Rimozione delle griglie Le griglie di EKWAL possono...

Page 21: ...en Flecken vom Geh use entfernen und mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch abwischen Den Eintritt von Fl ssigkeiten vermeiden Cura dei diffusori Non aprire i diffusori l utente non deve riparar...

Page 22: ...re di zona sono reperibili nel sito www linn co uk buy_linn find_retailer cfm Soporte t cnico e informaci n Para realizar cualquier consulta de productos petici n de informaci n o solicitar soporte t...

Page 23: ...4 ohms Protection anti magn tique Ecran anti magn tique complet dans une limite de 3 gauss du bord du coffret Option de chevauchement Vous pouvez r duire le niveau des aigu s de 1dB sur la plaque de c...

Page 24: ...iciencia 90db para 1W en 1m 1KHz Potencia de amplificador M nimo 60W a 4 ohmios Apantallado magn tico Completamente apantallado a 3 gauss desde el borde del armario Opci n de transici n El nivel de ag...

Page 25: ...17 PACK 619 rev5...

Page 26: ...18...

Reviews: