background image

12

LINN EKWAL

LINN E

K

WAL

l h

l h

English

English

Français

Deutsch

aa

Italiano

Italiano

l

Español

e

a d

e r a d

Nederlands

Nederlands

Removing the grilles

The grilles can be removed from the 
EKWAL if you do not need the 
protection they provide or prefer the 
appearance of the loudspeakers 
without them. 

To remove the grilles, firstly remove 
the trim ring.

Remove the perforated steel grille.

 

Replace the trim ring, ensuring the 
ring is fitted securely to the inside of 
the rim.

Pour retirer les grilles de tissu

Vous pouvez retirer les grilles de votre 
enceinte EKWAL si vous n'avez pas 
besoin de la protéger ou si vous 
préférez l'apparence de haut-parleurs 
sans grille. 

Pour les retirer , enlevez pour 
commencer l'anneau de garniture

Retirez la grille perforée en acier.

Replacez l'anneau de garniture, en 
vous assurant de bien le fixer à 
l'intérieur du cercle.

Gitter entfernen

Wenn der durch die Gitter gebotene 
Schutz nicht erforderlich ist oder Sie 
die Lautsprecher ohne Gitter 
bevorzugen, können sie vom EKWAL 
abgenommen werden. 

Zum Abnehmen der Gitter als erstes 
die Besatzung entfernen.

Perforiertes Stahlgitter abnehmen

 

Einfassung wieder anbringen, dabei 
darauf achten, dass sie sicher an der 
Innenseite der Umrandung 
eingepasst wird.

Rimozione delle griglie

Le griglie di EKWAL possono essere 
rimosse se non è richiesta la 
protezione da esse offerta oppure se 
si preferisce l’aspetto dei diffusori 
senza di esse. 

Per rimuovere le griglie, rimuovere 
dapprima la finitura circolare.

Rimuovere la griglia perforata in 
acciaio.

Riposizionare la finitura circolare, 
verificando che sia ben fissata 
all’interno del bordo.

Retirada de las rejillas

Se pueden retirar las rejillas de la 
EKWAL en el caso de que no necesite 
la protección que puedan ofrecer o si 
prefiere el aspecto de la caja acústica 
sin ellas.

Para quitar las rejillas, retire en primer 
lugar el anillo embellecedor.

Retire la rejilla de acero perforada.

 

Vuelva a colocar el embellecedor, 
asegurándose de que queda 
perfectamente sujeto dentro del 
borde.

Verwijderen van het front

Het front kan van de EKWAL worden 
verwijderd als de luidspreker geen 
extra bescherming behoeft, of als u de 
voorkeur geeft aan zichtbare 
luidsprekerelementen. 

Om het front te verwijderen haalt u 
eerst de sierrand los.

Verwijder het frontrooster.

 

Herplaats de sierrand, waarbij u er op 
toeziet dat de ring geheel in de 
sparing wordt aangedrukt.

Summary of Contents for EKWAL

Page 1: ...r supply only of the type described in the operating instructions or marked on the appliance 11 Grounding or polarisation Do not defeat the safety purpose of the polarised or grounding type plug A pol...

Page 2: ...3 1994 Absorbed emissions EN60555 2 1987 Harmonics EN60555 3 1987 Voltage fluctuations EN55020 1994 Immunity FCC notice NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cl...

Page 3: ...structions de fonctionnement ou d utilisation inscrites sur l appareil 11 Raccord la masse ou polarisation Ne touchez pas au dispositif de s curit de raccordement la masse et de polarit Une fiche pola...

Page 4: ...EN60555 2 1987 Harmoniques EN60555 3 1987 Fluctuations de la tension EN55020 1994 Immunit D claration FCC REMARQUE cet quipement a t test et d clar conforme aux limitations pr vues dans le cadre de l...

Page 5: ...or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0EP...

Page 6: ...de votre enceinte EKWAL comme enceinte centrale 7 Positionnement de l EKWAL 8 Options de configuration 9 Pr paration des haut parleurs pour les configurer 10 C bles de connexion 11 Pour retirer les gr...

Page 7: ...5 Sujeci n del soporte 6 Colocaci n del EKWAL como caja ac stica central 7 Colocaci n del EKWAL 8 Opciones de configuraci n 9 Preparaci n para la configuraci n de la caja 10 Cableado 11 Retirada de l...

Page 8: ...viii...

Page 9: ...stationnaires l int rieur du coffret Deux vents permettent d allonger la fr quence des graves jusqu 55Hz De conception a rodynamique ils vitent les turbulences et maintiennent l int grit structurelle...

Page 10: ...sidad para reforzar los paneles laterales delantero y posterior y mejorar la rigidez del recinto La abrazadera tambi n act a como un reflector angular para anular ondas estacionarias dentro del recint...

Page 11: ...LINN EKWAL Setting Up the Linn EKWAL Assemblage du Linn EKWAL Installation der Linn EKWAL Installazione di Linn EKWAL Instalaci n de la Linn EKWAL Gebruiksklaar maken van de Linn EKWAL...

Page 12: ...h digungen zu vermeiden Bitte Verpackung f r den Fall dass Lautsprecher zur ckgeschickt oder transportiert werden aufbewahren Disimballaggio sicuro I diffusori Linn EKWAL sono pesanti per il qual moti...

Page 13: ...karte F llen Sie die Garantiekarte bitte aus und senden Sie sie an Linn oder Ihren Linn H ndler Verificare di avere disponibili Diffusori Piedini di appoggio in gomma e chiave a bussola Banane da 4mm...

Page 14: ...f r weitere Informationen wenden sie sich bitte an Ihren Linn H ndler Montaggio dei piedini Capovolgere il diffusore su una superficie liscia Utilizzare i piedini autoadesivi in gomma in dotazione Fis...

Page 15: ...t so dass das Fernsehbild nicht gest rt wird Der EKWAL kann in ein AV Geh use eingebaut oder hinter einer Projektionswand aufgestellt werden Posizionamento di EKWAL come diffusore centrale poss bile u...

Page 16: ...n Ecken einhalten F r klareren klangvolleren Mittelton Lautsprecher im Winkel 5o bis 10o einw rtsgerichtet stellen Posizionamento di EKWAL I diffusori EKWAL possono essere utilizzati come diffusori pr...

Page 17: ...ped akiv Aktive Weiche trennt das Signal in zwei oder drei Frequenzbereiche Jeder Bereich wird getrennt verst rkt Modalit di collegamento Single wiring un unico cavo da un amplificatore pilota ciascun...

Page 18: ...n mit der gew hlten Karte nach au en Bitte sicherstellen dass die verbindungen fest angezogen sind Preparazione dei diffusori per il collegamento Le schede di connessione crossover consentono di esegu...

Page 19: ...SIF Bi Tri amplification Kabelverbindungen Einfache verbindung B Wirl Bi amplified Hinweis f r bi amplified Konfiguration bitte BI WIRE PASSIVE Verbindungsplatine verwenden Bi Tri ampfiler Aktiv Cabla...

Page 20: ...n Perforiertes Stahlgitter abnehmen Einfassung wieder anbringen dabei darauf achten dass sie sicher an der Innenseite der Umrandung eingepasst wird Rimozione delle griglie Le griglie di EKWAL possono...

Page 21: ...en Flecken vom Geh use entfernen und mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch abwischen Den Eintritt von Fl ssigkeiten vermeiden Cura dei diffusori Non aprire i diffusori l utente non deve riparar...

Page 22: ...re di zona sono reperibili nel sito www linn co uk buy_linn find_retailer cfm Soporte t cnico e informaci n Para realizar cualquier consulta de productos petici n de informaci n o solicitar soporte t...

Page 23: ...4 ohms Protection anti magn tique Ecran anti magn tique complet dans une limite de 3 gauss du bord du coffret Option de chevauchement Vous pouvez r duire le niveau des aigu s de 1dB sur la plaque de c...

Page 24: ...iciencia 90db para 1W en 1m 1KHz Potencia de amplificador M nimo 60W a 4 ohmios Apantallado magn tico Completamente apantallado a 3 gauss desde el borde del armario Opci n de transici n El nivel de ag...

Page 25: ...17 PACK 619 rev5...

Page 26: ...18...

Reviews: