background image

10

LINN E

K

WAL

l h

l h

English

English

Français

Deutsch

aa

Italiano

Italiano

l

Español

e

a d

e r a d

Nederlands

Nederlands

Preparing speakers for 

configuration

The crossover link plates enable 
passive or aktiv configuration. For 
more information contact your Linn 
dealer or go  to www.linn.co.uk. 

There is a crossover configuration link 
board for each configuration. These 
contains the necessary linking 
circuitry.

Remove the connector holding 
collars, and both link boards.
Select the link board for the 
configuration option you want to use.

Replace both link boards on the 
speaker with the chosen board 
outermost.

Ensure the collars are fully 
tightened.

Préparation des haut-parleurs 

pour les configurer

Les plaques de connexion  permettent 
d'avoir une configuration "activ" ou 
passive. Veuillez contacter votre 
revendeur Linn pour obtenir de plus 
amples renseignements à ce sujet ou 
visitez notre site www.linn.co.uk

Il existe un tableau de liaison de 
configuration du répartiteur pour 
chaque configuration. Celui-ci 
contient les circuits de liaisons 
nécessaires.

Retirez le connecteur retenant les 
bagues, et les deux tableaux de 
liaison. Sélectionnez le tableau de 
liaison pour l'option de configuration 
que vous souhaitez utiliser.

Replacez les deux tableaux de liaison 
sur l'enceinte avec le tableau choisi le 
plus à l'extérieur.

Assurez-vous que les bagues sont 
serrées à bloc.

Lautsprecher zur Konfiguration 

vorbereiten

Mit den Überschneidungs-
Verbindungsplatten ist eine aktive 
oder passive Konfiguration möglich. 
Für weitere Informationen wenden Sie 
sich an Ihren Linn Händler oder 
besuchen Sie unsere Website 
www.linn.co.uk. 

Für jede Konfiguration gibt es eine 
Weichen-Konfigurationskarte, die die 
erforderliche Verbindungsschaltung 
enthält.
 
 

Stecker-Befestigung und beide 
Verbindungskarten entfernen.
Verbindungskarte für die gewünschte 
Konfigurationsoption wählen.

Beide Verbindungskarten wieder am 
Lautsprecher anbringen, mit der 
gewählten Karte nach außen.

Bitte sicherstellen, dass die 
verbindungen fest angezogen sind.

Preparazione dei diffusori per 

il collegamento

Le schede di connessione crossover 
consentono di eseguire il 
collegamento passivo o attivo. 
Ulteriori informazioni sono disponibili 
presso il distributore Linn di zona o sul 
sito www.linn.co.uk. 

È disponibile una scheda di 
connessione crossover per ciascuna 
configurazione, che contiene la 
circuiteria necessaria al collegamento.

Rimuovere i collari dei connettori ed 
ambedue le schede.
Selezionare la scheda idonea alla 
modalità di connessione desiderata.

Reinserire entrambe le schede di 
connessione nel loro alloggiamento, 
con quella prescelta in posizione 
esterna. 

Verificare che i collari 

siano ben serrati.

Preparación para la 

configuración de la caja

Las placas de transición permiten una 
configuración activa o pasiva. Para 
obtener más información, póngase en 
contacto con su distribuidor Linn o 
visite la página www.linn.co.uk. 

Hay un panel de conexión de 
configuración de transición para cada 
configuración. Este contiene la 
circuitería de conexión necesaria.

Quite todas las tuercas de las bornas, 
y ambos paneles. Seleccione el panel 
de conexión para la opción de 
configuración que desee utilizar.

Coloque ambos paneles de bornas en 
la caja acústica, con el panel 
seleccionado hacia fuera.

Compruebe que las tuercas están 
perfectamente apretadas.

Configuraties instellen

Door middel van de schakelplaatjes 
kunt u een aktieve of passieve 
configuratie instellen. Voor nadere 
informatie hierover verw jzen wij u 
naar uw Linn-dealer of raadpleeg 
www.linn.co.uk. 

Er is een crossover configuratie-
aansluitmogelijkheid voor elke 
configuratie. Hierin zit de benodigde 
bedrading verwerkt.

Verwijder de aansluitklemmen en 
beide aansluitplaten.
Kies de aansluitplaat voor de 
configuratie die u wilt gebruiken.

Herplaats beide aansluitplaten op de 
luidspreker met de gewenste 
aansluitplaat aan de buitenzijde.

Zorg dat de aansluitklemmen 
stevig aangedraaid zijn.

EKWAL SINGLE WIRE PASSIVE

EKW

AL BI

WIRE

PASSIVE

EKWAL SINGLE WIRE PASSIVE

EKW

AL BI

WIRE

PASSIVE

EKWAL SINGLE WIRE PASSIVE

Summary of Contents for EKWAL

Page 1: ...r supply only of the type described in the operating instructions or marked on the appliance 11 Grounding or polarisation Do not defeat the safety purpose of the polarised or grounding type plug A pol...

Page 2: ...3 1994 Absorbed emissions EN60555 2 1987 Harmonics EN60555 3 1987 Voltage fluctuations EN55020 1994 Immunity FCC notice NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cl...

Page 3: ...structions de fonctionnement ou d utilisation inscrites sur l appareil 11 Raccord la masse ou polarisation Ne touchez pas au dispositif de s curit de raccordement la masse et de polarit Une fiche pola...

Page 4: ...EN60555 2 1987 Harmoniques EN60555 3 1987 Fluctuations de la tension EN55020 1994 Immunit D claration FCC REMARQUE cet quipement a t test et d clar conforme aux limitations pr vues dans le cadre de l...

Page 5: ...or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0EP...

Page 6: ...de votre enceinte EKWAL comme enceinte centrale 7 Positionnement de l EKWAL 8 Options de configuration 9 Pr paration des haut parleurs pour les configurer 10 C bles de connexion 11 Pour retirer les gr...

Page 7: ...5 Sujeci n del soporte 6 Colocaci n del EKWAL como caja ac stica central 7 Colocaci n del EKWAL 8 Opciones de configuraci n 9 Preparaci n para la configuraci n de la caja 10 Cableado 11 Retirada de l...

Page 8: ...viii...

Page 9: ...stationnaires l int rieur du coffret Deux vents permettent d allonger la fr quence des graves jusqu 55Hz De conception a rodynamique ils vitent les turbulences et maintiennent l int grit structurelle...

Page 10: ...sidad para reforzar los paneles laterales delantero y posterior y mejorar la rigidez del recinto La abrazadera tambi n act a como un reflector angular para anular ondas estacionarias dentro del recint...

Page 11: ...LINN EKWAL Setting Up the Linn EKWAL Assemblage du Linn EKWAL Installation der Linn EKWAL Installazione di Linn EKWAL Instalaci n de la Linn EKWAL Gebruiksklaar maken van de Linn EKWAL...

Page 12: ...h digungen zu vermeiden Bitte Verpackung f r den Fall dass Lautsprecher zur ckgeschickt oder transportiert werden aufbewahren Disimballaggio sicuro I diffusori Linn EKWAL sono pesanti per il qual moti...

Page 13: ...karte F llen Sie die Garantiekarte bitte aus und senden Sie sie an Linn oder Ihren Linn H ndler Verificare di avere disponibili Diffusori Piedini di appoggio in gomma e chiave a bussola Banane da 4mm...

Page 14: ...f r weitere Informationen wenden sie sich bitte an Ihren Linn H ndler Montaggio dei piedini Capovolgere il diffusore su una superficie liscia Utilizzare i piedini autoadesivi in gomma in dotazione Fis...

Page 15: ...t so dass das Fernsehbild nicht gest rt wird Der EKWAL kann in ein AV Geh use eingebaut oder hinter einer Projektionswand aufgestellt werden Posizionamento di EKWAL come diffusore centrale poss bile u...

Page 16: ...n Ecken einhalten F r klareren klangvolleren Mittelton Lautsprecher im Winkel 5o bis 10o einw rtsgerichtet stellen Posizionamento di EKWAL I diffusori EKWAL possono essere utilizzati come diffusori pr...

Page 17: ...ped akiv Aktive Weiche trennt das Signal in zwei oder drei Frequenzbereiche Jeder Bereich wird getrennt verst rkt Modalit di collegamento Single wiring un unico cavo da un amplificatore pilota ciascun...

Page 18: ...n mit der gew hlten Karte nach au en Bitte sicherstellen dass die verbindungen fest angezogen sind Preparazione dei diffusori per il collegamento Le schede di connessione crossover consentono di esegu...

Page 19: ...SIF Bi Tri amplification Kabelverbindungen Einfache verbindung B Wirl Bi amplified Hinweis f r bi amplified Konfiguration bitte BI WIRE PASSIVE Verbindungsplatine verwenden Bi Tri ampfiler Aktiv Cabla...

Page 20: ...n Perforiertes Stahlgitter abnehmen Einfassung wieder anbringen dabei darauf achten dass sie sicher an der Innenseite der Umrandung eingepasst wird Rimozione delle griglie Le griglie di EKWAL possono...

Page 21: ...en Flecken vom Geh use entfernen und mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch abwischen Den Eintritt von Fl ssigkeiten vermeiden Cura dei diffusori Non aprire i diffusori l utente non deve riparar...

Page 22: ...re di zona sono reperibili nel sito www linn co uk buy_linn find_retailer cfm Soporte t cnico e informaci n Para realizar cualquier consulta de productos petici n de informaci n o solicitar soporte t...

Page 23: ...4 ohms Protection anti magn tique Ecran anti magn tique complet dans une limite de 3 gauss du bord du coffret Option de chevauchement Vous pouvez r duire le niveau des aigu s de 1dB sur la plaque de c...

Page 24: ...iciencia 90db para 1W en 1m 1KHz Potencia de amplificador M nimo 60W a 4 ohmios Apantallado magn tico Completamente apantallado a 3 gauss desde el borde del armario Opci n de transici n El nivel de ag...

Page 25: ...17 PACK 619 rev5...

Page 26: ...18...

Reviews: