Lindy 38124 User Manual Download Page 20

Manuale d’uso 

 

Italiano 

 

Se avete un trasmettitore e un 

ricevitore, la connessione verrà attivata automaticamente all’accensione 

delle unità. Se avete più trasmettitori, il ricevitore si connetterà all’ultimo trasmettitore aggiunto. Se volete 
collegarlo ad un altro trasmettitore, premete il tasto 

Source

 dal telecomando, selezionate il trasmettitore 

e premete

 OK

. In alternativa potete utilizzare i tasti di selezione rapida della sorgente 1/2/3 presenti sul 

telecomando. 
 

Utilizzo 

 

Una  volta  che  gli  apparati  sono  accesi,  l’Extender  avvia  una  connessione  Wireless  che  è  possibile 
riconoscere  grazie  ai  LED  blu  su  entrambe  le  unità.  Questo  processo  potrebbe  avvenire  in  un  breve 
periodo di tempo variabile a seconda della distanza tra le unità. 
Una volta che la connessione Wireless è stabilita

, l’Extender avvia una connessione Video tra le unità, 

quando viene completata si accende il secondo LED blu su entrambe le unità. Durante questo processo 
il monitor potrebbe accendersi e spegnersi. Quando entrambi i LED per le connessioni Wireless e Video 
sono illuminati, 

l’Extender è pronto per trasmettere il segnale.  

 
Quando la connessione video è stabilita potrete selezionare la sorgente HDMI utilizzando i tasti HDMI 
1/2 sul telecomando. 
 
Il ricevitore può essere spento tenendo premuto il tasto Fn sull’unità stessa o tenendo premuto il tasto 
GUEST 

 

sul 

telecomando. 

Per 

riaccendere 

il 

dispositivo 

premete 

il 

tasto 

Fn.  

Per  spegnere  il  trasmettitore  tenere  premuto  il  tasto  Fn  per  3  secondi.  Per  riaccenderlo  è  sufficiente 
premere ancora il tasto Fn. 

 
Funzione IR Extender 

Potete  controllare  due  sorgenti  HDMI  da  remoto  grazie  alla  funzione  IR  Extender  seguendo  questi 
passaggi:  
 
1. 

Assicuratevi che l’occhio IR sul ricevitore sia visibile in modo da poter ricevere i comandi 

2.  Collegate il cavo IR Extender incluso nella fornitura a

ll’ingresso IR sul trasmettitore 

3.  Posizionate i ripetitori IR vicino alla porte IR della sorgenti. 

 

In questo modo potete controllare ciascuna sorgente con il rispettivo telecomando rimanendo davanti al 
monitor. 

 

Funzioni menu 

 
Modifica nome del trasmettitore 

E’  possibile  modificare  il  nome  dei  trasmettitori  del  menu  Setup  seguendo  i  seguenti  passaggi,  da 
ripetere per ogni ricevitore che avete: 
 
1.  Premete  il  tasto  Menu,  selezionate  Setup  e 

premete 

OK

 

2.  Apparirà  il  seguente  Menu,  selezionate  Modify 

Transmitter Name e premete OK 

3.  Comparirà la lista di tutti i trasmettitori disponibili, 

sceglietene uno e premete 

OK

 

4.  Con le frecce potete selezionare i numeri e i caratteri disponibili, una volta composto il nuovo nome 

premete il tasto 

OK

 

5.  Ripetete gli step da 2 a 4 per ogni trasmettitore. 

 

Setup 

Pair a new Transmitter 

Remove a Transmitter 
Modify Transmitter name 

Summary of Contents for 38124

Page 1: ...ONICS LIMITED LINDY ELEKTRONIK GMBH FIRST EDITION April 2013 Wireless Extender for HDMI User Manual English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Utilisateur Fran ais Manuale d uso Italiano LINDY No 38124 w...

Page 2: ...ple Transmitters and Receivers Integrated 2 Port HDMI Switch Suitable for use with Home Cinema and Computer equipment Extends IR 38KHz for remote control of HDMI source devices Actual distances will d...

Page 3: ...MI source device 4 5V DC In Connect the 5V mains power supply 5 Status LED a Flickering Connecting b Solid Transmitting 6 Power Indicator a Red Sleep b Blue Active 7 USB Interface For software updates...

Page 4: ...unit 3 and Receiver unit 2 Once these steps have been completed you may pair your Transmitter and Receiver units using the following steps 1 Turn on the Receiver Unit by pressing the Fn key and then...

Page 5: ...GUEST button on the IR remote To switch the receiver back on press the Fn button To switch the Transmitter unit off press and hold the Fn button for 3 seconds a quick press of the Fn button will swit...

Page 6: ...uce the distance between the Transmitter and Receiver units and then switch both Extender units off and back on The screen is blank 1 Check that all connections are correctly made and that all units a...

Page 7: ...erst tzt Full HD 1080p Signale einschlie lich 3D und HDCP Unterst tzt mehrere Transmitter und Receiver und wechselnde 1 1 Verbindungen IR Extender Kabel 1 4m f r 2 Ger te Ideal geeignet f r den Einsat...

Page 8: ...erkabel 2 HDMI Input 1 Anschluss HDMI Quelle 1 3 HDMI Input 2 Anschluss HDMI Quelle 2 4 5V DC In Anschluss 5V Netzteil 5 Status LED a Blinken Connecting Verbindungsaufbau b An bertragung hergestellt 6...

Page 9: ...Display Projektor angezeigt bekommen dr cken Sie ggf die Taste Men auf der Fernbedienung des HDMI Extender und dann OK um in das Setup Men zu gelangen 4 W hlen Sie mit den Pfeiltasten den Punkt Pair...

Page 10: ...e aus und eingeschaltet werden Funktion des IR Senderkabel Sie k nnen zwei HDMI Signalquellen mit deren Fernbedienung auch durch den Extender steuern Dazu muss dass das IR Senderkabel am Transmitter a...

Page 11: ...Abstand weniger Meter ohne st rende W nde auf nur um die generelle Funktion zu verifizieren Der Bildschirm bleibt dunkel 1 Pr fen Sie alle Kabel auf korrekten Sitz und LEDs auf korrekte Statusanzeige...

Page 12: ...VI jusqu 30m en int rieur Prise en charge des signaux Full HD 1080p y compris la 3D Prise en charge de plusieurs kits r cepteurs et metteurs Switch HDMI 2 ports int gr s Id al pour les quipements home...

Page 13: ...onnecte une source HDMI 4 Entr e 5V DC Connecte l alimentation 5V 5 LED d tat a Clignote en cours de connexion b Fixe transmission en cours 6 Indicateur d alimentation a Rouge veille b Bleu actif 7 in...

Page 14: ...ez apairer l metteur avec le r cepteur 1 D marrez l unit r ceptrice par un appui sur le bouton Fn puis la source HDMI lecteur BD r cepteur satellite et votre affichage TV moniteur ou projecteur 2 Vous...

Page 15: ...ande L unit de r ception peut tre arr t e en appuyant et maintenant le bouton Fn ou en appuyant et maintenant le bouton Guest sur la t l commande Pour d marrer nouveau le r cepteur appuyez sur le bout...

Page 16: ...ez alors faire un test crois en intervertissant les deux alimentations La LED Wireless sans fil ou Video n est pas fixe 1 Si l metteur et ou le r cepteur sont positionn es horizontalement mettez les e...

Page 17: ...ni Supporta segnali Full HD 1080p e 3D Supporta pi trasmettitori e ricevitori disponibili come kit Switch HDMI a 2 porte integrato Ideale per applicazioni Home Cinema e con Computer Estende anche i se...

Page 18: ...tore 5V 5 LED di Stato a Lampeggiante Connessione in corso b Fisso Trasmissione in corso 6 LED Alimentazione a Rosso Modalit Sleep b Blu Attivo 7 Porta USB per Update del firmware 8 Pulsante Fn a Prem...

Page 19: ...possibile avviare la procedura di riconoscimento tra trasmettitore e ricevitore come indicato nei seguenti step 1 Accendete il ricevitore premendo il pulsante Fn e poi le sorgenti HDMI BD Player Set...

Page 20: ...ssere spento tenendo premuto il tasto Fn sull unit stessa o tenendo premuto il tasto GUEST sul telecomando Per riaccendere il dispositivo premete il tasto Fn Per spegnere il trasmettitore tenere premu...

Page 21: ...tuate correttamente e che tutti i dispositivi siano accesi e funzionanti 2 Controllare che i LED Wireless e Video siano accesi L IR Extender non funziona 1 Controllare che il cavo IR Extender sia coll...

Page 22: ...Radio Frequency Energy Certifications...

Page 23: ......

Page 24: ...r Fernbedienung entnehmen und im Handel oder an den Recyclingh fen der Kommunen kostenlos abgeben Alle gesammelten Batterien Akkus und Altger te werden wieder verwertet So lassen sich wertvolle Rohsto...

Reviews: