Lindy 38124 User Manual Download Page 15

Manuel Utilisateur 

 

Français 

 

un  récepteur,  ils  se  connecteront  automatiquement  dès  qu’ils  seront  allumés.  Si  vous  avez  plusieurs 
émetteurs,  votre  récepteur  cherchera à  se  connecter  au dernier  émetteur où  il  était  connecté.  Si vous 
voulez  vous  connecter  à  un  autre  émetteur,  pressez  le  bouton 

Source

  sur  la  télécommande,  puis 

sélectionnez  l’émetteur  souhaité,  puis  pressez 

OK

.  Un  autre  alternative  vous  est  proposée  par 

l’utilisation  des  boutons 

Quick  select  (sélection  rapide)  1/2/3 

sur  la  télécommande,  pour  commuter 

entre les transmetteurs. 
 

Utilisation 

 

Dès que tous les appareils sont allumés, 

l’extender va initier un lien sans fil, si ce lien est activé: la LED 

bleue  du  lien  sans  fil 

sera  allumée  sur  l’émetteur  et  le  récepteur.  Cela  prend  quelques  instants, 

dépendant de la distance et de l’environnement entre les deux unités. 
Si le lien sans fil 

est établi, l’extender va ensuite établir un lien vidéo entre l’émetteur et le récepteur, si 

celui-

ci s’active bien: une seconde LED bleue s’allumera sur les 2 unités. Pendant que l’extender crée le 

lien vidéo, il est normal que l’image sautille sur l’écran HDMI. 
Lorsque les 2 LED de transmission sans fil 

(wireless) et Video sont allumées en bleu, l’extender est alors 

prêt pour transmettre de la vidéo.  
 
Une fois la connexion établie, vous pourrez commuter entre les sources HDMI avec les boutons  HDMI 
1/2 présents sur la télécommande. 
 
L’unité  de  réception  peut  être  arrêtée  en  appuyant  et  maintenant  le  bouton 

Fn 

ou  en  appuyant  et 

maintenant le bouton 

Guest 

sur la télécommande. Pour démarrer à nouveau le récepteur, appuyez sur 

le  bouton 

Fn

.  Pour  arrêter  l’unité  de  transmission  appuyez  et  maintenez  le  bouton 

Fn 

pendant  3 

secondes, un appui bref sur le bouton 

Fn 

permet de démarrer à nouveau l’unité. 

 
Fonction infrarouge (IR) de l’extender 

Vous pouvez contrôler deux sources HDMI à distance en 

utilisant la fonction d’extender IR.  

1.  Assurez-

vous que l’oeil IR du récepteur est positionné pour bien recevoir les commandes IR 

2. 

Connectez le câble  d’extension IR sur l’entrée  IR sur l’unité de transmission 

3. 

Positionnez l’émetteur IR proche du port IR de votre source 

 
Vous  pouvez  maintenant  contrôler  la  source  HDMI  depuis  le  boîtier  récepteur  du  kit  extender, 
simplement en utilisant la télécommande infrarouge de votre source HDMI. 
 

Fonctions additionnelles 

 
Changer le nom d’un émetteur 

Il est possible de 

changer le nom de chaque émetteur en utilisant le menu de l’émetteur, et qui doit être 

répétée sur le récepteur. 
 
1.  Pressez Menu, sélectionnez Setup puis 

OK

2. 

Le menu suivant s’affichera, sélectionnez 

Modify 

Transmitter Name

 et pressez 

OK

3.  Une  liste  des  émetteurs  disponibles  sera 

affichée.  Sélectionnez  un  émetteur  et  pressez 

OK

4.  A  présent,  vous  pouvez  changer  le  nom.  En  utilisant  les  flèches  haut  et  bas,  vous  pouvez  faire 

défiler la liste des nombres, des lettres majuscules et minuscules. Si vous avez trouvé le caractère 

Setup 

Pair a new Transmitter 
Remove a Transmitter 
Modify Transmitter name 

Summary of Contents for 38124

Page 1: ...ONICS LIMITED LINDY ELEKTRONIK GMBH FIRST EDITION April 2013 Wireless Extender for HDMI User Manual English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Utilisateur Fran ais Manuale d uso Italiano LINDY No 38124 w...

Page 2: ...ple Transmitters and Receivers Integrated 2 Port HDMI Switch Suitable for use with Home Cinema and Computer equipment Extends IR 38KHz for remote control of HDMI source devices Actual distances will d...

Page 3: ...MI source device 4 5V DC In Connect the 5V mains power supply 5 Status LED a Flickering Connecting b Solid Transmitting 6 Power Indicator a Red Sleep b Blue Active 7 USB Interface For software updates...

Page 4: ...unit 3 and Receiver unit 2 Once these steps have been completed you may pair your Transmitter and Receiver units using the following steps 1 Turn on the Receiver Unit by pressing the Fn key and then...

Page 5: ...GUEST button on the IR remote To switch the receiver back on press the Fn button To switch the Transmitter unit off press and hold the Fn button for 3 seconds a quick press of the Fn button will swit...

Page 6: ...uce the distance between the Transmitter and Receiver units and then switch both Extender units off and back on The screen is blank 1 Check that all connections are correctly made and that all units a...

Page 7: ...erst tzt Full HD 1080p Signale einschlie lich 3D und HDCP Unterst tzt mehrere Transmitter und Receiver und wechselnde 1 1 Verbindungen IR Extender Kabel 1 4m f r 2 Ger te Ideal geeignet f r den Einsat...

Page 8: ...erkabel 2 HDMI Input 1 Anschluss HDMI Quelle 1 3 HDMI Input 2 Anschluss HDMI Quelle 2 4 5V DC In Anschluss 5V Netzteil 5 Status LED a Blinken Connecting Verbindungsaufbau b An bertragung hergestellt 6...

Page 9: ...Display Projektor angezeigt bekommen dr cken Sie ggf die Taste Men auf der Fernbedienung des HDMI Extender und dann OK um in das Setup Men zu gelangen 4 W hlen Sie mit den Pfeiltasten den Punkt Pair...

Page 10: ...e aus und eingeschaltet werden Funktion des IR Senderkabel Sie k nnen zwei HDMI Signalquellen mit deren Fernbedienung auch durch den Extender steuern Dazu muss dass das IR Senderkabel am Transmitter a...

Page 11: ...Abstand weniger Meter ohne st rende W nde auf nur um die generelle Funktion zu verifizieren Der Bildschirm bleibt dunkel 1 Pr fen Sie alle Kabel auf korrekten Sitz und LEDs auf korrekte Statusanzeige...

Page 12: ...VI jusqu 30m en int rieur Prise en charge des signaux Full HD 1080p y compris la 3D Prise en charge de plusieurs kits r cepteurs et metteurs Switch HDMI 2 ports int gr s Id al pour les quipements home...

Page 13: ...onnecte une source HDMI 4 Entr e 5V DC Connecte l alimentation 5V 5 LED d tat a Clignote en cours de connexion b Fixe transmission en cours 6 Indicateur d alimentation a Rouge veille b Bleu actif 7 in...

Page 14: ...ez apairer l metteur avec le r cepteur 1 D marrez l unit r ceptrice par un appui sur le bouton Fn puis la source HDMI lecteur BD r cepteur satellite et votre affichage TV moniteur ou projecteur 2 Vous...

Page 15: ...ande L unit de r ception peut tre arr t e en appuyant et maintenant le bouton Fn ou en appuyant et maintenant le bouton Guest sur la t l commande Pour d marrer nouveau le r cepteur appuyez sur le bout...

Page 16: ...ez alors faire un test crois en intervertissant les deux alimentations La LED Wireless sans fil ou Video n est pas fixe 1 Si l metteur et ou le r cepteur sont positionn es horizontalement mettez les e...

Page 17: ...ni Supporta segnali Full HD 1080p e 3D Supporta pi trasmettitori e ricevitori disponibili come kit Switch HDMI a 2 porte integrato Ideale per applicazioni Home Cinema e con Computer Estende anche i se...

Page 18: ...tore 5V 5 LED di Stato a Lampeggiante Connessione in corso b Fisso Trasmissione in corso 6 LED Alimentazione a Rosso Modalit Sleep b Blu Attivo 7 Porta USB per Update del firmware 8 Pulsante Fn a Prem...

Page 19: ...possibile avviare la procedura di riconoscimento tra trasmettitore e ricevitore come indicato nei seguenti step 1 Accendete il ricevitore premendo il pulsante Fn e poi le sorgenti HDMI BD Player Set...

Page 20: ...ssere spento tenendo premuto il tasto Fn sull unit stessa o tenendo premuto il tasto GUEST sul telecomando Per riaccendere il dispositivo premete il tasto Fn Per spegnere il trasmettitore tenere premu...

Page 21: ...tuate correttamente e che tutti i dispositivi siano accesi e funzionanti 2 Controllare che i LED Wireless e Video siano accesi L IR Extender non funziona 1 Controllare che il cavo IR Extender sia coll...

Page 22: ...Radio Frequency Energy Certifications...

Page 23: ......

Page 24: ...r Fernbedienung entnehmen und im Handel oder an den Recyclingh fen der Kommunen kostenlos abgeben Alle gesammelten Batterien Akkus und Altger te werden wieder verwertet So lassen sich wertvolle Rohsto...

Reviews: