background image

10 (76)

11 (76)

Säkerhet

Fyll ej bensintanken när motorn är 
igång 

(W)

. Rök ej i samband med 

hantering av bränsle 

(D)

Säkerhetsskyltar (W)

Av stabilitetsskäl bör akterplåten 
endast beträdas i speciella situationer.
Denna säkerhetssymbol varnar för 
detta. Säkerhetsskylten är placerad 
på akterplåten, 
om skylten skulle 
vara borttagen så 
finns ett rutmöns-
ter kvar, kon-
takta då Linder 
Aluminiumbåtar. 

Innan avfärd

Kontrollera innan färd att du har nöd-
vändig säkerhetsutrustning ombord. 
Exempelvis ankare, lina, paddel mm. 
Sitt i båten och använd flytväst

 (W)

.

Om du har fallit överbord

Ta dig ombord via räddningsstege på  
akterspegeln. Dra stegen mot dig/neråt. 
OBS. Motorn får inte vara igång 

(D)

.

Förtöjning

Båten är utrustad med fyra pollare på 
relingen. För låsning finns förtöjnings-
ögla i fören och på akterspegeln som 
är godkända enligt försäkringsklass 3.

Montering av extra tillbehör

Vid montering av extrautrustning eller 
tillbehör skall fästelement av rostfritt 
syrafast stål eller aluminium användas 
för fastsättning. Koppar, mässing eller 
felaktiga fästelement kan orsaka galv-
anisk korrosion 

(C)

. Tryckimpregnerad 

durktrall kan ge frätskador på båten 

(C)

. Kontrollera noga vad du behand-

lar durktrallen med. Använd aldrig 
någon behandling som kan angripa 
eller påverka aluminiumet negativt.

Transport på båt-trailer

Försäkra dig om att trailerns mittrullar 
bär upp kölen på båten på ett korrekt 
sätt och anpassa sidostöden så att alla 
rörelser undviks. Vid trailning rekom-
menderas dubbla ledade sidostöd, 
använd inte enkelhjul som sidostöd. 
Glöm ej att spänna fast båten. Lasta 
ur båten innan den skall transporteras 

(C)

. Har du körbart kapell på båten får 

du köra i max 30 km/h 

(C)

. OBS! Du 

får inte köra med hamnkapell.

Efter användning i saltvatten eller om 
båten transporterats på saltade vägar 
rekommendera vi att skölja av båt och 
trailer med färskvatten direkt.

Miljö

Vid tankning undvik bränslespill. 
Körning med motor ger upphov till 
avgasutsläpp som är skadliga för miljön. 
Reducera hastighet och svall av hänsyn 
till andras säkerhet och komfort.

Din Linder båt är tillverkad av åter-

vinningsbart material som du får 
betalt för den dag din båt tjänat ut. 
Aluminium är ett material som kan 
återvinnas hur många gånger som 
helst. Aluminiummängden i din Linder 
båt är ca 90% av vikten. Du behöver 
inte demontera din båt, det är bara 
att lämna in den hos något av återvin-
ningsföretagen. 

Regelbundna kontroller (C)

- länspump
- batteri
- elsystem (ta bort eventuella 
  oxidfläckar från brytare och 
 kabelkontakter)
- styrsystem
- tank och bränsleslang
- dyvika

Underhåll

Vid tvättning använd vanligt vatten 
och en svamp. Vid kraftig nedsmuts-
ning använd såpa alternativt båtren-
görningsprodukter som ar avsedda för 
aluminium. Högtryckstvätt kan med 
fördel användas (akta toftskydden). Ett 
rent skrov sänker bränsleförbrukningen 
och ger båten bättre gångegenskaper. 

Båten är behandlad med Alu-protect 

(paraffinolja) på utsidan av skrovet från 
produktion. Båten oxiderar naturligt, 
materialet bildar en skyddande matt 
yta som kallas oxidskikt. Det bör man 
inte polera bort. Vill man få en finare 
yta utan att polera bort oxidskiktet kan 
man använda Hempel Aluprotect som 
är en paraffinolja och lämnar ett något 
fet yta. Medlet appliceras ett par gång-
er under en säsong för bästa resultat.

Anoder

Om båten används i saltvatten eller 
i miljöer med förekomst av andra 
metaller, ska offeranoder monteras. 
Kontrollera anod regelbundet under 
säsongen och byt ut vid behov. Anoden 
skall korrodera och därmed bytas årli-
gen. Original offeranoder finns hos din 
Linder återförsäljare 

(C)

.

Korrosion

Lämna aldrig under längre tid metall-
föremål, järn, koppar, mässing eller lik-
nande i kontakt med aluminiumytor i 
båten. Detta kan orsaka korrosion

 (C)

.

Målning

Om båten ligger i vatten där problem 
med kraftig beväxtning på skrovet är 
vanligt eller att man misstänker att 
föroreningar finns i vattnet, bör man 
måla sin Linder Aluminiumbåt med pri-
mer och bottenfärg (se vattenlinje sid 
12). En korrekt primer och bottenfärg 
skyddar din Linder Aluminiumbåt ifrån 
kraftig beväxning och eventuella skad-
or ifrån föroreningar i vattnet. 

Din närmaste båt- eller färghandlare 

ger dig information om lokala bestäm-
melser och lämplig primer och botten-
färg till aluminiumbåtar.Använd aldrig 
allkaliska färger, som innehåller kop-
par, bly eller kvicksilver. Kombinationen 
med aluminium kan orsaka galvaniska 
strömmar med korrosion som följd 

(C)

.

Reparationer

Kontakta din återförsäljare för råd 
om reparationer som du kan utföra 
själv. Större reparationer bör utföras av 
yrkeskunninga reparatörer 

(C)

.

Ändringar

Kontakta din återförsäljare om vad du 
kan, och framförallt vad du inte bör 
göra. Du kan riskera din egen säkerhet 
och förlora garantirätten 

(D)

.

Flytelement

Flytelement finns i tofterna och 
under akterskottet och får under inga 
omständigheter tas bort! Då förlorar 
båten sin flytbarhet i vattenfyllt till-
stånd 

(D)

.

Vinterförvaring

Vid förvaring på land bör man se till att 
båten står luftigt. Undvik att förvara 
båten under tätslutande presenning 
eller dylikt. Batteriet kan lämnas kvar 
ombord endast om det är fullt upp-
laddat. Ett dåligt laddat batteri kan 
frysa sönder. Lämpligast är att sätta 
batteriet på underhållsladdning. Se 
motorns bruksanvisning 

(C)

. Var noga 

med att tömma din båt på vatten innan 
vinterförvaringen, för att slippa riskera 
frostsprängning.

Svenska

Summary of Contents for SPORTSMAN 445 Basic

Page 1: ...Made in Sweden Owners manual Svenska English Deutsch Suomi SPORTSMAN 445 Basic Max...

Page 2: ...ng Montering av extra tillbeh r Transport p b t trailer Milj Regelbundna kontroller Underh ll Anoder Korrosion M lning Reparationer ndringar Flytelement Vinterf rvaring Vattenlinje Elsystem Sk tsel av...

Page 3: ...och fart efter sj f rh l landen Du ska alltid anv nda godk nda flytv star i vissa l nder r detta obli gatoriskt Innan avf rd rekommende rar vi att all personal skall vara insatt i s kerhetsrutiner s...

Page 4: ...hp 22 kW 30 hp l ng 2 0 mm 0 079 in SPORTSMAN 445 BASIC SPORTSMAN 445 MAX Svenska versiktsritning SPORTSMAN 445 BASIC 1 Batteri s kring 2 Utrymme f r br nsletank 3 Automatisk l nspump 4 L s och f rt...

Page 5: ...anuellt i l ge MAN Observera att huvudstr mbrytaren inte p verkar l nspumpen p 445 MAX Om l nspumpen inte fungerar Kontrollera f ljande Batteriets str mstyrka Att s kringen till pumpen ej har l st Ren...

Page 6: ...nd vanligt vatten och en svamp Vid kraftig nedsmuts ning anv nd s pa alternativt b tren g rningsprodukter som ar avsedda f r aluminium H gtryckstv tt kan med f rdel anv ndas akta toftskydden Ett rent...

Page 7: ...motor och l nspump Sk tsel elsystem F r att elektrisk utrustning skall fungera tillfredsst llande r det viktigt att batte riet sk ts kontrollera d rf r regelbundet att batteriv tskan r p r tt niv C I...

Page 8: ...S kringspanel 7 S kring 12V uttag 8 Extra s kring 9 Extra s kring Svenska Elpaneler SPORTSMAN 445 MAX Huvudbrytare med s kringar 1 S kring huvudbrytare 2 S kring l nspump 3 Huvudbrytare 1 6 7 8 9 2 4...

Page 9: ...t glasfiber st l st llegering tr annat specificera D ck d ckad delvis d ckad x ppen annat specificera SPORTSMAN 445B CE m rkt enligt kategori A B x C D Max rekommenderad motorstyrka 15 kW L ngd skrov...

Page 10: ...genomf ringar System f r l nspumpning Maximal lastkapacitet Ankring f rt jning och bogsering Maximal framdrivningseffekt Startsp rr f r motor i v xell ge Allm nt br nslesystem Elektriska system Styrsy...

Page 11: ...extras Transport on a boat trailer Environment Regular checks Maintenance Anodes Corrosion Painting Repairs Changes Buoyancy elements Winter storage Waterline Electrical system Circuit diagram Electr...

Page 12: ...to sea conditions Always use approved lifejacket in some counties are you obligated to use lifejacket Before you start your trip we do recommend the crew to be well informed about the safety such as m...

Page 13: ...b 447 kg 986 lb 4 73 cm 28 7 in 22 kW 30 hp 22 kW 30 hp long 2 0 mm 0 079 in SPORTSMAN 445 BASIC SPORTSMAN 445 MAX Explanation of symbols to be found on the manufacturer s plate in the boat Declares m...

Page 14: ...sed when fitting the engine Rec length of cables of control for SPORTSMAN 445 is 1 80 mtr 6 ft For correct handling of the motor read the motor instruction book There must be a device that prevents st...

Page 15: ...vent metal items iron copper brass or similar metals from remaining in contact with aluminium surfaces on the boat for more than necessary as this will reduce levels of corrosion C Safety Do not fill...

Page 16: ...ower except for the engine and the bilge pump Service electrical system It is important to treat the battery with care if all electrical equipment is to operate as expected Check battery levels regula...

Page 17: ...ent Bilge Pump 12V Switch panel SPORTSMAN 445 MAX Main switch with fuse 1 Fuse for main switch 2 Fuse for bilge pump 3 Main switch 1 6 7 8 9 2 4 5 3 Switch panel and power socket 12V 4 Switch for bilg...

Page 18: ...engine diesel engine electric motor oars other specify Type of engine x outboard inboard other specify Deck fully decked partly decked x open other specify Description of craft Craft Identification Nu...

Page 19: ...Bilge pumping system Maximum load capacity Anchoring morin and towing Maximum propoulsion power rating Start in gear protection Fuel system Electrical devices Remote steering systems for outboard moto...

Page 20: ...ert uung Montage von extra Zubeh r Transport auf Bootstrailer Umwelt Regelm ige Kontrollen Wartung Anoden Korrosion Anstrich Reparatur nderungen Auftriebsk rper Winterlagerung Wasserlinie Elektrische...

Page 21: ...igkeit und Bootsbelastung dem Seegang an Tragen Sie Immer eine Rettungsweste In manchen L ndern sind Sie verp flichtet eine Rettungsweste zu tragen Bevor Sie Ihre Bootstour beginnen empfehlen wir die...

Page 22: ...0 lb 124 kg 273 lb 465 kg 1025 lb 798374 kg 1845 lb 447 kg 986 lb 4 73 cm 28 7 in 22 kW 30 hp 22 kW 30 hp lang 2 0 mm 0 079 in Deutsch Erkl rung der Symbole auf den Typenschild im Boot Max Personen im...

Page 23: ...s haben Sie durch die Inspektionsluke Zugriff Das Oberteil der Bilgenpumpe anhe ben durch zusammendr cken der Schnappverschl sse Montage in umgekehrter Reihenfolge Schalter Position AUT Automatik Wenn...

Page 24: ...re cycelbarem Material hergestellt f r wel ches Sie bei der Verwertung Geld erhal ten Das Material kann immer wieder recycelt werden Ca 90 des Bootes besteht aus Aluminium F r das Recycling Anstreiche...

Page 25: ...Batterie ist in der Batteriebox unterzubringen Siehe auch Elektroschema rechts und auf die Seite 50 Der elektrische Haupt schalter 445 MAX trennt die kom plette Stromversorgung zum Bordnetz Nichtgetre...

Page 26: ...Schalter SPORTSMAN 445 MAX Hauptschalter mit Sicherungen 1 Sicherung Hauptschalter 2 Sicherung Bilgenpumpe 3 Hauptschalter 1 6 7 8 9 2 4 5 3 Schalter mit Stromanschluss 12 V 4 Schalter Bilgenpumpe 5...

Page 27: ...lektromotor Ruder Andere Spezifikationen Motortyp x Au enbord Innenbord Andere Spezifikationen Deck Geschlossenes Deck Teilweise geschlossenes Deck x offen Andere Spezifikationen Bootsbeschreibung Boo...

Page 28: ...pfohlene max Belastung Ankern Vert uung Schleppen Maximale Antriebs Nennleistung Neutralstart Schutz Treibstoffsystem Elektrischen System Fernbedienung f r Au enbordmotoren SPORTSMAN 445 MAX Generell...

Page 29: ...i laidan Kiinnitys Lis varusteiden asennus Kuljetus venetrailerilla Ymp rist S nn lliset tarkastukset Kunnossapito Anodit Korroosio Maalaus Korjaukset Muutokset Kellukkeet Talvis ilytys Vesilinja S hk...

Page 30: ...a Joissain maissa t m on pakollista Ennen liikkeel le l ht suosittelemme ett kaikille mukana oleville kerrotaan t rkeimm t turvallisuusasiat kuten toimiminen mies yli laidan tilanteessa tulipalon satt...

Page 31: ...837 kg 1845 lb 447 kg 986 lb 4 73 cm 28 7 in 22 kW 30 hp 22 kW 30 hp pitk 2 0 mm 0 079 in SPORTSMAN 445 BASIC SPORTSMAN 445 MAX Veneen sinisess kilvess olevien symbolien selitykset Ilmaisee suurimman...

Page 32: ...nt j COLREGS ja kan sallisia liikenneohjeita Automaattinen pilssipumppu Vene on varustettu automaattisella pilssipumpulla Tarkista pumpun toim inta s nn llisesti Varmista aina ett akussa on virtaa C J...

Page 33: ...hapettumat katkaisimista ja kaapeliliittimist ohjausj rjestelm tankki ja polttoaineletku pohjatulppa Kunnossapito K yt pesuun tavallista vett ja sient Poista vaikea lika saippualla tai alumi inille t...

Page 34: ...s hk virran lukuun ottamatta moottoria ja pilssipumppua S hk j rjestelm n huolto S hk j rjestelm n hyv n toimivuuden kannalta on t rke pit akusta hyv huolta Tarkista akun varaus s nn lli sesti oikean...

Page 35: ...umppu 12V P kytkin sulakkeilla 1 P kytkimen sulake 2 Pilssipumpun sulake 3 P kytkin Katkaisimet SPORTSMAN 445 MAX 1 6 7 8 9 2 4 5 3 P virta kytkin ja virran ulosotto 12V 4 Pilssipumpun katkaisin 5 Lis...

Page 36: ...SMAN 445M Suunnittelukategoria A B x C D Suurin sallittu koneteho 22 kW Rungon pituus 4 51 m Rungon leveys 1 75 m Propulsio purje x bensiinimoottori dieselmoottori s hk moottori airot muu mik Moottori...

Page 37: ...sallittu kuorma Ankkurointi kiinnitt minen ja hinaaminen Suurin sallittu ty nt voima K ynnistyksen esto vaihde p ll Polttoainej rjestelm S hk j rjestelm Ohjausj rjestelm SPORTSMAN 445 MAX Ohjeusj rje...

Page 38: ......

Page 39: ...nmyyj Owners manual Svenska English Deutsch Suomi SPORTSMAN 445 Basic Max Made in Sweden Manufacturer Linder Aluminiumb tar AB Kanotleden 5 SE 362 32 Tingsryd Sweden Tel 46 477 190 00 Fax 46 477 103 4...

Reviews: