background image

44 (76)

45 (76)

Aluminium-Ruder

Aluminium-Rruder einschließlich Sicher-
heitsruderdollen werden mit Ihrem 
neuen Linder boot geliefert. Diese sind 
in dem Bootspaket beigefügt.
SPORTSMAN 445 BASIC – 9 feet (2,7 m)
Ruder

A. Ruder Montage 

(SPORTSMAN 445 BASIC)

Die Dolle mit dem Zentrum des Zap-
fens laut unten angegebenen Maßen 
am Ruderriemen montieren. Vor dem 
Schließen darauf achten, daß die 
Klemmdollen richtig auf den rechten 
bzw linken Ruderriemen ausgerichtet 
sind. Das 445 SPORTSMAN Max kann 
mit zusätzlichen Klemmruder-Gelenken
(Sonderzubehör) ausgerüstet werden, 
welche auf der Bordwand zu montieren
sind.

B. Montage von Blatthaltern 

(SPORTSMAN 445 BASIC)

Die Achterbeschläge säubern und 
trocknen. Den Schutzstreifen am 
Halter entfernen. Am vorgesehen 
Platz montieren und einige Sekunden 
festdrücken. Bitte, beachten Sie die 
niedrigste Temp 15 °C. 

Motoren

Es dürfen ausschließlich Motoren 
gemäß ISO11547 verwendet werden.
Für die Montage des Motors am Boot, 
sollte der mit dem Boot gelieferte 
Montagesatz gemäß der beiliegen-
den Anleitung verwendet werden. 
Empfohlene Länge der Schaltzüge für 
SPORTSMAN 445 ist 1,80 m.

Bedienungsanleitung des Motors 

durchlesen, um dessen korrekte 
Bedienung zu gewährleisten. Es muss 
eine Sperre vorhanden sein, die den 
Start des Motors bei eingelegtem 
Gang verhindert. 

Totmanngriff/Notstoppvorrichtung 

muss angewandt werden

(D)

.

Manövrieren

Das Boot nicht mit stärkerem Motor
fahren, als auf dem blauen Schild 
angegeben 

(W)

. Nicht mit hoher 

Geschwindigkeit in stark befahrenen
Gewässern oder bei Wetterverhält-
nissen mit schlechter Sicht oder 
hoher See fahren. Sturzwellen stel-
len ein hohes Sicherheitsrisiko dar. 
Geschwindigkeitsbegrenzungen und 
übrige Seeverkehrsregeln respektie-
ren. Internationale Wasserwegregeln 
(COLREGS) sowie die nationalen 
Seeverkehrsvorschriften beachten.

B

SPORTSMAN 445 BASIC

max 73 cm (2,4 ft)

A

Automatische Bilgenpumpe

Das Boot ist mit einer automatischen 
Bilgenpumpe versehen. Überprüfen 
Sie in regelmäßigen Abständen die 
Funktion der Bilgenpumpe. Immer 
sicherstellen, dass die Batterie geladen 
ist 

(C)

. Falls das Ventil der Bilgenpumpe 

gereinigt werden muss, haben Sie 
durch die Inspektionsluke Zugriff. 
Das Oberteil der Bilgenpumpe anhe-
ben durch zusammendrücken der 
Schnappverschlüsse. Montage in 
umgekehrter Reihenfolge. 

– Schalter Position AUT 
(Automatik)
Wenn der Schalter der Bilgen-
pumpe in die Nullstellung 
gebracht wurde, schaltet 

 

die Bilgenpumpe in den 
Automatik Betrieb und 
schaltet sich bei Bedarf 
ein. Stellen Sie immer sicher, dass die 
Batterie genügend Leistung hat.
– Schalter Position MAN
In der Stellung MAN arbeitet die Pumpe 
manuell.

Beachten Sie, dass der Hauptschalter 
keinen Einfluss auf die Bilgenpumpe 
auf 445 MAX hat.

Platzierung von schweren Sachen. 
Sichern Sie  die Last gewissenhaft. 
Überschreiten Sie nie die zugelasse-
ne Anzahl der Personen an Board. 
Reduzieren Sie die Geschwindigkeit bei 
schlechtem Wetter, für Ihren eigenen 
Komfort und aus Sicherheitsgründen.

Sicherheit

Den Benzintank nicht füllen, wenn der 
Motor läuft 

(W)

. Bei Hantierung von 

Treibstoff nicht rauchen 

(D)

Sicherheitszeichen (W)

Zugang zum Achterdeck sollte nur in 
Notsituationen aufgrund der Stabilität 
durchgeführt werden. Dieses Zeichen 
warnt davor. Die Sicherheitszeichen 
befinden sich auf inneren Heckspiegel 
und dem Achterdeck. Wenn einige 
oder alle Zeichen entfernt werden, 
kann man dies an 
einem Kontrollkästchen-
Muster erkennen. In 
diesen Fällen bitte kon-
taktieren Sie Linder 
Aluminiumboats. 

Die Bilgenpumpe arbeitet nicht

Es können folgende Ursachen vorliegen:
–  Batterieleistung nicht ausreichend
–  Elektrische Sicherung zur Bilge-
  pumpe durchgebrannt
–  Filter der Bilgenpumpe verstopft
–  Elektrische Einrichtung der Bilge-
  pumpe beschädigt 

Arbeitet die Bilgenpumpe nicht, kann 
sich das Boot mit eindringendem 
Wasser füllen.  Wird die Batterie mit 
Wasser überspült, kann es zu schwer-
wiegender galvanischer Korrosion im 
elektrischen System kommen.

Die Bilgenpumpe ist nicht in der 

Lage das Bilgenwasser zu entfernen, 
wenn ein größerer Schaden im Rumpf 
vorliegt. Die Pumpen-Kapazität beträgt 
max. 38 l/min.

Zuladung (W)

Überschreiten Sie niemals die zuläs-
sige Zuladung des Bootes. Beachten 
Sie die Herstellerangaben in der 
Spezifikationstabelle auf Seite 42 
in diesem Handbuch oder auf dem 
am Boot angebrachten Typenschild. 
Verteilen Sie die Last gleichmäßig im 
Boot, um sicherzustellen, dass das 
Gewicht des Außenborders ausgeg-
leichen wird. Vermeiden Sie eine hohe 

MAN

AUT

Deutsch

Summary of Contents for SPORTSMAN 445 Basic

Page 1: ...Made in Sweden Owners manual Svenska English Deutsch Suomi SPORTSMAN 445 Basic Max...

Page 2: ...ng Montering av extra tillbeh r Transport p b t trailer Milj Regelbundna kontroller Underh ll Anoder Korrosion M lning Reparationer ndringar Flytelement Vinterf rvaring Vattenlinje Elsystem Sk tsel av...

Page 3: ...och fart efter sj f rh l landen Du ska alltid anv nda godk nda flytv star i vissa l nder r detta obli gatoriskt Innan avf rd rekommende rar vi att all personal skall vara insatt i s kerhetsrutiner s...

Page 4: ...hp 22 kW 30 hp l ng 2 0 mm 0 079 in SPORTSMAN 445 BASIC SPORTSMAN 445 MAX Svenska versiktsritning SPORTSMAN 445 BASIC 1 Batteri s kring 2 Utrymme f r br nsletank 3 Automatisk l nspump 4 L s och f rt...

Page 5: ...anuellt i l ge MAN Observera att huvudstr mbrytaren inte p verkar l nspumpen p 445 MAX Om l nspumpen inte fungerar Kontrollera f ljande Batteriets str mstyrka Att s kringen till pumpen ej har l st Ren...

Page 6: ...nd vanligt vatten och en svamp Vid kraftig nedsmuts ning anv nd s pa alternativt b tren g rningsprodukter som ar avsedda f r aluminium H gtryckstv tt kan med f rdel anv ndas akta toftskydden Ett rent...

Page 7: ...motor och l nspump Sk tsel elsystem F r att elektrisk utrustning skall fungera tillfredsst llande r det viktigt att batte riet sk ts kontrollera d rf r regelbundet att batteriv tskan r p r tt niv C I...

Page 8: ...S kringspanel 7 S kring 12V uttag 8 Extra s kring 9 Extra s kring Svenska Elpaneler SPORTSMAN 445 MAX Huvudbrytare med s kringar 1 S kring huvudbrytare 2 S kring l nspump 3 Huvudbrytare 1 6 7 8 9 2 4...

Page 9: ...t glasfiber st l st llegering tr annat specificera D ck d ckad delvis d ckad x ppen annat specificera SPORTSMAN 445B CE m rkt enligt kategori A B x C D Max rekommenderad motorstyrka 15 kW L ngd skrov...

Page 10: ...genomf ringar System f r l nspumpning Maximal lastkapacitet Ankring f rt jning och bogsering Maximal framdrivningseffekt Startsp rr f r motor i v xell ge Allm nt br nslesystem Elektriska system Styrsy...

Page 11: ...extras Transport on a boat trailer Environment Regular checks Maintenance Anodes Corrosion Painting Repairs Changes Buoyancy elements Winter storage Waterline Electrical system Circuit diagram Electr...

Page 12: ...to sea conditions Always use approved lifejacket in some counties are you obligated to use lifejacket Before you start your trip we do recommend the crew to be well informed about the safety such as m...

Page 13: ...b 447 kg 986 lb 4 73 cm 28 7 in 22 kW 30 hp 22 kW 30 hp long 2 0 mm 0 079 in SPORTSMAN 445 BASIC SPORTSMAN 445 MAX Explanation of symbols to be found on the manufacturer s plate in the boat Declares m...

Page 14: ...sed when fitting the engine Rec length of cables of control for SPORTSMAN 445 is 1 80 mtr 6 ft For correct handling of the motor read the motor instruction book There must be a device that prevents st...

Page 15: ...vent metal items iron copper brass or similar metals from remaining in contact with aluminium surfaces on the boat for more than necessary as this will reduce levels of corrosion C Safety Do not fill...

Page 16: ...ower except for the engine and the bilge pump Service electrical system It is important to treat the battery with care if all electrical equipment is to operate as expected Check battery levels regula...

Page 17: ...ent Bilge Pump 12V Switch panel SPORTSMAN 445 MAX Main switch with fuse 1 Fuse for main switch 2 Fuse for bilge pump 3 Main switch 1 6 7 8 9 2 4 5 3 Switch panel and power socket 12V 4 Switch for bilg...

Page 18: ...engine diesel engine electric motor oars other specify Type of engine x outboard inboard other specify Deck fully decked partly decked x open other specify Description of craft Craft Identification Nu...

Page 19: ...Bilge pumping system Maximum load capacity Anchoring morin and towing Maximum propoulsion power rating Start in gear protection Fuel system Electrical devices Remote steering systems for outboard moto...

Page 20: ...ert uung Montage von extra Zubeh r Transport auf Bootstrailer Umwelt Regelm ige Kontrollen Wartung Anoden Korrosion Anstrich Reparatur nderungen Auftriebsk rper Winterlagerung Wasserlinie Elektrische...

Page 21: ...igkeit und Bootsbelastung dem Seegang an Tragen Sie Immer eine Rettungsweste In manchen L ndern sind Sie verp flichtet eine Rettungsweste zu tragen Bevor Sie Ihre Bootstour beginnen empfehlen wir die...

Page 22: ...0 lb 124 kg 273 lb 465 kg 1025 lb 798374 kg 1845 lb 447 kg 986 lb 4 73 cm 28 7 in 22 kW 30 hp 22 kW 30 hp lang 2 0 mm 0 079 in Deutsch Erkl rung der Symbole auf den Typenschild im Boot Max Personen im...

Page 23: ...s haben Sie durch die Inspektionsluke Zugriff Das Oberteil der Bilgenpumpe anhe ben durch zusammendr cken der Schnappverschl sse Montage in umgekehrter Reihenfolge Schalter Position AUT Automatik Wenn...

Page 24: ...re cycelbarem Material hergestellt f r wel ches Sie bei der Verwertung Geld erhal ten Das Material kann immer wieder recycelt werden Ca 90 des Bootes besteht aus Aluminium F r das Recycling Anstreiche...

Page 25: ...Batterie ist in der Batteriebox unterzubringen Siehe auch Elektroschema rechts und auf die Seite 50 Der elektrische Haupt schalter 445 MAX trennt die kom plette Stromversorgung zum Bordnetz Nichtgetre...

Page 26: ...Schalter SPORTSMAN 445 MAX Hauptschalter mit Sicherungen 1 Sicherung Hauptschalter 2 Sicherung Bilgenpumpe 3 Hauptschalter 1 6 7 8 9 2 4 5 3 Schalter mit Stromanschluss 12 V 4 Schalter Bilgenpumpe 5...

Page 27: ...lektromotor Ruder Andere Spezifikationen Motortyp x Au enbord Innenbord Andere Spezifikationen Deck Geschlossenes Deck Teilweise geschlossenes Deck x offen Andere Spezifikationen Bootsbeschreibung Boo...

Page 28: ...pfohlene max Belastung Ankern Vert uung Schleppen Maximale Antriebs Nennleistung Neutralstart Schutz Treibstoffsystem Elektrischen System Fernbedienung f r Au enbordmotoren SPORTSMAN 445 MAX Generell...

Page 29: ...i laidan Kiinnitys Lis varusteiden asennus Kuljetus venetrailerilla Ymp rist S nn lliset tarkastukset Kunnossapito Anodit Korroosio Maalaus Korjaukset Muutokset Kellukkeet Talvis ilytys Vesilinja S hk...

Page 30: ...a Joissain maissa t m on pakollista Ennen liikkeel le l ht suosittelemme ett kaikille mukana oleville kerrotaan t rkeimm t turvallisuusasiat kuten toimiminen mies yli laidan tilanteessa tulipalon satt...

Page 31: ...837 kg 1845 lb 447 kg 986 lb 4 73 cm 28 7 in 22 kW 30 hp 22 kW 30 hp pitk 2 0 mm 0 079 in SPORTSMAN 445 BASIC SPORTSMAN 445 MAX Veneen sinisess kilvess olevien symbolien selitykset Ilmaisee suurimman...

Page 32: ...nt j COLREGS ja kan sallisia liikenneohjeita Automaattinen pilssipumppu Vene on varustettu automaattisella pilssipumpulla Tarkista pumpun toim inta s nn llisesti Varmista aina ett akussa on virtaa C J...

Page 33: ...hapettumat katkaisimista ja kaapeliliittimist ohjausj rjestelm tankki ja polttoaineletku pohjatulppa Kunnossapito K yt pesuun tavallista vett ja sient Poista vaikea lika saippualla tai alumi inille t...

Page 34: ...s hk virran lukuun ottamatta moottoria ja pilssipumppua S hk j rjestelm n huolto S hk j rjestelm n hyv n toimivuuden kannalta on t rke pit akusta hyv huolta Tarkista akun varaus s nn lli sesti oikean...

Page 35: ...umppu 12V P kytkin sulakkeilla 1 P kytkimen sulake 2 Pilssipumpun sulake 3 P kytkin Katkaisimet SPORTSMAN 445 MAX 1 6 7 8 9 2 4 5 3 P virta kytkin ja virran ulosotto 12V 4 Pilssipumpun katkaisin 5 Lis...

Page 36: ...SMAN 445M Suunnittelukategoria A B x C D Suurin sallittu koneteho 22 kW Rungon pituus 4 51 m Rungon leveys 1 75 m Propulsio purje x bensiinimoottori dieselmoottori s hk moottori airot muu mik Moottori...

Page 37: ...sallittu kuorma Ankkurointi kiinnitt minen ja hinaaminen Suurin sallittu ty nt voima K ynnistyksen esto vaihde p ll Polttoainej rjestelm S hk j rjestelm Ohjausj rjestelm SPORTSMAN 445 MAX Ohjeusj rje...

Page 38: ......

Page 39: ...nmyyj Owners manual Svenska English Deutsch Suomi SPORTSMAN 445 Basic Max Made in Sweden Manufacturer Linder Aluminiumb tar AB Kanotleden 5 SE 362 32 Tingsryd Sweden Tel 46 477 190 00 Fax 46 477 103 4...

Reviews: