Linder lg1009 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 14

English - 

Operating & Safety Instructions 

Deutsch -  

Bedienungs- und Sicherheitsanleitung 

Type/

Typ

 

 

14 

Beim Arbeiten auf einer Leiter mit einer Hand 

festhalten oder, falls dies nicht möglich ist, zusätzliche 

Sicherheitsvorkehrungen treffen;

 

 

 

w)Standing ladders shall not be used as leaning ladders 

unless they are designed for that purpose. 

Stehleitern dürfen nicht als Anlegeleitern verwendet 

werden, es sei denn, sie sind dafür ausgelegt. 

 

x)

 

Do not move a ladder while standing on it. 

Während des Stehens auf der Leiter diese nicht 

bewegen. 

 

y)

 

For outdoor use caution to the wind. 

Bei Verwendung im Freien Vorsichtsmaßnahmen 

gegenüber Wind ergreifen. 

 

z)

 

Only use the ladder in the direction as indicated, only 

if necessary due to design of ladder. 

Leiter nur in der angegebenen Aufstellrichtung 

benutzen, falls konstruktionsbedingt erforderlich. 

 

 

 

 

Extending the ladder 

Leiter ausziehen 

 

Extending several rungs only 

Leiter um einige Sprossen ausziehen 

 

If you do not want to extend the whole length of ladder to 

use, please ensure that the rung sections that are not 

extended shall be stacked on top end of the ladder. 

Wenn Sie die Leiter nicht auf die volle Länge ausziehen, 

muss sich die Blockbildung aus den verbleibenden, nicht 

ausgezogenen Sprossen am oberen Ende der Leiter 

befinden. 

 

 

Please extend the ladder from bottom to top, one by one 

up to the desired length. 

Ziehen Sie die Leiter von unten nach oben, Sprosse für 

Sprosse, bis zur gewünschten Länge, aus. 

Summary of Contents for lg1009

Page 1: ...tsch Bedienungs und Sicherheitsanleitung Type Typ 1 Read the instructions Anleitungen lesen Maximum load Maximale Belastung Correct erection angle 65 75 Richtiger Aufstellwinkel 65 75 Warning Fall fro...

Page 2: ...itung Type Typ 2 Do not use the ladder on an unlevel or unstable base Die Leiter nicht auf einem unebenen oder instabilen Untergrund benutzen Do not overreach Seitliches Hinauslehnen vermeiden Ensure...

Page 3: ...east 1m above the landing point and secured if necessary Leitern f r den Zugang zu einer gr eren H he m ssen mindestens 1m ber den Anlegepunkt hinaus ausgeschoben und bei Bedarf gesichert werden Do no...

Page 4: ...when transporting ladder Beim Transport der Leiter auf Gef hrdung durch Stromleitungen achten Face ladder when ascending or descending ladder Mit dem Gesicht zur Leiter Stufenleiter aufsteigen oder a...

Page 5: ...Type Typ 5 Maximum number of users on ladder Maximale Anzahl der Benutzer auf der Leiter Do not lean the ladder against unsuitable surfaces Die Leiter nicht gegen ungeeignete Oberfl chen lehnen Ensure...

Page 6: ...bolts through the legs and the stabilizer bar Fix nuts and tighten securely F hren Sie den Bolzen durch die Holme und das Stabilisierungsbrett Befestigen Sie die Muttern und ziehen Sie sie fest an Al...

Page 7: ...i der Benutzung der Leiter zu einer Gef hrdung der Sicherheit f hren b When transporting ladders on roof bars or in a truck ensure they are suitably placed to prevent damage Beim Transport von Leitern...

Page 8: ...e regelm ige berpr fung erforderlich f Ensure the ladder is suitable for the task Sicherstellen dass die Leiter f r den jeweiligen Einsatz geeignet ist g Do not use a damaged ladder Keine besch digte...

Page 9: ...cking devices if fitted shall be fully secured before use Sperreinrichtungen sofern angebracht m ssen vor der Benutzung vollst ndig gesichert werden d The ladder shall be on an even level and unmovabl...

Page 10: ...e Leiter muss auf ihre F e gestellt werden nicht auf die Sprossen bzw Auftritte j Ladders shall not be positioned on slippery surfaces such as ice shiny surfaces or significantly contaminated solid su...

Page 11: ...rwendung einer geeigneten Vorrichtung zur Sicherung der Standsicherheit d Do not use standing ladders for access to another level Stehleitern nicht zum Aufsteigen auf eine andere Ebene benutzen e Do n...

Page 12: ...the ladder Vorsichtsma nahmen treffen damit keine Kinder auf der Leiter spielen l Secure doors not fire exits and windows where possible in the work area T ren jedoch nicht Notausg nge und Fenster im...

Page 13: ...eiben M digkeit ist eine Gefahr s Leaning ladders used for access to a higher level should be extended at least 1 m above the landing point Anlageleitern f r den Zugang zu einer gr eren H he sollten m...

Page 14: ...r Wind ergreifen z Only use the ladder in the direction as indicated only if necessary due to design of ladder Leiter nur in der angegebenen Aufstellrichtung benutzen falls konstruktionsbedingt erford...

Page 15: ...g the ladder Leiter zusammenschieben When you push the locking button all the above rungs will be automatically unlocked and folded together Wenn Sie die Entriegelungstasten bet tigen werden alle ober...

Page 16: ...ie H nde an den Au enpfosten befinden und d rfen zu keinem Zeitpunkt w hrend des Einfahr Prozesses auf den Sprossen abgelegt werden d In the leaning ladder position it is not allowed to climb higher t...

Page 17: ...ment of parts e g feet if necessary contact the producer or distributor Bei Reparatur und Austausch von Teilen wie z B F en ist der Produzent zu kontaktieren Ladder should be stored in accordance with...

Page 18: ...it to remain straight e g hung by the stiles on proper ladder brackets or laid on a flat clutter free surface Ist die Leiter in einer Stellung gelagert welche dazu beitr gt dass sie gerade bleibt z B...

Page 19: ...ying it Halten Sie die Leiter beim Tragen stets gut fest Never store materials on your ladder Lagern Sie niemals Materialien auf der Leiter Keep your ladder clean and free from any foreign matter Halt...

Page 20: ...ssively worn corroded or damaged berpr fen dass Holme Beine nicht fehlen und nicht lose stark abgenutzt korrodiert oder besch digt sind check that the hinges between front and rear sections are not da...

Page 21: ...ren check that the platform if fitted has no missing parts or fixings and is not damaged or corroded berpr fen dass die Plattform wenn vorhanden keine fehlenden Teile hat und nicht besch digt oder kor...

Page 22: ...Stehleitern 2 slide outwards at the bottom such as bottom of the ladder sliding away from the wall Wegrutschen nach au en am unteren Leiterende z B Wegrutschen des unteren Leiterendes von der Wand 3...

Page 23: ...der Leiter z B zu kurze Leiter ungeeigneter Einsatz b From handling Handhabung 1 Transferring the ladder to the work position Aufrichten der Leiter in die Gebrauchsstellung 2 erecting and dismantling...

Page 24: ...r Spannung z B Fehlersuche 2 positioning ladders too close to live electrical equipment such as overhead power lines in Stellung bringen der Leiter in direkter N he von elektrischen Betriebsmitteln un...

Reviews: