background image

20

pęknięć, oraz wszelkie inne okoliczności, które mogą mieć
wpływ na ich działanie. Osłona, lub inna część, która uległa
uszkodzeniu, winna być prawidłowo naprawiona lub wymie-
niona przez autoryzowany serwis. Nie używać maszyny jeżeli
wyłącznik nie włącza lub nie wyłącza prawidłowo.

15. AKCESORIA. Używanie akcesoriów lub części wyposażenia

dodatkowego innych niż zalecane może powodować zagroże-
nie.

16. WYMIANA CZĘŚCI. Przy czynnościach serwisowych należy

używać tylko identycznych części zamiennych jak oryginalne.

17. ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJS-

ZEGO UŻYCIA.

PODSTAWOWE CZĘŚCI SKŁADOWE

1. SILNIK – 1-fazowy o klasie izolacji B, z korpusem wykonan-

ym z odlewu aluminiowego lub żeliwnego.

2. OSŁONA ŚCIERNICY wykonana jest z blachy stalowej. Jej

zadaniem jest zapobieganie rozrzucaniu iskier, a także służy
do zamocowania szybki ochronnej.

3. ŚCIERNICE
4. WYŁĄCZNIK
5. WTYCZKA I KABEL 3-żyłowy, przy czym jedna z żył służy

do uziemienia.

6. KONDENSATOR

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRACY NA
SZLIFIERCE STOŁOWEJ 

1. Przed wymianą ściernic lub zdjęciem pokryw wyciągnąć

wtyczkę z gniazdka zasilającego.

2. Niezwłocznie wymieniać ściernice pęknięte lub uszkodzone w

inny sposób.

3. Zawsze używać osłon oraz szybek ochronnych.
4. Zadbać, by podpórki narzędziowe i szybki ochronne były

właściwie wyregulowane.

5. Nie dokręcać zbyt mocno nakrętki mocującej ściernicy.
6. Utrzymywać odstęp podpórki od ściernicy nie więcej niż 1,6

mm, pamiętając, że średnica ściernicy zmniejsza się w czasie
użytkowania.

7. Stosować ściernice dostosowane do prędkości obrotowej danej

szlifierki.

8. Przed włączeniem silnika upewnić się, czy ściernice mogą

swobodnie się obracać.

9. Podczas włączania silnika stać obok szlifierki, nie przed nią.

10. Przed rozpoczęciem pracy na szlifierce po wymianie ściernicy

włączyć silnik na okres ok. 1 min., aby upewnić się, że nowa
ściernica jest w dobrym stanie. 

11. Nie pracować na szlifierce ze zdjętą osłoną ściernicy.
12. Nie używać ściernic do przecinania materiału.
13. Nie przeciążać szlifierki.
14. Do usunięcia nierówności ściernicy użyć obciągacza.
15. Utrzymywać odstęp pomiędzy chwytaczem iskier a ściernicą

nie więcej niż 1,6 mm.

MONTAŻ

Zamontować szybki ochronne, chwytacze iskier oraz podpórki
narzędziowe przy użyciu załączonych elementów śrubowych.
Zwrócić uwagę, by podpórki narzędziowe i chwytacze iskier nie
były odsunięte od powierzchni ściernicy więcej niż 1,6 mm.
Zaleca się przymocować szlifierkę do blatu stołu lub stojaka.

UŻYTKOWANIE

1. Po włączeniu szlifierki odczekać chwilę, aż ściernica nabierze

pełnej prędkości obrotowej.

2. Szybki ochronne dają się regulować, należy ustawić je w taki

sposób, aby zapewnić operatorowi dobrą widoczność miejsca
obróbki.

3. Właściwe ustawienie podpórki narzędziowej zapewni prawidł-

owy kąt ustawienia obrabianego elementu dla uzyskania naj-
lepszej wydajności szlifowania. Ze względu na to, że średnica
ściernicy zmniejsza się w czasie pracy, konieczne jest podre-
gulowywanie ustawienia podpórki, tak aby odstęp od ściernicy
wynosił nie więcej niż 1,6 mm.

DEMONTAŻ LUB WYMIANA ŚCIERNIC

W celu wyjęcia lub wymiany ściernic należy wykonać następują-
ce kroki:
a) Odłączyć kabel zasilający od gniazdka sieciowego.
b) Zdjąć zewnętrzne pokrywy ściernic, lewą i prawą.
c) Przytrzymując mocno ściernicę odkręcić z wału, przy użyciu

klucza płaskiego, nakrętkę mocującą i kołnierz dociskowy.
Uwaga: nakrętka przy lewej ściernicy ma gwint lewy, natomi-
ast nakrętka przy prawej ściernicy ma gwint prawy.

d) Zdjąć starą ściernicę i założyć nową.
e) Zamontować na powrót kołnierz dociskowy, nakrętkę i zew-

nętrzne pokrywy.

f) Przed przystąpieniem do szlifowania włączyć szlifierkę na

kilka minut na biegu jałowym, aby upewnić się czy ściernica
jest dobrze wyważona.

Summary of Contents for 20181-0116

Page 1: ...B nkslipmaskin Bench grinder LSG 150 H LSG 200 H LSG 250 H 20181 0215 20181 0116 20181 0413...

Page 2: ......

Page 3: ...ing loose fitting clothes LT sp jimas laisvi drabu iai LV Br din jums plando as dr bes NO Advarsel l stsittende kl r PL Ostrze enie lu no dopasowana odzie SE Varning l st sittande kl der DK Advarsel l...

Page 4: ...lkite keltuvu LV Paceliet m izmantojot cel anas meh nis mu NO L ft med wire PL Podno za pomoc d wigu SE Lyft med vajer DK P fyld olie EE T itke liga FI ljyn lis ys GB Fill with oil LT Pripildykite tep...

Page 5: ...K nn s alkuper isten ohjeiden 7 Dansk Overs ttelse af den originale brugsanvisning 9 English Original instructions 11 Eesti T lge algup rase kasutusjuhendi 13 Latviski Ori in lo instrukciju tulkojums...

Page 6: ......

Page 7: ...t sittande kl der eller smycken De kan fastna i maskinens r rliga delar Anv nd arbetshandskar och skor med halkskydd n r du arbetar utomhus Om du har l ngt h r ska du anv nda h rn t eller liknande 8 A...

Page 8: ...maskinen 14 Anv nd en putssten f r att ta bort oj mnheter fr n slipskivan 15 Se till att avst ndet mellan gnistskyddet och slipskivan r min dre n 1 6 1 6 mm MONTERING Montera gonskydden gnistskydden o...

Page 9: ...iter eller stokker 7 BRUK RIKTIGE KL R Bruk ikke l st henglende kl r eller smykker De kan sette seg fast i maskinens bevegelige deler Bruk arbeidshansker og sklisikre sko n r du arbeider utend rs Hvis...

Page 10: ...avstanden mellom gnistvernet og slipeskiven er mindre enn 1 6 1 6 mm MONTERING Monter yevernet gnistvernet og slipest tten med skruene etc som medf lger Kontroller at b de slipest tten og gnistvernet...

Page 11: ...n K yt k sineit ja luistamattomia jalkineita kun ty skentelet ulkona K yt hiusverkkoa tai vastaavaa suojusta mik li hiuksesi ovat pitk t 8 K YT SUOJALASEJA K yt aina suojanaamaria tai p lynsuojusta jo...

Page 12: ...aisuun 13 l ylikuormita hiomakonetta 14 Poista hiomalaikan ep tasaisuudet hiomakiven avulla 15 Varmista ett kipin suojuksen ja hiomalaikan v linen et isyy ys on korkeintaan 1 6 mm 1 6 KOKOAMINEN Asenn...

Page 13: ...en rundsav til at sk re raf ter eller stammer 7 B R PASSENDE BEKL DNING Undg l sth ngende t j og smykker De kan blive fanget i bev gende dele Gummihandsker og skridsikkert fodt j anbefales ved udend...

Page 14: ...elaste slibemaskinen 14 Benyt en aftr kker til at fjerne rester fra slibehjulet 15 Hold en afstand p mindre end 1 16 1 6 mm mellem gnist bryderen og slibehjulet MONTERING Monter jenafsk rmninger gnist...

Page 15: ...cutting three limbs or logs 7 DRESS PROPERLY Don t wear loose clothing or jewellery They can be caught in moving parts Rubber gloves and non skid footwear are recommended when working outdoors Wear p...

Page 16: ...istance brtween the spark breaker and the grinding wheel of less than 1 16 1 6 mm ASSEMBLY Assemble the eyeshielAds spark breakers and tool rests using the screws etc provided Be sure to position both...

Page 17: ...akkude v i halgude saagimiseks 7 RIIETUGE KORREKTSELT rge kandke lahtiseid riideese meid v i ehteid kuna need v ivad liikuvate osade k lge kinni j da V litingimustes t tamisel on soovitatav kasutada k...

Page 18: ...koormake lihvpinki le 14 Metallilaastude eemaldamiseks lihvimiskettalt kasutage ketta nurga regulaatorit 15 Hoidke s demekaitse ja lihvimisketta vaheline kaugus 1 16 1 6 mm piires KOKKUPANEMINE Kinni...

Page 19: ...LIETOJIET PAREIZO INSTRUMENTU Nelieciet mazam instrumentam vai piederumam veikt smaga darba re ma instrumenta darbu Nelietojiet instrumentu nol k k dam tas nav paredz ts piem ram nelietojiet ripz i k...

Page 20: ...i p rliecin tos ka t ir lab darba k rt b 11 Nestr d jiet ar sl pma nu kurai ir no emts sl pripas aizsargs 12 Nelietojiet sl pripas grie anas nol k 13 Nep rslogojiet sl pma nu 14 Lai no emtu atskarpes...

Page 21: ...Juos gali traukti judan ios dalys Dirbant lauke rekomenduojame d v ti gumines pir tines ir neslid ius batus Ilgus plaukus u denkite apsaugine skara 8 NAUDOKITE APSAUGINIUS AKINIUS Taip pat naudokite v...

Page 22: ...3 Neperkraukite lifavimo stakli 14 Nuodeg nuo lifavimo disko pa alinimui naudokite disko dild 15 Tarp lifavimo disko ir kibirk i kreiptuvo palaikykite ma esn nei 1 6 mm tarpel SURINKIMAS Apsauginius a...

Page 23: ...raca b dzie wykonana lepiej i bezpieczniej przy stosowaniu przewidzianych parame tr w pracy 6 U YWA NARZ DZIA O W A CIWEJ WIELKO CI Nie usi owa wykonywa przy pomocy ma ego narz dzia pracy przewidziane...

Page 24: ...cy na szlifierce po wymianie ciernicy w czy silnik na okres ok 1 min aby upewni si e nowa ciernica jest w dobrym stanie 11 Nie pracowa na szlifierce ze zdj t os on ciernicy 12 Nie u ywa ciernic do prz...

Page 25: ...21 LSG 150 H LSG 200 H...

Page 26: ...22 LSG 250 H...

Page 27: ...23 LSG 150 Hexploded diagram...

Page 28: ...t 15 End cover 50 M4 10 Round head screw 16 Stator 51 M4 6 Round head screw 17 Bearing 52 4 Washer 18 Rotor 53 4 Tooth washer 19 M5 170 Stud bolt 54 M4 12 Round head screw 20 Label 55 4 Flat washer 56...

Page 29: ...25 LSG 200 Hexploded diagram...

Page 30: ...eet 15 End cover 50 M4 10 Round head screw 16 Stator 51 M4 6 Round head screw 17 Bearing 52 4 Washer 18 Rotor 53 4 Tooth washer 19 M6 210 Stud bolt 54 M4 12 Round head screw 20 Label 55 4 Flat washer...

Page 31: ...27 LSG 250 Hexploded diagram...

Page 32: ...4 Washer 14 6 Flat washer 49 Rubber feet 15 End cover 50 M4 10 Round head screw 16 Stator 51 M4 6 Round head screw 17 Bearing 52 4 Washer 18 Rotor 53 4 Tooth washer 19 M6 210 Stud bolt 54 M4 12 Round...

Page 33: ...organi ettev tte poolt Pakollinen vapaaehtoinen testaus on suoriettu seuraavan ilmoitetun laitoksen toi mesta Compulsory voluntary test is done by the below mentioned notified body company Sekan ioje...

Page 34: ...gan foretak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zko we nieprzymusowe testowanie Obligatoriskt frivilligt test har gjorts hos nedanst ende anm lt or...

Page 35: ......

Page 36: ...s s Sweden Phone 46 0 322 922 00 info lindahlnermark se www lindahlnermark se LT EE NO FI SE LV DK PL GB B nkslibemaskine Lihvpingi Penkkihiomakoneen Bench grinder lifavimo stakli Sl p anas darbgalda...

Reviews: