background image

29

Producentens navn, adresse, tlf.nr/faxnr. 

/ Tootja nimi, aadress, telefon/ faksi number / Valmistajan nimi, osoite, puh. / fax-nro. / 

Manufacturers namn, adress, tel/fax.no / Gamintojo pavadinimas, adresas, telefonas/faksas

Lindahl & Nermark, Sandbergsvägen 3F, 441 39 Alingsås, Sweden

Beskrivelse af produkter: mærke, typebetegnelse, serienr. osv.

 / Toote kirjeldus: Tunnusmärk, tüübitähistus, seerianumber, jne. / 

Tuotteiden kuvaus: Merkki, tyyppimerkintä, sarjanro jne. / Description of products: Mark, type designation, serial no. etc. / Gamintojo pava- 

dinimas, adresas, telefonas/faksas

Bench grinder LSG 150 H 20181-0116, LSG 200 H 20181-0215, LSG 250 H 20181-0413

Produktionen har fundet sted i overensstemmelse med følgende EF-direktiv: / 

Tootmine on kooskõlas järgneva EG direktiiviga: / 

Valmistuksessa on noudatettu seuraavaa EU-direktiiviä / Manufacturing is done in accordance with the following harmonized standards: / 

Produkto aprašymas: markė, tipo ženklas, serijos Nr. ir t.t.

2006/42/EC, 2004/30/EC

Produktionen har fundet sted i overensstemmelse med følgende harmoniserede standarder:

 / Tootmisel on järgitud järnevaid harmoni- 

seerivaid standardeid: / Valmistuksessa on noudatettu seuraavia harmonisoituja standardeja: / Manufacturing is done in accordance with the 

following EC-directive: / Pagaminta pagal sekančius harmonizuotus standartus:

Obligatorisk/frivillig afprøvning har fundet sted hos nedenstående autoriserede organ/virksomhed: 

/ Kohustuslik/vabatahtlik testimi- 

ne on tehtud järgnevalt mainitud organi / ettevõtte poolt: / Pakollinen/vapaaehtoinen testaus on suoriettu seuraavan ilmoitetun laitoksen toi- 

mesta: / Compulsory / voluntary test is done by the below mentioned notified body/company: / Sekančioje įregistruotoje institucijoje/įmonėje 

atliktas privalomas / savanoriškas testas:

TÜV SÜD Product Service GmbH

Ansvarlig for teknisk dokumentation: 

/ Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutaja nimi ja aadress: / Teknisestä dokumentaatiosta vastaa, 

nimi ja osoite: / Responsible for technical documentation, name and address: / Atsakingas už techninę dokumentaciją asmuo, pavardė ir 

adresas:

Zoran Slipac, Lindahl & Nermark, Sandbergsvägen 3F, 441 39 Alingsås, Sweden

Undertegnede forsikrer at de anførte produkter opfylder de specificerede sikkerhedskrav: 

/ Allakirjutanud kinnitavad, et mainitud too- 

ted täidavad neiel ettenähtud turvalisuse nõudeid / Allekirjoit-tanut vakuuttaa, että mainitut tuotteet täyttävät asetetut turvallisuusvaatimuk- 

set. / Undersigned assures that the stated products comply with the stated safety requirements. / Pasirašytojas patvirtina, kad nurodytas pro- 

duktas atitinka šiuos saugumo reikalavimus.

Dato

 / Kuupäev / Päivämäärä / Date / Data

2020-09-27

Unterschrift 

/ Ametikoht / Allekirjoitus /

Signature / Užimamos pareigos

EF-overensstemmelseerklæring

EG-nõuetele vastavuse kinnitus

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

EC-Declaration of conformity

EK atitikimo deklaracija

Befattning 

/ Allkiri / Position / Parašas 

Namnfortydligende 

/ Nime selgitus / Nimen 

silvennys / Parašo atšifravimas

Chief Executive Officer

Zoran Slipac

EN 62841-1:2015, EN 62841-3-4:2016/A11:2017, EN 55014-1:2017, EN 55014-1:2006/A2:2011, EN 55014-2:2015, 

EN 55014-2:1997/A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013

Summary of Contents for 20181-0116

Page 1: ...B nkslipmaskin Bench grinder LSG 150 H LSG 200 H LSG 250 H 20181 0215 20181 0116 20181 0413...

Page 2: ......

Page 3: ...ing loose fitting clothes LT sp jimas laisvi drabu iai LV Br din jums plando as dr bes NO Advarsel l stsittende kl r PL Ostrze enie lu no dopasowana odzie SE Varning l st sittande kl der DK Advarsel l...

Page 4: ...lkite keltuvu LV Paceliet m izmantojot cel anas meh nis mu NO L ft med wire PL Podno za pomoc d wigu SE Lyft med vajer DK P fyld olie EE T itke liga FI ljyn lis ys GB Fill with oil LT Pripildykite tep...

Page 5: ...K nn s alkuper isten ohjeiden 7 Dansk Overs ttelse af den originale brugsanvisning 9 English Original instructions 11 Eesti T lge algup rase kasutusjuhendi 13 Latviski Ori in lo instrukciju tulkojums...

Page 6: ......

Page 7: ...t sittande kl der eller smycken De kan fastna i maskinens r rliga delar Anv nd arbetshandskar och skor med halkskydd n r du arbetar utomhus Om du har l ngt h r ska du anv nda h rn t eller liknande 8 A...

Page 8: ...maskinen 14 Anv nd en putssten f r att ta bort oj mnheter fr n slipskivan 15 Se till att avst ndet mellan gnistskyddet och slipskivan r min dre n 1 6 1 6 mm MONTERING Montera gonskydden gnistskydden o...

Page 9: ...iter eller stokker 7 BRUK RIKTIGE KL R Bruk ikke l st henglende kl r eller smykker De kan sette seg fast i maskinens bevegelige deler Bruk arbeidshansker og sklisikre sko n r du arbeider utend rs Hvis...

Page 10: ...avstanden mellom gnistvernet og slipeskiven er mindre enn 1 6 1 6 mm MONTERING Monter yevernet gnistvernet og slipest tten med skruene etc som medf lger Kontroller at b de slipest tten og gnistvernet...

Page 11: ...n K yt k sineit ja luistamattomia jalkineita kun ty skentelet ulkona K yt hiusverkkoa tai vastaavaa suojusta mik li hiuksesi ovat pitk t 8 K YT SUOJALASEJA K yt aina suojanaamaria tai p lynsuojusta jo...

Page 12: ...aisuun 13 l ylikuormita hiomakonetta 14 Poista hiomalaikan ep tasaisuudet hiomakiven avulla 15 Varmista ett kipin suojuksen ja hiomalaikan v linen et isyy ys on korkeintaan 1 6 mm 1 6 KOKOAMINEN Asenn...

Page 13: ...en rundsav til at sk re raf ter eller stammer 7 B R PASSENDE BEKL DNING Undg l sth ngende t j og smykker De kan blive fanget i bev gende dele Gummihandsker og skridsikkert fodt j anbefales ved udend...

Page 14: ...elaste slibemaskinen 14 Benyt en aftr kker til at fjerne rester fra slibehjulet 15 Hold en afstand p mindre end 1 16 1 6 mm mellem gnist bryderen og slibehjulet MONTERING Monter jenafsk rmninger gnist...

Page 15: ...cutting three limbs or logs 7 DRESS PROPERLY Don t wear loose clothing or jewellery They can be caught in moving parts Rubber gloves and non skid footwear are recommended when working outdoors Wear p...

Page 16: ...istance brtween the spark breaker and the grinding wheel of less than 1 16 1 6 mm ASSEMBLY Assemble the eyeshielAds spark breakers and tool rests using the screws etc provided Be sure to position both...

Page 17: ...akkude v i halgude saagimiseks 7 RIIETUGE KORREKTSELT rge kandke lahtiseid riideese meid v i ehteid kuna need v ivad liikuvate osade k lge kinni j da V litingimustes t tamisel on soovitatav kasutada k...

Page 18: ...koormake lihvpinki le 14 Metallilaastude eemaldamiseks lihvimiskettalt kasutage ketta nurga regulaatorit 15 Hoidke s demekaitse ja lihvimisketta vaheline kaugus 1 16 1 6 mm piires KOKKUPANEMINE Kinni...

Page 19: ...LIETOJIET PAREIZO INSTRUMENTU Nelieciet mazam instrumentam vai piederumam veikt smaga darba re ma instrumenta darbu Nelietojiet instrumentu nol k k dam tas nav paredz ts piem ram nelietojiet ripz i k...

Page 20: ...i p rliecin tos ka t ir lab darba k rt b 11 Nestr d jiet ar sl pma nu kurai ir no emts sl pripas aizsargs 12 Nelietojiet sl pripas grie anas nol k 13 Nep rslogojiet sl pma nu 14 Lai no emtu atskarpes...

Page 21: ...Juos gali traukti judan ios dalys Dirbant lauke rekomenduojame d v ti gumines pir tines ir neslid ius batus Ilgus plaukus u denkite apsaugine skara 8 NAUDOKITE APSAUGINIUS AKINIUS Taip pat naudokite v...

Page 22: ...3 Neperkraukite lifavimo stakli 14 Nuodeg nuo lifavimo disko pa alinimui naudokite disko dild 15 Tarp lifavimo disko ir kibirk i kreiptuvo palaikykite ma esn nei 1 6 mm tarpel SURINKIMAS Apsauginius a...

Page 23: ...raca b dzie wykonana lepiej i bezpieczniej przy stosowaniu przewidzianych parame tr w pracy 6 U YWA NARZ DZIA O W A CIWEJ WIELKO CI Nie usi owa wykonywa przy pomocy ma ego narz dzia pracy przewidziane...

Page 24: ...cy na szlifierce po wymianie ciernicy w czy silnik na okres ok 1 min aby upewni si e nowa ciernica jest w dobrym stanie 11 Nie pracowa na szlifierce ze zdj t os on ciernicy 12 Nie u ywa ciernic do prz...

Page 25: ...21 LSG 150 H LSG 200 H...

Page 26: ...22 LSG 250 H...

Page 27: ...23 LSG 150 Hexploded diagram...

Page 28: ...t 15 End cover 50 M4 10 Round head screw 16 Stator 51 M4 6 Round head screw 17 Bearing 52 4 Washer 18 Rotor 53 4 Tooth washer 19 M5 170 Stud bolt 54 M4 12 Round head screw 20 Label 55 4 Flat washer 56...

Page 29: ...25 LSG 200 Hexploded diagram...

Page 30: ...eet 15 End cover 50 M4 10 Round head screw 16 Stator 51 M4 6 Round head screw 17 Bearing 52 4 Washer 18 Rotor 53 4 Tooth washer 19 M6 210 Stud bolt 54 M4 12 Round head screw 20 Label 55 4 Flat washer...

Page 31: ...27 LSG 250 Hexploded diagram...

Page 32: ...4 Washer 14 6 Flat washer 49 Rubber feet 15 End cover 50 M4 10 Round head screw 16 Stator 51 M4 6 Round head screw 17 Bearing 52 4 Washer 18 Rotor 53 4 Tooth washer 19 M6 210 Stud bolt 54 M4 12 Round...

Page 33: ...organi ettev tte poolt Pakollinen vapaaehtoinen testaus on suoriettu seuraavan ilmoitetun laitoksen toi mesta Compulsory voluntary test is done by the below mentioned notified body company Sekan ioje...

Page 34: ...gan foretak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zko we nieprzymusowe testowanie Obligatoriskt frivilligt test har gjorts hos nedanst ende anm lt or...

Page 35: ......

Page 36: ...s s Sweden Phone 46 0 322 922 00 info lindahlnermark se www lindahlnermark se LT EE NO FI SE LV DK PL GB B nkslibemaskine Lihvpingi Penkkihiomakoneen Bench grinder lifavimo stakli Sl p anas darbgalda...

Reviews: