Les pièces
consommables
Pièces de
rechange
périodiques
Pointe de contact tapered 0,030 (0,8 mm) S28172-7
Pointe de contact tapered 0,035 (0,9 mm) S28172-1
Diffuseur de gaz (S28722)
Assemblage de buse de gaz (S28728-1)
Assemblage tube du canon (S28729-1)
Conduisez ensemble de rouleau (S26236-2)
Ensemble revêtement (S26612)
KP2744-030T
KP2744-035T
KP3076-1
KP3075-1-50F
KP3325-1
KP2529-2
KP2632-1
10-emballer
10-emballer
1-pièce
1-pièce
1-pièce
1-pièce
1-pièce
TABLE D.2
ENTRETIEN
D-4
4. Obtenir un nouveau tube de pistolet de
rechange (si nécessaire). Retirer l’écrou de
blocage de l’ancien tube de pistolet et l’in-
staller sur le nouveau tube de pistolet.
L’écrou doit être vissé à la main à fond contre
le tube isolant.
5. Faire glisser les filetages externes du tube du
pistolet au travers de la plaque de montage
du tube du pistolet et visser celui-ci à la main
dans le connecteur du câble jusqu’à ce que
l’écrou tire l’ergot de la plaque de montage
contre le connecteur.
6. Serrer l’écrou et la plaque de montage sur le
connecteur au moyen d’une Clef
Dynamométrique sur 10 à 12 in.-lbs.
7. Remonter le pistolet. Prendre soin de ne pin-
cer aucun fil entre les moitiés de la poignée
du pistolet.
RETRAIT ET INSTALLATION DE
L’ENSEMBLE DE L’ENTRAÎNEUR DE FIL
1. Il n’y a pas de pièces ayant besoin de serv-
ice ou d’entretien à l’intérieur de l’entraîneur
de fil.
2. Retirer l’ensemble de la bande de remplis-
sage (Voir la Section d’Entretien Figures D.2
et D.3).
3. Retirer le côté gauche de la poignée.
4. Débrancher les fils noir et rouge du moteur
d’entraînement. Prendre soin d’éviter d’en-
dommager les attaches électriques
indesserrables du moteur.
5. Faire glisser l’entraîneur de fil hors de la
moitié droite de la poignée.
6. Au moment de réinstaller l’entraîneur de
fil, observer la connexion correcte des fils
du moteur sur la Figure D.11. Rebrancher
le fil rouge du moteur sur la terminale
positive (+), marquée d’un point rouge au
niveau de la flèche. Rebrancher le fil noir
sur l’autre terminale du moteur. (Voir la
Figure D.11).
FIGURE D.11
2. Retirer l’ensemble de la bande de remplis-
sage. (Voir la Section d’Entretien).
3. Retirer l’ensemble du tube du pistolet. (Voir la
Section d’Entretien).
4. Retirer l’ensemble de l’entraîneur de fil. (Voir
la Section d’Entretien).
5. Débrancher la gâchette. Utiliser des pinces
ajustables pour éliminer le réducteur de ten-
sion de la moitié droite de la poignée. (Voir la
Figure D.13).
FIGURE D.13
6. Tirer sur le fil endommagé du câble pour le
faire sortir de la moitié droite de la poignée.
Le connecteur du câble passera par l’ouver-
ture du réducteur de tension. Faire une mar-
que sur le nouveau câble à un point situé
entre 4,750 et 4,813 pouces de l’extrémité
du connecteur du câble.
(Voir la Figure D.14).
FIGURE D.14
7. Remonter le pistolet. Prendre soin de ne pin-
cer aucun fil entre les moitiés de la poignée
du pistolet.
CHANGEMENT DE L’ENSEMBLE DE LA
GÂCHETTE
1. Il n’y a pas de pièces ayant besoin de service
ou d’entretien à l’intérieur de la gâchette.
2. Retirer le couvercle de la bobine et le côté
gauche de la poignée.
3. Faire glisser la gâchette hors de la moitié
droite de la poignée. Débrancher les deux fils
blancs de la gâchette. Prendre soin d’éviter
d’endommager les fils et terminales élec-
triques. (Voir la Figure D.12).
FIGURE D.12
4. Brancher les deux fils blancs sur la nouvelle
gâchette. N’importe lequel des fils peut être
branché sur n’importe laquelle des goupilles
de la gâchette (connexions non polarisées).
5. Faire glisser la nouvelle gâchette à sa place
et remonter le pistolet. Prendre soin de ne
pincer aucun fil entre les moitiés de la
poignée du pistolet.
CHANGEMENT DE L’ENSEMBLE DU CÂBLE
DE SOUDAGE
1. En général, il n’y a pas de pièces ayant
besoin de service ou d’entretien, sauf les
deux joints toriques sur les connecteurs de
gaz et de puissance de la machine ; ces
joints peuvent être changés. Cependant, il y
a les options suivantes :
• Les dommages subis par les quatre fils de
contrôle AWG No.22 du câble du pistolet
côté soudeuse (fiche P6) peuvent être
réparés sans retirer ou changer tout le câble
du pistolet. Les fils peuvent être épissés puis
ressoudés ensemble, puis à nouveau isolés
avec un tube rétrécissant à la chaleur. Voir
le Tableau D.1 dans la Section d’Entretien
pour une description des connexions.
• Autrement, le câble de pistolet endommagé
devra être changé.
ENTRETIEN
D-5
7. Place the strain relief onto the new cable at the mark as
shown in figure D.15.
FIGURE D.15
8. Installer le nouveau câble du pistolet. Faire passer
le connecteur du câble au travers de l’ouverture se
trouvant dans la poignée droite, mettre en place le
réducteur de tension, puis s’assurer que le câble
ne fasse pas de coques entre le réducteur de ten-
sion et le connecteur. Remonter le pistolet en
inversant les points 2 à 5.
CORRECTION DES COPEAUX DE FIL
1. Si l’admission de l’ensemble de la bande de remplis-
sage ébarbe le fil (le fil est habituellement pelé en
copeaux bouclés) durant l’alimentation, les axes lon-
gitudinaux d’alimentation du fil de l’entraîneur de fil et
la bande de remplissage elle-même peuvent être mal
alignés.
• Ce désalignement peut survenir lors du change-
ment des ensembles du tube du pistolet, de l’en-
traîneur de fil ou du câble de soudage.
• Un ajustement limité peut être effectué au moment
du montage du tube du pistolet pour essayer
d’éliminer les problèmes de copeaux.
2. Vérifier visuellement si le fil est centré sur l’ouver-
ture d’admission de la bande de remplissage.
Alimenter le fil au travers du pistolet à bobine et
observer de quel côté les copeaux semblent se for-
mer.
3. Retirer le côté gauche de la poignée. Voir la Figure
D.10 concernant le Changement du Tube du
Pistolet. Desserrer doucement l’écrou du tube du
pistolet tel qu’illustré.
4. Faire glisser le tube du pistolet dans l’orifice de la
plaque de montage afin de réaligner le fil puis
resserrer l’écrou tel qu’illustré. Remonter le pisto-
let.
5. Répéter les points 2 à 4 jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
de copeaux. Une accumulation légère de pous-
sière de feu est permise après avoir alimenté 1/4
de bobine durant l’utilisation à des fins de soudage.
White Leads
Marque de réducteur
de tension
“+” Terminal
Red Dot
Black Lead
Summary of Contents for K3269-1
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 22: ...NOTES MAGNUM PRO 100SG HE nob ction into Key ed at or s A onto...
Page 36: ...s ed NOTES MAGNUM PRO 100SG...
Page 58: ...NOTAS u ea la cable ura y uina Llave caliza el dor nto MAGNUM PRO 100SG...
Page 72: ...ara ra del NOTES NOTAS MAGNUM PRO 100SG...
Page 75: ......
Page 76: ......
Page 94: ...NOTES A vers ge gure on du de la dans avette rouve ur du ant ouil MAGNUM PRO 100SG...
Page 109: ...T It w Se W B E s p E en pi A re NOTES NOTAS MAGNUM PRO 100SG...
Page 115: ...T It w Se W B E s p E en pi A re NOTES NOTAS MAGNUM PRO 100SG...