LINCE ITALIA S.p.A.
8
Fig. 7
CWS
–
+
–
+
2.4.4 Installazione interna/esterna
Nell’installazione in ambienti interni dovrebbero essere evitate
posizioni vicino (distanza minore di 1 metro) a trasmettitori/rice-
vitori di radiofrequenza (reti Wi-fi, ripetitori televisivi o altri appa-
rati).
Nell’installazione in ambienti esterni deve essere evitata l’instal-
lazione in posizioni in cui le lenti del rilevatore vengano investite
dalla luce solare diretta (rif. installazione
B
- Fig. 11).
In ambiente esterni è raccomandata la seguente impostazione
dei DIP-switch:
• B4
: OFF;
B5
: OFF;
B6
: OFF.
Effettuare una prova di portata per regolare la sensibilità micro-
onda e la sensibilità PIR, utilizzando il MW Trimmer (girare in
senso orario per max sensibilità) ed il PIR Trimmer.
2.4.5 Funzione CWS
®
Il rilevatore effettua una copertura a tenda (par. 3.1).
È stata implementata una funzione che permette di discriminare
le direzioni di attraversamento (rif.
A
, fig. 12) denominato CWS
®
(Cross-Walking Sensibility).
È utilizzabile quando il rilevatore è installato ad una distanza di
almeno 20 cm dal varco che si vuole proteggere. Un’installazio-
ne idonea è indicata in fig. 12, rif.
A
.
In fase d’installazione, verificare che in prossimità del rilevatore
non siano presenti elementi strutturali (vetri, pareti metalliche,
superfici chiare, ecc.) i quali riflettendo l’infrarosso possano com-
promettere il funzionamento del CWS.
Tale configurazione viene attivata dai seguenti DIP-switch (vedi
par. 2.4.1 per descrizione DIP-switch):
• B1
: ON -
B2
: OFF
Attraversamento secondo il verso della freccia disegnata sul cir-
cuito causa un allarme (fig. 7).
• B1
: ON -
B2
: ON
Attraversamento contrario al verso della freccia disegnata sul
circuito causa un allarme (fig. 7).
2.4.6 Sensibilità PIR
Se fosse necessario installare un rilevatore in un ambiente ostile
(es. all’aperto, con possibile presenza di riflessi solari, ecc.) ab-
bassare la sensibilità dei PIR agendo suI PIR Trimmer (v.
Tab. 1
).
2.4.7 Allarme in doppio impulso
In ambienti particolarmente ostili e su varchi chiusi che richie-
dono tempi di effrazione prolungati è possibile attivare tramite il
DIP-switch
B3
la funzione di allarme su doppio impulso.
Quando questa funzione è attiva il relè di allarme verrà attivato
solamente quando saranno generati due rivelazioni di allarme
tra 6 e 30 secondi.
2.4.8 Antimascheramento (solo versione AM)
Il rilevatore è dotato di antimascheramento a PIR attivi per la pro-
tezione dei sensori piroelettrici, regolabile tramite il DIP-switch
A2
(v.
Tab. 1
), che genera un segnale di manomissione entro 3
minuti.
Questa protezione va direttamente collegata al morsetto deno-
2.4.4 Outdoor/indoor Installation
In the internal environment should be avoided sites near (less
than 1 meter) radio-frequency transmitter/receiver (e.g. Wi-fi ro-
uter, TV transmitter).
In the external environment should be avoided sites in which the
detector lenses are directly exposed to the sunlight (ref. installa-
tion
B
- Fig. 11).
In outdoor environment the following DIP-switches configuration
is recommended:
• B4
: OFF;
B5
: OFF;
B6
: OFF.
Perform a range test to adjust the microwave and PIR sensitivity
using the MW Trimmer (turn clockwise for max sensitivity) and
the PIR Trimmer.
2.4.5 CWS
®
feature
The detector coverage is a curtain (par. 3.1).
A function, known as CWS® (Cross-Walking Sensibility), has
been implemented to identify the crossing direction (ref.
A
, fig.
12).
It can be used when the detector is installed at a distance of at
least 20 cm from the area you wish to protect. Suitable installation
is illustrated in fig. 12, ref.
A
.
During installation, make sure there are no structural elements
near the detector (windows, metal walls, clear surfaces, etc.)
which may jeopardise CWS operation by reflecting the infrared
rays.
To activate this detection mode please set the DIP-switches in
the following mode (see par. 2.4.1 for the description of the DIP-
switches):
• B1
: ON -
B2
: OFF
The crossing walk following the downwards arrow it’s a cause of
alarm (fig. 7).
• B1
: ON -
B2
: ON
Crossing walk following the back wards arrow it’s a cause of
alarm (fig. 7).
2.4.6 PIR sensibility
If you need to install a detector in a hostile environment (e.g.
outdoors, possibly with sunlight reflections, etc.) lower the sensi-
tivity of the PIR by acting on the PIR Trimmers (see
Tab 1
).
2.4.7 Double impulse alarm
In difficult environmental conditions and for closed gates which
require long time burglary, the double impulse alarm could be
activated using DIP-switch
B3
.
When this function is activated the alarm relay will be activated
only with two alarm detections between 6 and 30 seconds.
2.4.8 Antimasking (AM only version)
To protect the PIR sensor the detector is equipped with an an-
timasking active IR system; this feature is adjustable using the
DIP-switch
A2
(see
Tab. 1
) that drives a tamper alarm within 3
minutes.