background image

IST-2137.PM01.01 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.1/11

 

(IST-2137.PM01.01_SE137P (30.04.2014).docx) 

 

Rivelatore di Gas infiammabili con uscita Relé 

Flammable Gas Detector with output relay 

Détecteur ponctuel de gaz combustibles 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) ITALY 

Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734 

http:

 

www.tecnocontrol.it

 

e-mail:

 

[email protected] 

 

 

 

SE137P 

 

SE137

KM

KG

PG

PM

KX

PX

FAULT

ON

ALARM 1

ALARM 2

ALARM 3

MODEL TYPE

F1

F2

F2

SET

 

 

Leggere Attentamente e Conservare quest’Istruzione. 

Please read and keep this manual 

Lire avec soin et garder la notice d’istruction 

 

Modello

 / Model / Modele  

Calibrato per

 / Calibrated for / Tarée pour 

Cartuccia/Cartridge/Cartouche

 

SE137PM 

Metano

 / Methane / Méthane 

ZSP05

 

SE137PG 

GPL 

/ LPG / GPL 

ZSP05

 

SE137PI 

Idrogeno / Hydrogen / Hydrogène 

ZSP05

 

SE137PB 

Benzina / Petrol / 

Essence 

ZSP05 

SE137PX 

Vedi Tabella 4 / 

seeTable 4 / Tableau 4 

ZSP05

 

 

Con Cartuccia Sensore Sostituibile 

Inside Replaceable Cartridge Sensor / Avec Cartouche Capteur échangeable 

 

 

Caratteristiche tecniche / 

Technical specifications

 / 

Caractéristiques techniques

 

Alimentazione / 

Power supply / Alimentation

 

12÷24Vcc (-10/+15%) 3W 

12÷24Vdc(-10/+15%) 3W / 12÷24Vcc(-10/+15%) 3W

 

Sensore / 

Sensor Type / Capteur

 

Catalitico

 Pellistor /

 

Catalytic

 Pellistor / 

Catalytique

 Pellistor

 

Cartuccia Sensore / 

Cartridge Sensor / Cartouche capteur

 

Sostituibile / 

Replaceable / échangeable

 

Uscite /

 Outputs / Sortie

 

relè /

 

relays / relais 

24V/1A SPST

 

 

4 ÷ 20 mA lineare 

/ Linear / linéaire

 

Campo di misura / 

Standard Range / Champ de mesure

 

0 ÷ 100 % LIE /

 

LEL

 

Limite Scala / Limits

 /

 Limite échelle 

100 % LIE / 

LEL

 

Vita media in aria pulita / 

Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur

 

5 anni

 / years / ans

 

Tempo di risposta / 

Response Time 

/

 

Temps de réponse  

T

90

< 60 secondi / 

seconds / secondes 

Ripetibilità / 

Repeatability / Répétabilité

 

 5% del segnale /

 signal 

Precisione 

/ Accuracy / Précision

 

± 2% LIE /

 

LEL

 

Linearità 

/ Linearity / Linéairite

 

Fino al / 

up to /

 

jusqu'à

 

60% LIE /

 

LEL

 

Deriva a lungo termine in aria pulita 

Long time drift

 

in fresh air 

/

 Dérive à long terme en air pur 

 

< ± 5 % LIE anno /

 

LEL year / LIE/an

 

Temp./umidità di immagazzinamento 

/

 

Storage Temp-Humidity 

Température et hygrométrie de stockage

 

-20 ÷ + 55°C / 5 ÷ 95 % RH 

non condensata / 

non condensed / non condensée

 

Temp./umidità di funzionamento 

O

peration Temp./Humidity 

Température et hygrométrie de fonctionnement

 

-10 ÷ + 50 °C / 10÷90 % RH 

non condensata / 

non condensed / non condensée

 

Pressione di funzionamento  

Operation Pressure

 / 

Pression

 

de fonctionnement

 

Atmosferica ±10% 

Atmospheric

±10% / 

Atmosphérique

 ±10% 

Dimensioni 

/ Size / Dimensions du boîtier

 

190 x 105 x 83 mm 

Grado di protezione 

/ IP Code / Indice de protection

 

IP65 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

IT

 

 DESCRIZIONE ........................................................................................................................... 2

 

NOTE SUI VARI MODELLI ..................................................................................................................... 2

 

FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2

 

INSTALLAZIONE .................................................................................................................................... 3

 

AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3

 

VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3

 

EN

 

 DESCRIPTION ........................................................................................................................... 4

 

NOTES ON THE AVAILABLE MODELS ................................................................................................ 4

 

OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 4

 

INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5

 

WARNING ............................................................................................................................................... 5

 

TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 6

 

FR

 

 DESCRIPTION ........................................................................................................................... 7

 

MODÈLES ............................................................................................................................................... 7

 

FONCTIONNEMENT............................................................................................................................... 7

 

INSTALLATION ...................................................................................................................................... 8

 

INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 8

 

VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ..................................................................................................... 9

 

Summary of Contents for SE137P

Page 1: ...geable Uscite Outputs Sortie relè relays relais 24V 1A SPST 4 20 mA lineare Linear linéaire Campo di misura Standard Range Champ de mesure 0 100 LIE LEL Limite Scala Limits Limite échelle 100 LIE LEL Vita media in aria pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 5 anni years ans Tempo di risposta Response Time Temps de réponse T90 60 secondi seconds secondes Ripetibilità Repeatability ...

Page 2: ...ULT Dopo circa 60 secondi il Led giallo si spegne e si accende il Led verde ON che indica il normale funzionamento Dopo questo tempo il sensore è in grado di rilevare il gas ma raggiunge le condizioni di stabilità ottimali dopo circa 4 ore di funzionamento continuo Funzionamento Normale deve essere acceso il solo Led Verde ON Il 1 Led Rosso ALARM 1 si accende se la concentrazione di Gas supera la ...

Page 3: ...o il pavimento Importante Il sensore catalitico Pellistor funziona solo in presenza d Ossigeno Non usare gas puri o l accendino direttamente sul sensore che potrebbe essere irrimediabilmente danneggiato ATTENZIONE Considerare che in ambienti particolarmente inquinati o con vapori di sostanze infiammabili in par ticolare i solventi la vita utile del sensore può ridursi notevolmente Alcune sostanze ...

Page 4: ...a anche l uscita in mA controllare anche con i puntali del volmetro sui Test Point TESTmA vedi Fig 2 si raggiunga il valore in mV indicato in Tabella 4 Colonna 6 ovvero che l uscita in mA au menti fino a circa il valore indicato nella Colonna 7 0 2mA e la centrale cui è collegato il Trasmettitore indichi circa il valore in LIE 2 indicato in Colonna 8 Poi l uscita tornerà progressivamente a 4 mA Se...

Page 5: ...will be necessary to replace the unit and or send it back to the supplier to repair INSTALLATION The detector must be accurately installed according to the national dispositions in force on the safety of the plants and installation of electric devices in areas with danger of explosion Mounting The Fig 2 shows the instrument size The unit must be positioned vertically with the sensor downwards Mode...

Page 6: ...F2 F1 F2 F2 this function allows completely recalibrate the sensor Important please only using a mixture 20 LEL 0 88 v v Methane in Air 20 9 Oxygen Warning to guarantee that no errors of elaboration happen the rare possibility exists that during the Calibration the yellow LED switch off every 8 seconds in this case interrupt the procedure switch off and witch on the instru ment and repeat the Cali...

Page 7: ...ur catalytique Pellistor est peu sensible aux variations d humidité et température L étalonnage est effec tué pour le gaz à détecter mais en même temps l on peut détecter d autres gaz inflammables présents dans la même pièce Préchauffage a partir de la mise sous tension le détecteur commence la phase de préchauffage du capteur si gnalée par le clignotement de la LED jaune FAULT Après environ 60 se...

Page 8: ...on 12Vcc la résistance maximale de charge RL sera de 50 Ω si on utilise une alimentation 24Vcc la RL sera de 500 Ω Fig 4 Les borniers d alimentation sont situés sur la carte principale et sont de type brochable et il est nécessaire de le débrocher pour effectuer les connexions Prêter attention en les réinsérant étant donné qu ils sont polarisés Par contre ceux des relais d alarmes montés sur la ca...

Page 9: ... du capteur Le mélange à utiliser est le mélange méthane 20 LIE 0 88 v v en air 20 9 oxygène environ Durant la procédure une rare possibilité existe que la LED Jaune clignote chaque 8 secondes dans ce cas inter rompre la procédure puis exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l alimentation du détecteur En cas de persistance il sera nécessaire de remplacer et ou renvoyer le détecteur au ...

Page 10: ...ays contacts SPST Contacts Relais 4 ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 FAULT OFF NA NO NA NO NA NO NC NF ON NC NF NC NF NC NF NC NF Tabella 4 Table 4 Tableau 4 ZSP05 Cartuccia Sensore Cartridge Sensor Cartouche Capteur 1 2 3 4 5 6 7 8 Modello e Gas Rilevato Model and detected Gas Modèle et Gaz détecté K LIE LEL v v Densità Densité Aria Air 1 NOTA 1 NOTE 1 REMARQUE 1 20 LIE LEL v v TESTmA TP1 TP2 mV Uscita Ou...

Page 11: ...velazione gas Gas Central Unit Centrale de détection RL Uscita in 4 20 mA 4 20 mA Output Sortie en 4 20 mA Dip Switch Test Uscita Output Test Sortie Test 40 200mV Fig 3 Tester di calibrazione Calibration Tester Kit de Calibration 0 3L min F1 F2 Tasti Key Touches Alimentazione Power Supply Alimentation 100 300 400 500 50 0 5 200 Vdc RL Resistenza di carico Load resistor Resistance de charge RL Ohm ...

Reviews: