background image

IST-2292.KM02.01/A 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.1/10

 

(IST-2292.KM02.01-A_TS292K.doc) 

 

Trasmettitore di Gas infiammabili con 4÷20mA 

Flammable Gas Detector with 4÷20mA output 

Détecteur de gaz inflammables avec sortie 4÷20mA 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) 

Tel. 02/26922890 - Fax 02/2133734 

http:

 www.tecnocontrol.it 

e-mail:

 

[email protected]

 

 

 

TS292K

 

TS292

KM

KG

PG

PM

KX

PX

FAULT

ON

ALARM

MODEL TYPE

F1

F2

F2

SET

 

 

Leggere Attentamente e Conservare quest’Istruzione. 

Please read and keep this manual 

Lire avec soin et garder la notice d’istruction 

 

Modello

 / Model / Modele  

Calibrato per

 / Calibrated for / Tarée pour 

Cartuccia/Cartridge/Cartouche

 

TS292KM Metano

 / Methane / Méthane 

ZSK02

 

TS292KG 

GPL / LPG / GPL 

ZSK02 

TS292KI 

Idrogeno / Hydrogen / Hydrogène 

ZSK02

 

TS292KB 

Benzina / Petrol / Essence ZSK04

 

 

Con Cartuccia Sensore Sostituibile 

Inside Replaceable Cartridge Sensor / Avec Cartouche Capteur échangeable 

 

 

Caratteristiche tecniche / 

Technical specifications

 / 

Caractéristiques techniques

 

Alimentazione / 

Power supply / Alimentation

 

12÷24Vcc (-10/+15%) 2W 

12÷24Vdc(-10/+15%) 2W / 12÷24Vcc(-10/+15%) 2W

 

Sensore / 

Sensor Type / Capteur

 Catalitico 

/

 

Catalytic / Catalytique

 

Cartuccia Sensore / 

Cartridge Sensor / Cartouche capteur

 Sostituibile 

Replaceable / échangeable

 

Uscita /

 Output / Sortie

 

4 ÷ 20 mA lineare 

/ Linear / linéaire

 

Resistenza di carico 

/ load resistor / résistance de charge

 

50 ohm / 12Vdc (

-10%

) - 500 ohm / 24Vdc (

-10%

Campo di misura / 

Standard Range / Champ de mesure

 

0 ÷ 20 % LIE /

 

LEL

 

Limite Scala / Limits

 /

 Limite echelle 

35 % LIE / 

LEL (

32mA) 

Vita media in aria pulita / 

Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur

 5 

anni

 / years / ans

 

Tempo di risposta T

90

 / 

Response Time 

T

90

 /

 

Temps de réponse T

90

 

< 60 secondi / 

seconds / secondes 

Ripetibilità / 

Repeatability / Répétibilité

 

 5% del segnale /

 signal 

Precisione / 

Accuracy / Precision

 

± 10 % 

Deriva a lungo termine / 

Long time drift

 /

 Dérive à long terme

 

< ± 4 % LIE anno /

 

LEL year / LIE an

 

Temp./umidità di immagazzinamento  

Storage Temp-Humidity / Température et hygrométrie de stockage

 

-20 ÷ + 55°C / 5 ÷ 95 % RH 

non condensata / 

non condensed / non condensée

 

Temp./umidità di funzionamento / O

peration Temp. and Humidity 

Température et hygrométrie de fonctionnement

 

-10 ÷ + 50 °C / 10÷90 % RH 

non condensata / 

non condensed / non condensée

 

Pressione di funzionamento  

Operation Pressure

 / 

Pression

 

de fonctionnement

 

Atmosferica ±10% 

Atmospheric

±10% / 

Atmosphérique

 ±10% 

Vibrazioni e Urti / 

Vibration and Shocks

 /

 Vibrations et chocs

 

0,35 mm    10-50-10 Hz   /   

 0,5J 

Grado di protezione 

/ IP Code / Indice de protection

 IP65 

Dimensioni / 

Size / Dimensions du boîtier

 

190 x 105 x 83 mm 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 DESCRIZIONE ............................................................................................................................ 2

 

NOTE SUI VARI MODELLI..................................................................................................................... 2

 

FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2

 

INSTALLAZIONE.................................................................................................................................... 2

 

AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3

 

VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3

 

GB 

 DESCRIPTION ............................................................................................................................ 4

 

NOTES ON THE AVAILABLE MODELS ................................................................................................ 4

 

OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 4

 

INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5

 

WARNING............................................................................................................................................... 5

 

TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 5

 

 DESCRIPTION ............................................................................................................................ 6

 

MODÈLES............................................................................................................................................... 6

 

FONCTIONNEMENT .............................................................................................................................. 6

 

INSTALLATION ...................................................................................................................................... 7

 

INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 7

 

VÉRIFICATIONS È ETALONNAGE........................................................................................................ 8

 

Summary of Contents for TS292KB

Page 1: ...rico load resistor résistance de charge 50 ohm 12Vdc 10 500 ohm 24Vdc 10 Campo di misura Standard Range Champ de mesure 0 20 LIE LEL Limite Scala Limits Limite echelle 35 LIE LEL 32mA Vita media in aria pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 5 anni years ans Tempo di risposta T90 Response Time T90 Temps de réponse T90 60 secondi seconds secondes Ripetibilità Repeatability Répétibi...

Page 2: ... stabilità ottimali dopo circa 4 ore di funzionamento continuo Funzionamento Normale deve essere acceso il solo Led Verde ON Il Led Rosso ALARM si accende se è stato abilitato se la concentrazione di Gas supera il 20 LIE I Guasti possibili sotto elencati sono indicati dall accensione del Led giallo FAULT e portando l uscita S a 0mA Il Led Giallo si accende ogni 4 secondi con il Led Verde acceso pe...

Page 3: ...ccessivo In caso d errore basta aspettare circa 10 secondi e la sequenza è automaticamente cancellata Kit di Taratura e Bombole con Miscela Aria Gas per Calibrazione e Verifica la miscela da utilizzare è Gas Meta no al 20 LIE 0 88 v v in aria 20 9 Ossigeno circa in quanto i sensori catalitici non possono assolutamen te funzionare in assenza d ossigeno È possibile usare sia bombole monouso con valv...

Page 4: ...ter than air Its density as to air is 0 55 and its LEL Lower Explosive Limit is 4 4 v v volume TS292KG GPL is calibrated to detect LPG a gas heavier than air and consists of a mixture of 20 30 Propane C3H8 and 80 70 Butane C4H10 Propane density as to air is 1 56 while Butane is 2 05 The LEL is 1 7 v v for Propane and 1 4 v v for Butane Standard calibration to LPG is carried out for Butane gas TS29...

Page 5: ...r under the floor Important The catalytic sensor operates only in presence of Oxygen Do not use pure gases or a lighter directly on the sensor since they could damage it irremediably Warning some substances cause a permanent reduction in sensitivity Avoid contacts of the sensor with vapours of Silicone compounds Tetra ethyl Lead petrol antiknock additive and Phosphate esters since they can reduce ...

Page 6: ...alue result is more different is necessary to recalibrate the sensor see Calibration Then close the gas bottle re move TC011 press the key F2 on the instrument to restore the normal working conditions and the mA out put will slowly decrease up to 4mA F DESCRIPTION Le TS292K est un transmetteur 4 20mA pour gaz et vapeurs combustibles avec capteur catalytique pouvant également être utilisé en systèm...

Page 7: ... dans les zones avec dangers d explosions et les normes de sûreté des installations Montage en Fig 1 sont indiquées les dimensions Le détecteur doit être monté en position verticale avec le cap teur tourné vers le bas Positionnement du TS292KM il doit être fixé à environ 20 30 cm du plafond le gaz méthane étant plus léger que l air Positionnement du TS292KG il doit être fixé à environ 20 30 cm du ...

Page 8: ...pè riere a 10 de la LIE 12mA Dans le cas il necessaire de procéder a la calibration ou bien de sustituer la cartouche ETALONNAGE Code de Etalonnage F2 F2 F2 F1 F2 F1 cette fonction permet l étalonnage du capteur Le mélange à utiliser est le mélange méthane 20 LIE 0 88 v v en air 20 9 oxygène environ Durant la procédure une rare possibilité existe que la LED Jaune clignote chaque 8 secondes dans ce...

Page 9: ... è Tthe max distance to install each detector from the Gas Central Unit Model CE100 CE400 CE600 CE700 CE380UR is La maxi distance à laquelle peuvent être raccordées les sondes à les centrales CE100 CE400 CE600 CE700 CE380UR est 0 75 mm2 26 Ω km 100 m 300 m 1 mm2 20 Ω km 150 m 400 m 1 5 mm2 14 Ω km 200 m 500 m 2 5 mm2 8 Ω km 400 m 800 m Tabella 2 Table 2 Tableau 2 S1 SET Dip Switch Led Allarme Alar...

Page 10: ...velazione gas Gas Central Unit Centrale de détection RL S S Uscita 4 20 mA 4 20 mA Output Sortie en 4 20 mA Dip Switch mV Fig 3 Tester di calibrazione Calibration Tester Kit de Calibration 0 3L min F1 F2 Tasti Key Touches Alimentazione Power Supply Alimentation 100 300 400 500 50 0 5 200 Vdc RL Resistenza di carico Load resistor Resistance de charge RL Ohm Fig 4 Alimentazione Resistenza di Carico ...

Reviews: