FI
Liitä ovenkarmien osat kuvan
osoittamalla tavalla käyttäen nauloja
ja ruuveja. Tarkista, että sivukarmien
ja yläkarmin liitoksissa ei ole rakoja.
Tarkista sivukarmien etäisyyys
toisistaan alhaalta ja ylhäältä. Takista
myös karmin ristimitta ja korjaa
tarvittaessa. Asenna ovenkarmi
paikalleen seinien pystytysvaiheessa
muutaman hirsikerroksen jälkeen.
SV
Montera ihop dörrkarmarna med
hjälp av spik och skruv såsom visas i
bilderna. Kontrollera att det finns inga
springor i fogarna mellan karmdelarna.
Kontrollera måtten enligt bilden och
justera vid behov. Montera på plats
samtidigt med montering av väggarna.
DE
Montieren Sie den Türrahmen mit
Nägeln und Schrauben wie gezeigt.
Stellen Sie sicher, dass die Fugen der
Rahmenteile keine Lücken aufweisen
Überprüfen Sie die Maße und passen
Sie sie gegebenenfalls an. Montieren
Sie den Rahmen bei der Montage der
Wände an seinem Platz.
DK
Saml dørkarmen ved brug af søm
og skruer, som vist. Kontroller, at der
ikke er huller i samlingerne mellem
karmdelene. Kontroller målet og juster
om nødvendigt. Karmen monteres når
væggene sættes op.
GB
Put the door frames together
by using nails and screws as shown
in the drawings. Check that are no
gaps in the joints of the frame parts.
Check the measurements as shown
and adjust if needed. Assemble the
frame to its place when assembling
the walls.
FR
Réunissez toutes les composantes
du cadre de la porte en utilisant des
clous et des vis, comme indiqué
ci-dessous. Vérifiez qu’il n’y a pas de
lacunes dans les joints des pièces du
cadre. Vérifiez les mesures et ajuster
si nécessaire. Assemblez le cadre à sa
place lors de l’assemblage des murs.
Ovikarmin asennus / Montering av dörrkarm / Montage der Türrahmen / Montering af
dørkarmen / Assembly of door Frame / Assemblage du cadre de la porte
Yleispiirustuksia
Allmänna ritningar
Allgemeine Zeichnungen
Generelle tegninger
General drawings
Dessins généraux
A
B
C
D
A=B
C=D
3,5x25
30
ID 10603, Versio 2, Pvm 5/12/2022, Lillevilla 374-1