background image

ii

PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS

Lift out these pages for use as a quick reference / 

Enlever ces pages pour les utilizer comme une référence rapide 

Extraer estas páginas para usarlas como una referencia rápida

Large parts / 

Grandes pièces

 / 

Piezas grandes

COMBO KIT PARTS / PIÈCES DU KIT COMBINÉ / PIEZAS DEL KIT COMBINADO

ALD (x1)

AJQ (x1)

BAB (x1)

ALX (Slam-It

®

 Pro) (x1)

AJI Steel-framed / 

Cadre en acier 

Aramzón de acero

 (x1)

AMA (x1)

(For Slam-It

®

 Pro)

(Pour le Slam-It

®

 Pro)

(Para el Slam-It

®

 Pro)

(For some stee-framed backboards)

(Pour les panneaux de cadre en acier)

(Para los tableros de armazón de acero)

(For some stee-framed backboards)

(Pour les panneaux de cadre en acier)

(Para los tableros de armazón de acero)

(For some stee-framed backboards)

(Pour les panneaux de cadre en acier)

(Para los tableros de armazón de acero)

BAA (x1)

ALX (x1)

AJI (x1) Fusion

®

AJI Impact

®

 (x1)

Summary of Contents for QUICK ADJUST 1044

Page 1: ...the LIVECHAT tab QUICK ADJUST CONVERSION KIT BEFOREASSEMBLY Beforestarting decidewheretomountthesystem toapoleortoawall Amountingkit isrequiredforroofmountsandisavailablethroughourcustomerservicedepartment seepage11 Atleast2peoplerecommendedforsetup Icon Legend 4 Warnings Notices 5 Pole Mount Assembly 6 Wall Mount Assembly 15 Impact Combo Assembly 22 Fusion Combo Assembly 31 Parts Identifier i iv ...

Page 2: ...ADJUST AVANTL ASSEMBLAGE Avantdecommencer déterminercommentremplirlesystème àunpoteauouàun mur Unkitdemontageestnécessairepourlessupportsdetoitetestdisponiblepar notreserviceàlaclientèle voirlapage11 Nousrecommendons aumoins 2adultespourl assemblage Légende des icônes 4 Avertissements et avis 5 Assemblage du combo au poteau 6 Assemblage du combo au mur 15 Assemblage du panneau Impact 22 Assemblage...

Page 3: ...ADJUST Leyenda de íconos 4 Advertencias y avisos 5 Ensamblaje du combo au poteau 6 Ensamblaje du du combo au mur 15 Ensamblaje du combo Impact 22 Ensamblaje du combo Fusion 31 Identificador de piezas i v Ensamblaje du combo de armazón de acero 41 Instalación al poste 60 Instalación al muro 62 Ajusto del Quick Adjust 65 Mantenimiento 65 Etiqueta de advertencia 66 Registro 68 Garantía 71 ANTESDEENSA...

Page 4: ...arking will require some effort to tighten This hardware was designed with this feature in order to prevent loosening later Cette image indique l usage d un écrou de blocage central Un écrou avec ce marquage requerra plus d effort pour le serrer Cet écrou a été conçu avec cette fonction afin d empêcher son desserrage plus tard Indica el uso de una tuerca de bloque central Una tuerca con esta marca ...

Page 5: ...ULARÁ LA GARANTÍA El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operación segura del sistema El uso de una escalera durante el ensamblaje requiere mucho cuidado Se recomienda la participación de dos adultos capaces para esta ensamblaje Altura mínima de operación es 1 98 m 6 ft 6 in a la parte inferior del tablero INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La major...

Page 6: ...TE 1 HARDWAREREQUIRED QUINCAILLERIEREQUISE HERRAJEREQUERIDO Hardware bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTSREQUIRED PIÈCESREQUISES PIEZASREQUERIDAS TOOLSREQUIRED OUTILSREQUIS INSTRUMENTALREQUERIDO Metal parts Pièces en métal Piezas de metal Plastic parts Pièces en plastique Piezas de plástico 9 16 in po 14 mm x1 1 2 in po 13 mm x1 1 2 in po 13 mm x1 ...

Page 7: ...e montage des poteaux indiquée ci dessous est de 8 pi 1 po 97 po 2 46 m de la surface de jeu au fond du tubedemontagerectangulaire inclusdanscekit Pourmonterlekitde conversionàunmur alleràSection2 Remarque Enmontantlesystèmesurunpoteaus étendantàmoinsde 2 71m 107po 8pieds11po dusol utiliserlejeudetrousdumilieu dansletubedemontage Paramontarelkitdeconversiónaunposte esteesellugarcorrecto La altura ...

Page 8: ...from the playing surface Tant que les étapes suivantes ne soient prises un problème SE POSERA si le poteau sur lequel le kit est monté est plus haut que 9 pieds 4 po 112 po 284 5cm leloquetdedunkQuickAdjust frapperalepoteaulorsquelemécanismeestsoulevé Mesurer le poteau pour voir s il est plus haut que 9 pieds 4 po 112 po 284 5 cm de la surface de jeu Amenosquesetomenlossiguientespasos unproblemaSU...

Page 9: ...E 285cm 9pieds4po 112po fairecequesuit a Insérer le boulon APJ à tavers une rondelle ABD et entre les positions 305 cm et 292 cm 9 pieds 7 po et 10 pieds à un côté du QuickAdjust BDL comme indiqué Fig 1 b Fixer le boulon avec une rondelle ABD et un écrou AAO à l extérieur du Quick Adjust comme indiqué Cet arrêt de hauteur le boulon les rondelles et l écrou empêchera le Quick Adjust de frapper le m...

Page 10: ... de 107 po 8 pieds 11 po 2 71 m du sol utiliser le jeu de trous du milieu dans le tube de montage La altura de montaje para los postes es de 2 46 cm 8 ft 1 in 97 in desde la superficie de juego hasta la base del tubode montajerectangular FKE mostrado abajo Notarlaorientacióndelosagujeros En caso de que se monte el sistema en un poste con una extensión menor a 2 71 m 107 in 8 ft 11 in desde el piso ...

Page 11: ... deux 2 écrous APN Fijar los soportesdemontura CZZ al tubodemontaje FKE con dos 2 pernos BSF y dos 2 tuercas APN Loosely attach two 2 U bolts ETB to the saddle brackets using two 2 nuts AAA as indicated Attacher sans serrer deux 2 boulonsen U ETB aux colliers de selle à l aide de deux 2 écrous AAA comme indiqué Fijar a mano los dos 2 pernosen U ETB a los soportes de montura usando dos 2 tuercas AA...

Page 12: ...teaus étendantàmoins de107po 8pi11po 2 7m dusol utiliserlejeudetrousinférieuretdu milieudansletubedemontage Recordar Encasodequesemonteelsistemaenunposteconunaextensión menora 2 71m 107in 8ft11in desdeelpiso usarelconjuntode agujerosinferiorydelmedioeneltubodemontaje 9 16 in po 14 mm x1 FORTHOSENOTUSINGTHEHEIGHTSTOP POURCEUXQUIN UTILISENTPASL ARRÊTDEHAUTEUR PARALOSQUENOUTILIZANELTOPEDEALTURA Follo...

Page 13: ...ien Si el fondo del tubo de montaje no está a 259 08 cm 8 ft 6 in 102 in el aro no estará a las alturas correctas cuando se ajuste FOR THOSE USING THE HEIGHT STOP POUR CEUX QUI UTILISENT L ARRÊT DE HAUTEUR PARA LOS QUE UTILIZAN EL TOPE DE ALTURA WITH height stop see pages 3 4 AVEC l arrêt de hauteur voir les pages 3 4 CON la traba de altura ver las páginas 3 4 1 5b 9 16 in po 14 mm x1 8 ft pieds 6...

Page 14: ...ection 3 Fusion Section 4 Steel frame Section 5 Il y a trois 3 types de panneaux Impact Fusion et cadre en acier Vérifier le combo acheté et continuer à la section appropriée Impact Section 3 Fusion Section 4 Cadre en acier Section 5 Hay tres 3 tipos de tableros Impact Fusion y armazón de acero Verificar el combinado comprado y continuar a la sección apropiada Impact Sección 3 Fusion Sección 4 Armaz...

Page 15: ...REQUIS INSTRUMENTALREQUERIDO Hardware bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje Metal parts Pièces en métal Piezas de metal Plastic parts Pièces en plastique Piezas de plástico Wood parts Pièces en bois Piezas de madera 2 in po x 4 in po x 20 in po x2 APN x4 BSF x4 AAO x1 ABD x2 APJ x1 FKF x4 FKE x1 ALM x1 FKI x2 BDL x1 1 2 in po 13 mm x1 9 16 in po 14 mm x1 1 4 in po 6 35 mm x1 Level Niveau Nivel...

Page 16: ...vantes ne soient prises UN PROBLÈME SE POSERA si le mur sur lequel le kit est monté est plus haut que 9 pi 2 po 110 po 279 cm Le mécanisme Quick Adjust II frappera le mur lorsque le mécanisme est soulevé á 305 cm 10 pi Mesurer le mur pour voir s il est plus haut que 9 pi 2 po 110 po 279 cm Continuer à l étape 2 1 Paramontarelkitdeconversiónaunmuro esteesellugarcorrecto A menos que se tomen los sig...

Page 17: ...ons 305 cm et 292 cm 9 pieds 7 po et 10 pieds à un côté du QuickAdjust BDL comme indiqué Fig 1 b Fixer le boulon avec une rondelle ABD et un écrou AAO à l extérieur du Quick Adjust comme indiqué Cet arrêt de hauteur le boulon les rondelles et l écrou empêchera le Quick Adjust de frapper le mur auquel le kit de conversion est attaché Fig 2 REMARQUE leQuickAdjust s ajustemaintenantde 256 5à304 8cm 8...

Page 18: ... Agujero de 6 35 cm Mount two lengths of 2 x 4 x 20 5 x 10 x 51 cm board to two interior wall studs TheCENTERofthe2 x4 boardsmustbemountedat8 2 and8 10 249cmand269cm abovetheplayingsurface Use the mounting bracket as a template to mark the outer holes for drilling and drill two 2 1 4 6 4 mm mounting holes before further assembly Monter deux longueurs de de bois de 5 x 10 x 51 cm 2 po x 4 po x 20 p...

Page 19: ...e de montage FKE Insertar el tapón ALM en la parte superior del tubo de montaje FKE Attach the wall mounting brackets FKI to the mounting tube with bolts BSF and nuts APN Tighten securely Fixer les supports de montage pour le mur FKI au tube de montage à l aide des boulons BSF et des écrous APN Bien serrer Asegurar los soportes de montaje para el muro FKI al tubo de montaje con los pernos BSF y la...

Page 20: ...vel to ensure the sides are vertical when attaching thewallmountbrackets FKI to the boards with the four 4 lagscrews FKF Vérifier le tube de montage avec un niveau pour vous assurer que les côtés sont verticaux lors de bien attacher les supportsde fixationmurale FKI aux panneaux avec les quatre 4 tire fonds FKF Usar un nivelador para verificar que los lados del tubo de montaje están verticales al ase...

Page 21: ... Section 3 Fusion Section 4 Steel frame Section 5 Il y a trois 3 types de panneaux Impact Fusion et cadre en acier Vérifier le combo acheté et continuer à la section appropriée Impact Section 3 Fusion Section 4 Cadre en acier Section 5 Hay tres 3 tipos de tableros Impact Fusion y armazón de acero Verificar el combinado comprado y continuar a la sección apropiada Impact Sección 3 Fusion Sección 4 Arm...

Page 22: ...UISE HERRAJE REQUERIDO From conversion kit Du kit de conversion Del kit de conversión From backboard rim combo Du kit combiné de panneau et anneau Du kit combinado de tablero y aro 1 2 x 7 1 16 in po 13 mm x 17 9 cm 1 4 x 2 3 4 in po 6 mm x 7 cm AQW x1 AAD x2 3 8 x 7 in po 10 mm x 17 8 cm not used with Impact models non utilisé avec les modèles Impact no utilizado con los modelos Impact APX x2 ADQ...

Page 23: ...rts Pièces en métal Piezas de metal Conversion kit Kit de conversion Kit de conversión Conversion kit Kit de conversion Kit de conversión Combo Kit Kit combiné Kit combinado Combo Kit Kit combiné Kit combinado Plastic parts Pièces en plastique Piezas de plástico 1 1 2 13 mm 1 1 2 13 mm 7 16 11 mm 2 1 2 9 16 14 mm 7 16 11 mm 3 4 19 mm TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO AJI Rectangu...

Page 24: ...zquierdodeltablero AJJ yAJK Elpernoen U debealojarseenlasranurasdelossoportesdeltableroenlaformaindicada U bolt Boulon en U Perno en U Fold up the sides of the innerguard BDM and place it between the backboard brackets as shown Hand secure the backboard brackets to the inner guard by using two hexbolts AAS two galvanizedspacers ABS and two centerlocknuts AAB Plier les côtés de la protectionintérie...

Page 25: ...sserparles trousdanslepanneauetl anneau Fixerleboulonen U avecdeux 2 écrous ABK etdeux 2 rondelles ABD Serrercomplètement toute la quincaillerie de l anneau maintenant Bienserrerlaquincaillerie EnsamblajedeltablerodebaloncestoImpact yaro Colocar un canaldesoportedelaro AOX en el hueco al trasero del panel panel rectangular solamente Losextremosdelboulonen U deberíanpasarporlosagujeroseneltableroye...

Page 26: ...neau AJI canaldesupportdel anneau AOX et les supports de panneau comme indiqué Fixer les boulons avec les écrous ABK Les serrer jusqu à ce que les extrémités des boulons soient au ras des extrémités des écrous Les combinaisons de panneau et d anneauImpact n utilisentpasdecanauxdesupportdel anneau Bienserrerlaquincaillerie EnsamblajedeltablerodebaloncestoImpact yaro Deslizar dos 2 rondanas ABD sobr...

Page 27: ...aqueextrémitéaveclestrousdanslepanneaucomme indiqué Doblar los soportes hacia afuera y alinear el agujero en cada extremo con los agujeros en el tablero como se indica Secure the backboard brackets to the backboard using two 2 bolts APJ and two 2 nuts AAJ Tightensecurely Fixer les supports de panneau au panneau à l aide de deux 2 boulons APJ et deux 2 écrous AAJ Bienserrer Fijar los soportes de ta...

Page 28: ...IRLASECTION1 CERROJODEMATESINLATRABADEALTURASTOP VERLASECCIÓN1 DUNKLATCHWITHTHEHEIGHTSTOP SEESECTION1 LOQUETDEDUNKAVECLEL ARRÊTEDERÉGLAGE VOIRLASECTION1 CERROJODEDONQUEOCONLATRABADEALTURA VERLASECCIÓN1 BDL BDL BDN BDN Fold the outerguard BDN and set the dunklatch BDL into it Plier le outerguard BDN et mettre le loquetdedunk BDL in it Doblar el outerguard BDN y colocar el cerrojodemate BDL in it He...

Page 29: ...r y los soportes del tablero Backboard bracket Support du panneau Soportedeltablero AAD ABL ABL AAX AKC AKC Dunklatch Loquetdesmash Cierredemate Outerguard Protectionextérieure Protectorexterior Innerguard Protectionintérieure Protectorinterior Secure two 2 lower extension arms AKC to the backboard brackets using one 1 bolt AAD two 2 spacers ABL and one 1 nut AAX Tightennutuntilflushwithendofbolt F...

Page 30: ... AQW Boulon AQW va à travers le Quick Adjust deux 2 entretoises ABL et deux 2 écrous AAXet ABB Serrer jusqu à ce quelesécroussoientaurasdesextrémitésdesboulons Fijar dos 2 brazos de extensión AKC superiores a los soportes del tablero y el Quick Adjust usando dos 2 pernos AAD y AQW Perno AQW vaporelQuickAdjust dos 2 espaciadores ABL y dos 2 tuercas AAXyABB Apretarsólohastaquelastuercas esténalrasde...

Page 31: ...DWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO From conversion kit Du kit de conversion Del kit de conversión Not used with Fusion models Non utilisé avec les modèles Fusion No utilizado con los modelos Fusion Not used with Fusion models Non utilisé avec les modèles Fusion No utilizado con los modelos Fusion From backboard rim combo Du panneau et anneau combinés From backboard y rim combo ...

Page 32: ...BDN x1 BDM x1 10 0 9 7 8 0 8 5 8 10 9 2 DOWN PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS Metal parts Pièces en métal Piezas de metal Plastic parts Pièces en plastique Piezas de plástico 1 1 2 13 mm 1 3 8 10 mm 1 2 13 mm 7 16 11 mm 2 1 2 9 16 14 mm 7 16 11 mm 3 4 19 mm TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO ...

Page 33: ...rlo a través del agujero indicado en los soportes derecho e izquierdo del tablero AJJ y AJK El perno en U debe alojarse en las ranuras de los soportes del tablero en la forma indicada El perno en U incluido con el kit combinado de tablero y aro puede parecer diferente al que se indica U bolt Boulon en U Perno en U Fold up the sides of the inner guard BDM and place it between the backboard brackets...

Page 34: ...GHTENthenuts Faireglisserdeux 2 rondelles ABD etdeux 2 rondellesencaoutchouc ABF surdeux 2 boulons ABG etinsérerlesboulonsàtravers lestrousdansl anneau ALX commeindiqué Bienfixerlesboulonsavecdeux 2 écrousen T AAJ NEPASTROPSERRERlesécrous Deslizar dos 2 rondanas ABD y dos 2 rondanas de goma ABF sobre dos 2 pernos ABG e insertar los pernos a través de los agujeros en el aro ALX como se indica Asegur...

Page 35: ...upportdel anneau AOX àl assemblagedel anneauenutilisantdeux 2 écrous ABK Lesextrémitésduboulonen U devraientpasserparlestrousdanslepanneauetl anneau NEPASTROPSERRERlesécrous Sujetar el conjunto de los soportes del tablero y el canal de soporte del aro AOX al conjunto del aro usando dos 2 tuercas ABK Losextremosdelboulonen U deberíanpasarporlosagujeroseneltableroyaro NOAPRETARDEMASIADOlastuercas Th...

Page 36: ... over each end of the U bolt Faire glisser un 1 ressortdecompression AJW sur chaque extrémité du boulon en U Deslizar un 1 resortedecompresión AJW sobre cada extremo del perno en U Slide the springretainerplate AOW over both ends of the U bolt Faire glisser la plaquederetenuederessorts AOW sur les deux extrémités du boulon en U Deslizar la placaderetenciónderesortes AOW sobre ambos extremos del pe...

Page 37: ...errerquejusqu àcequel anneaun oscilleplus Sujetar la placa de retención usando dos 2 tuercas ABK Apretarsólohastaqueelaronosetambalee Bend the backboard brackets outward and align the hole in each end with the holes in the backboard as indicated Plier les supports de panneau vers l extérieur et aligner le trou dans chaque extrémité avec les trous dans le panneau comme indiqué Doblar los soportes h...

Page 38: ... 2 tornillos ADQ DUNKLATCHWITHOUTTHEHEIGHTSTOP SEESECTION1 LOQUETDEDUNKSANSL ARRÊTDERÉGLAGE VOIRLASECTION1 CERROJODEMATESINLATRABADEALTURASTOP VERLASECCIÓN1 DUNKLATCHWITHTHEHEIGHTSTOP SEESECTION1 LOQUETDEDUNKAVECLEL ARRÊTEDERÉGLAGESTOP VOIRLASECTION1 CERROJODEDONQUEOCONLATRABADEALTURA VERLASECCIÓN1 ADQ x2 ADQ ADQ 4 10 4 11 3 8 in po 10 mm x1 BDL BDL BDN BDN Fold the outerguard BDN and set the dunk...

Page 39: ...rs doivent toujours porter un protège dents lorsqu ils jouent Ne glissez pas ne grimpez pas et ne jouez pas sur la base ou le poteau Lorsque vous ajustez la hauteur ou lorsque vous déplacez l équipement gardez vos mains et doigts loin des pièces mobiles Ne permettez pas aux enfants de déplacer ou d ajuster l équipement Ne portez pas de bijoux bagues montres colliers etc lorsque vous jouez Ces obje...

Page 40: ...EL KIT COMBINADO ALD x1 AJQ x1 BAB x1 ALX Slam It Pro x1 AJI Steel framed Cadre en acier Aramzón de acero x1 AMA x1 For Slam It Pro Pour le Slam It Pro Para el Slam It Pro For some stee framed backboards Pour les panneaux de cadre en acier Para los tableros de armazón de acero For some stee framed backboards Pour les panneaux de cadre en acier Para los tableros de armazón de acero For some stee fr...

Page 41: ...BO KIT HARDWARE QUINCAILLERIEDU KIT COMBINÉ HERRAJE DEL KIT COMBINADO ForrimandImpact backboards Pourl anneauetpanneauxImpact ParalostablerosImpact yaros ForrimandFusion backboards PourlespanneauxFusion etlesanneaux ParalostablerosFusion yaros AOX x1 APN x4 Or Ou O IMPACT BACKBOARDS 3823 90703 FUSION BACKBOARDS 73621 73650 90086 AAJ x2 AAC x2 APJ x2 ABD x4 APK x1 ABK x4 AOX x1 ABK x4 ADQ x2 ABD x2...

Page 42: ...l framedbackboards Pourlespanneauxdecadreenacieretlesanneaux Paralostablerosdearmazóndeaceroyaros ABK x6 ABD x2 ABC x2 ACS x2 ABF x2 AAJ x2 AAV x2 AOW x1 AJW x2 ABG x2 BCS METAL FRAMED BACKBOARD 90718 BCS ABC x2 ACS x2 AAJ x2 ABD x2 ABF x2 ABG x2 ABK x6 AJW x2 BNP x1 AOW x1 AAV x2 ADP x10 BCU BCU METAL FRAMED BACKBOARDS 90010 90087 METAL FRAMED BACKBOARDS 79910 71526 73729 BCS ABC x2 ABK x6 AOW x1...

Page 43: ...the end of the Quick Adjust mechanism between the inner guard and align the holes as indicated Theouterguardgoes betweentheinnerguardandthebackboardbrackets Faire glisser l extrémité du mechanisme Quick Adjust entre la protection intérieure et aligner les trous comme indiqué La protectionextérieurevaentrelaprotectionintérieureetlessupportsdupanneau Deslizar el extremo del mecanismo Quick Adjust en...

Page 44: ...l tablero y al mecanismo Quick Adjust usando el herraje indicado Apretarlatuercasólohastaqueestéalrasdelextremodelperno Secure two 2 extension arms AKC to the backboard brackets using the hardware indicated Only tighten the nuts until they are flushwiththeendsofthebolts Bien attacher deux 2 bras de rallonge AKC aux supports du panneau en utilisant la quincaillerie indiquée Serrer les écrous jusqu à...

Page 45: ...rsion kit Kit de conversion Kit de conversión Combo kit Kit combiné Kit combinado Plastic parts Pièces en plastique Piezas de plástico Frame pads included in some models Coussins inclus dans quelques modèles Almohadillas incluidas en algunos modelos PARTSREQUIRED PIÈCESREQUISES PIEZASREQUERIDAS AJQ x1 BAB x1 ALX Slam It x1 ALX Slam It Pro x1 AJI x1 AMA x1 For Slam It Pro Pour le Slam It Pro Para e...

Page 46: ...1 AAS x2 ABL x4 ABS x2 APX x2 AQW x1 AAD x2 CONVERSION KIT HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE DU KIT DE CONVERSION HERRAJE REQUERIDO DEL KIT DE CONVERSIÓN ABD x2 APJ x4 Not used with steel framed models Non utilisé avec les modèles de cadre en acier No utilizado con los modelos de armazón de acero ADQ x2 ...

Page 47: ...t etcellepourl anneauSlam It Pro Laquincaillerieendessousetsurlapagesuivanteestorganiséedanscequivaavecchacund eux Dostiposdeherrajedelarovienenconloskitscombinadosdepanneaudearmazóndeaceroyaro elherrajeparaelaroSlam It yelherrajepara elaroSlam It Pro Elherrajedebajoyenlapáginasiguienteestáorganizadoenloquevaconcadaunodeellos Not used with the Slam It rim Non utilisée avec l anneau Slam It No util...

Page 48: ...PRO ABD x2 BNP x1 ACS x2 AOW x1 AAV x2 AJW x2 ADR x4 ABQ x1 APY x1 AAQ x2 AAR x2 AAM x2 Not used with Slam It Pro rim Non utilisé avec l anneau Slam It Pro No utilizado con el aro Slam It Pro ABK x6 1 1 1 2 13 mm 3 8 10 mm 1 3 8 10 mm 1 2 13 mm 2 1 2 9 16 14 mm 7 16 11 mm 3 4 19 mm TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO BCS ADP x10 BCU ABC x2 ABD x2 ABF x2 AAJ x2 ...

Page 49: ...ne end of theaxle ABQ 1 4 in po 6 4 mm Slam It Faire glisser une 1 rondelleencaoutchouc ABF sur chaque boulon Slam It Pro Employer un douille de 1 2 in po 13 mm pour pressioner un écroupoussoir AAQ sur une extrémité de l essieu ABQ environs 1 4 de in po 6 4 de mm Slam It Deslizar una 1 rondanadegoma ABF sobre cada perno Slam It Pro Usar une llave de cubo de 1 2 in po 13 mm para presionar una tuerc...

Page 50: ...age du pivot comme indiqué Slam It Insertar los conjuntos de pernos por los agujeros en el aro y fijarlos usando dos 2 tuercasen T AAJ Slam It Pro Deslizar el conjunto del eje por la carcasa y el conjunto del pivote como se indica Slide the pivot assembly into the housing of the Slam It Prorim ALX and align the holes as indicated Faire glisser l assemblage du support de pivot dans le carter de l an...

Page 51: ...Slam It Pro Rim Slam It Pro Rim Slam It Rim Slam It Rim Use the 1 2 in po 13 mm socket to press the second push nut AAQ 1 4 in po 6 4 mm onto the other end of the axle to lock the pin in place Employer un douille de 1 2 in po 13 mm pour pressioner le deuxième écrou poussoir AAQ environs 1 4 de in po 6 4 de mm sur l autre extrémité de l essieu pour fermer l essieu en place Usar un llave de cubo de ...

Page 52: ...ci dessous Usando el perno en U que vino con el kit combinado de tablero y aro deslizarlo a través del agujero indicado en los soportes derecho e izquierdo del tablero AJJ y AJK El perno en U debe alojarse en las ranuras de los soportes del tablero en la forma indicada El perno en U incluido con el kit combinado de tablero y aro puede parecer diferente al que se indica abajo U bolt Boulon en U Per...

Page 53: ...e l assemblage des supports de panneau sur le panneau les extrémités du boulon en U à travers les trous Bien attacher l anneau au panneau en utilisant deux 2 écrous ABK Insertar los dos pernos del aro a través de los agujeros en el tablero Deslizar un 1 espaciador ACS sobre cada perno Colocar el conjunto de los soportes del tablero en el tablero los extremos del perno en U a través de los agujeros...

Page 54: ...far as they will go Visser les deux 2 contre écrous ABI sur le boulon en U autant que possible Enroscar los dos 2 contratuercas ABI en el perno en U en lo posible Place one 1 compression spring ABI over each end of the U bolt Mettre un 1 ressortdecompression ABI sur chaque extrémité du boulon en U Metar un 1 resortedecompresión ABI sobre cada extremo del perno en U 5 10 5 11 Slam It Pro Rim Slam I...

Page 55: ...laquederetenuederessorts AOW sur les deux boulons Colocar la placaderetenciónderesortes AOW sobre los dos pernos Secure the spring retainer plate with two 2 nuts ABK Tightenonlyuntiltherimdoesn twobble Bien attacher la plaque retenue de ressorts en utilisant deux 2 écrous ABK Neserrerquejusqu àcequel anneaun oscilleplus Fijar bien la placa de retención de resortes usando dos 2 tuercas ABK Apretars...

Page 56: ... panneau vers l extérieur et les soulever sur les boulons comme indiqué Doblar los soportes hacia afuera y levantarlos encima de los pernos como se indica 5 15 Slam It Pro Rim Slam It Pro Rim Slam It Rim Slam It Rim Slide a bolt APX under the ridges in each groove in the back of the backboard Faire glisser un boulon APX sous les bosses dans chaque rainure dans l arrière du panneau Deslizar un pern...

Page 57: ...s soportes de tablero al tablero usando dos 2 tuercas ABK Attach the Slam It Pro rimcoverplate AMA using four 4 screws ADR Fixer la plaquederecouvrementdel anneau AMA du Slam It Pro en utilisant quatre 4 vis ADR Fijar la placadecubiertadelaro AMA del Slam It Pro usando cuatro 4 tornillos ADR ABK ABK ABK ABK ADR x4 ABK x2 Slam It Pro Rim Slam It Pro Rim Slam It Rim Slam It Rim Slam It Rim ADR AMA A...

Page 58: ...ÊTDERÉGLAGE VOIRLASECTION1 CERROJODEMATESINLATRABADEALTURASTOP VERLASECCIÓN1 DUNKLATCHWITHTHEHEIGHTSTOP SEESECTION1 LOQUETDEDUNKAVECLEL ARRÊTEDERÉGLAGESTOP VOIRLASECTION1 CERROJODEDONQUEOCONLATRABADEALTURA VERLASECCIÓN1 BDL BDL BDN BDN Fold the outerguard BDN and set the dunklatch BDL into it Plier le outerguard BDN et mettre le loquetdedunk BDL in it Doblar el outerguard BDN y colocar el cerrojod...

Page 59: ... eux Insérer un boulon AAD à travers le bras de rallonge et l entretoise Faire glisser l extrémité de l assemblage du Quick Adjust entre les deux côtés de la protection intérieur Pousser le boulon à travers l assemblage et out the other side Colocar uno de los cuatro brazosdeextensión AKC contra los soportes del tablero con un espaciador ABL entre ellos Insertar un perno AAD por el brazo de extens...

Page 60: ...AX Tightenthenutuntilitisflushwith theendofthebolt Faire glisser une entretoise ABL et une autre brasderallonge AKC sur le boulon Bien les attacher à l aide d un 1 écrou AAX Serrerl écroujusqu àcequ ilsoitaurasdel extrémitéduboulon Deslizar un espaciador ABL y otro brazodeextensión AKC sobre el boulon Fijarlos bien usando una 1 tuerca AAX Apretarla tuercahastaqueestéalrasdelextremodelperno AKC AAX ...

Page 61: ...age le plus grand boulon AAD à travers les bras de rallonge et les supports du panneau le petit boulon AQW à travers les bras de rallonge et la fente longue dans le Quick Adjust Serrerlesécrousjusqu àcequ ilssoientaurasdesextrémitésdesboulons Fijar bien los dos 2 brazosdeextensión AKC restantes al conjunto el perno AAD más grande por los brazos de extensión y el perno AQW más pequeño por los brazo...

Page 62: ...rframepad ADP on the bottom of the backboard and secure with four 4 screws ADP Silepanneaudecadreenacierinclut descoussinsdecadre fairecequisuit Centrer le coussincentralducadre ADP au bord du panneau et bien l attacher en utilisant quatre 4 vis ADP Sieltableroconarmazóndeacero incluyeunasalmohadillasparael armazón hacerlosiguiente Centrar la almohadillacentralde armazón ADP en el borde del tabler...

Page 63: ...pping le coussin central du cadre Fijar bien las almohadillasangularesdel armazónizquierdoyderecho BAAyBAB al borde inferior del armazón en chevauchant la almohadilla central del armazón Secure the left and right corner frame pads to the left and right borders of the frame as shown Bien attacher les coussins angulaires du cadre gauche et droit aux bords gauche et droit du cadre comme indiqué Fijar...

Page 64: ...EINSTALLATION INSTALLATIONAUPOTEAU INSTALACIÓNALPOSTE HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO Hardware bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 1 2 x 7 1 16 in po 13 mm x 17 9 cm ...

Page 65: ...bien los pernos usando tuercas AAX 6 1 8 ft pi 1in p o 97 in po 246 4 cm AAX x2 AAD x2 3 4 in po 19 mm x2 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Useextremecautionwhenstandingonladderstoperform assembly steps Follow all warnings and cautions on the ladder Failuretofollowalloftheseinstructionsandwarnings could lead to serious personal injury or property damage Prendre attention en utilisant des échelles ...

Page 66: ...ALLATION INSTALLATIONAUMUR INSTALACIÓNALMURO HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO Hardware bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO AAD x2 1 2 x 7 1 16 in po 13 mm x 17 9 cm ...

Page 67: ...nos AAD Fijar bien los pernos usando tuercas AAX 7 1 FKG x4 3 4 in po 19 mm x2 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Useextremecautionwhenstandingonladderstoperform assembly steps Follow all warnings and cautions on the ladder Failuretofollowalloftheseinstructionsandwarnings could lead to serious personal injury or property damage Prendre attention en utilisant des échelles pour faire les étapes d ass...

Page 68: ...operate climb on or hang from the unit Hanging from the rim may damage the unit and will void the product warranty During play use extreme caution to keep each player s face away from the rim and net Serious dental injury can occur if teeth come in contact with the net All players must wear a mouth guard while playing close to the net Owners must ensure that all players know and follow these rules...

Page 69: ...mmages corporels et matériels Vérifier régulièrement votre système de basket ball au niveau d accessoires manquants d usure excessive et de signes de corrosion Pour des raisons de sécurité et pour prolonger la vie utile de votre système de basket ball il faut observer les mesures préventives suivantes Vérifier l état de tous les écrous et boulons S ils sont lâches les serrer Vérifier toutes les pièce...

Page 70: ...de déplacer ou d ajuster l équipement Ne portez pas de bijoux bagues montres colliers etc lorsque vous jouez Ces objets pourraient s accrocher au filet Gardez de l eau et de la matiére organique loin de la base Le gazon les déchets etc pourraient provoquer la corrosion et ou la détérioration Une fois par mois vérifiez que le Poteau et toutes les pièces en métal ne montrent pas de signes de corrosi...

Page 71: ...67 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Page 72: ...robable de retrait de produit du marché ou de modification affectant la sécurité ton enregistrement nous fournit l information nécéssaire de te contacter directement L enregistrement est rapide simple et complètement volontaire À Lifetime l entretien de ta confidentialité est notre politique de longue date Et tu peux être sûr que Lifetime ne vendra pas ni fournira pas tes données personnelles à d a...

Page 73: ... injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institutional or commercial use Lifetime Products Inc does not assume any liability for such use Institutional or commercial use will void the warranty 6 Our goods come with guarantees that cannot be exclude...

Page 74: ...e plus haut degré de sécurité dans l ensemble du matériel l impossibilité de blessure ne peut pas être garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure résultant de l utilisation de ce produit L ensemble de la marchandise est vendu en vertu de cette condition et aucune personne représentant la société ne peut déroger à cette politique ni la modifier 5 Ce produit n ést pas prévu pour l us...

Page 75: ...eguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesión El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política 5 Este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial Lifetime Products In...

Page 76: ...apruebe absolutamente su producto o que quiera sugerir mejoras su comentario marcará la diferencia Escanee el código QR para dejar un comentario el día de hoy Comme vous avez déjà fait l essai d un produit Lifetime votre voix compte pour beaucoup Que vous adoriez notre produit ou que vous souhaitiez suggérer des améliorations vos commentaires peuvent changer les choses Lisez le code QR pour évalue...

Reviews: