88
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 9 (CONTINUED) /
SECTION 9 (SUITE)
/
SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN)
9.10
• Slide the
hex bolt (ASH)
into the center hole of the
wheel clicker hub (CAB)
as shown. Attach the wheel clicker hub to
the
A-frame deck tube (FJU)
and secure with the hardware shown.
• Glissez le
boulon hexagonal (ASH)
dans le trou du centre du
bouchon de cliquetis de Volant (CAB)
comme montré. Attachez le
bouchon de cliquetis de volant au
tuyau de plancher à charpente en A (FJU)
et fi xez avec la quincaillerie montrée.
• Deslice el
perno hexagonal (ASH)
en el orifi cio central de la
maza del control de la rueda (CAB)
como se muestra. Sujete
la maza del control de la rueda al
tubo de la cubierta del bastidor A (FJU)
y asegure con el herraje que se muestran.
ASH
(x1)
1/2 in/po (≈13 mm)
(1)
ASH
CAB
FAL
FAL
AAN
AAN
9.11
• Place the
steering wheel (CCE)
over the
wheel clicker hub (CAB)
as shown. Secure the steering wheel to the wheel clicker
with the hardware shown. Insert the
wheel cap (CAA)
into the front of the wheel.
Do not overtighten the hardware. The steering
wheel will not be able to rotate.
• Placez le
volant (CCE)
sur le bouchon de
cliquetis de volant (CAB)
comme montré. Fixez la volant au cliquetis de volant
avec la quincaillerie montrée. Insérez le
capuchon de volant (CAA)
devant le volant.
Ne serrez pas trop la quincaillerie. Le col-
ant ne pourra pas tourner.
• Coloque la
rueda de la dirección (CCE)
sobre la
maza del control de la rueda (CAB)
como se muestra. Asegure la rueda de la
dirección al control de la rueda con de herraje que se muestran. Inserte la
tapa de la rueda (CAA)
en la parte delantera
de la rueda.
No apriete excesivamente el herraje, La rueda de dirección no podrá girar.
CAB
CCE
CAA
ASE
ARL
CAB
ASE
(x1)
FAL
(x2)
ARL
(x1)
AAN
(x2)
FJU
3/16 in/po (≈5 mm)
(1)
1/2 in/po (≈13 mm)
(1)
Summary of Contents for 91087
Page 106: ...98 NOTES REMARQUES NOTAS ...
Page 107: ...99 NOTES REMARQUES NOTAS ...