background image

1

Les produits, spécifications et dates de disponibilité sont
sujettes à modification sans préavis. Certains produits
peuvent ne pas être disponibles sur certains marchés et
chez tous les détaillants. Certains produits illustrés sont des
prototypes de pré-série. LGB, LGB of America

®

, LEHMANN

et le logo LGB TOYTRAIN sont des marques déposées de
Ernst Lehmann Patentwerk, Allemagne. Les autres marques
de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2002 Ernst Paul Lehmann Patentwerk.

© DiskArt™ 1988

Garantie

Limited Warranty

Garantie

© DiskArt™ 1988

Products, specifications and availability dates are subject to
change without notice. Some products are not available in
all markets and at all retailers. Some products shown are
pre-production prototypes. LGB, LGB of America

®

,

LEHMANN and the LGB TOYTRAIN logotype are registered
trademarks of Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Germany.
Other trademarks are the property of their owners.
© 2002 Ernst Paul Lehmann Patentwerk.

Das Produkt

Das LGB-Programm

Bedienung

Bedienung des Transformators

Sicherheitshinweise

Wartung

Ersatzteile

Artikel, technische Daten und Lieferdaten können sich ohne
Vorankündigung ändern. Einige Artikel sind nicht überall
und über alle Fachhändler erhältlich. Einige Abbildungen
zeigen Handmuster. LGB, LGB of America

®

, LEHMANN und

der LGB TOYTRAIN-Schriftzug sind eingetragene Marken
der Firma Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Nürnberg,
Deutschland. Andere Marken sind ebenfalls geschützt.
© 2003 Ernst Paul Lehmann Patentwerk.

  2

  4

6

18

22

26

28

1

Les produits, spécifications et dates de disponibilité sont
sujettes à modification sans préavis. Certains produits
peuvent ne pas être disponibles sur certains marchés et
chez tous les détaillants. Certains produits illustrés sont des
prototypes de pré-série. LGB, LGB of America

®

, LEHMANN

et le logo LGB TOYTRAIN sont des marques déposées de
Ernst Lehmann Patentwerk, Allemagne. Les autres marques
de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2003 Ernst Paul Lehmann Patentwerk.

Le Produit

Le Programme

Utilisation

Fonctionnement du Transformateur

Conseils de Sécurité

Entretie

Pièces de Rechange et Produits d’Entretien

© DiskArt™ 1988

Products, specifications and availability dates are subject to
change without notice. Some products are not available in
all markets and at all retailers. Some products shown are
pre-production prototypes. LGB, LGB of America

®

,

LEHMANN and the LGB TOYTRAIN logotype are registered
trademarks of Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Germany.
Other trademarks are the property of their owners.
© 2003 Ernst Paul Lehmann Patentwerk.

The Product

The Program

Operation

Transformer Operation

Safety Advice

Service

Maintenance Parts

Unsere Produkte sind Präzisionswertarbeit in Design und Technik. Wie bei einer
wertvollen Uhr werden feinstmechanische Präzisionsteile von Hand gefertigt.
Permanente Material-, Fertigungs- und Endkontrollen vor der Auslieferung garantieren
unser gleichbleibend hohes Qualitätsniveau. Um wirklich ungetrübten Spaß zu haben,
lesen Sie bitte diese Garantie- und Bedienungsanleitung. ERNST PAUL LEHMANN
PATENTWERK gewährt auf dieses Produkt weltweit eine Garantie von 2 Jahren ab
dem Erstkauf für Fehlerfreiheit von Material und Funktion, sofern dieses Produkt mit
Kaufbeleg bei einem von uns autorisierten Fachhändler erworben wurde. Bei berech-
tigten Reklamationen innerhalb von 2 Jahren nach Kaufdatum werden wir gegen
Vorlage des entsprechenden Kaufbelegs nach unserem Ermessen kostenlos nach-
bessern oder kostenlosen Ersatz liefern. Sollten Nachbesserung oder Ersatzlieferung
unmöglich sein, so räumen wir Ihnen nach unserem Ermessen eine angemessene
Minderung ein oder erstatten Ihnen statt dessen den Kaufpreis zurück. Unabhängig
von diesen Garantieleistungen bleiben Ihnen selbstverständlich Ihre gesetzlichen
Ansprüche insbesondere wegen Sachmängel erhalten. Um einen Anspruch auf
Garantieleistung geltend zu machen, übergeben Sie bitte das beanstandete Produkt,
zusammen mit dem Kaufbeleg, Ihrem von uns autorisierten Händler. Um einen
autorisierten Händler zu finden, wenden Sie sich bitte an eine der unten aufgeführten
Adressen. Sie können das Produkt auch, zusammen mit dem Kaufbeleg, an eine der
beiden unten aufgeführten Serviceabteilungen einschicken. Die Einsendung erfolgt
zu Ihren Lasten.

ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK

LGB OF AMERICA

®

Service-Abteilung Garantie

Warranty Service Department

Saganer Str. 1-5

6444 Nancy Ridge Drive

90475 Nürnberg

San Diego, CA 92121

Deutschland

USA

Telefon (0911) 83707-0

Tel: (858) 795-0700

www.lgb.de

www.lgb.com

Bitte beachten Sie:
-  Für Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder unsachgemäßen Fremdeingriff

sowie für Verschleißteile besteht kein Garantieanspruch.

-  Transformatoren und Regler unterliegen strengen CE-UL-Vorschriften und dürfen

nur vom Hersteller geöffnet und repariert werden. Zuwiderhandlungen bewirken 
zwingend Garantieverlust und generelle Reparaturverweigerung.

-  Nur für USA: Diese Garantie gibt Ihnen genau definierte Rechte. Weiterhin verbleiben

Ihnen unter Umständen je nach Bundesstaat weitere Rechte.

Wir sind sehr stolz auf unsere Produkte. Wir alle hoffen, dass sie Ihnen viele Jahre
lang Freude bereiten.

This precision product is made using quality designs and technology. Like a fine
timepiece, it has been crafted by hand. Constant monitoring of materials and
assembly, together with final testing, ensure a consistent level of high quality. To
get the most enjoyment from this product, we encourage you to read the instructions
and this warranty.
Ernst Paul Lehmann Patentwerk warrant this product worldwide for two years
from the date of original consumer purchase against defects in materials and
workmanship, if purchased from an authorized retailer.
If you have a valid warranty claim, including proof of purchase from an authorized
retailer, we will repair or replace the product at our discretion. If it is impossible
to repair or replace the product, we will refund all or a reasonable portion of the
purchase price at our discretion. Of course, you may have other legal rights
independent of this warranty, particularly in the case of material defects.
To make a claim under this warranty, please bring the product, with the proof of
purchase, to your authorized retailer. To find an authorized retailer, please contact
one of the addresses listed below. You may also send the product, with the proof
of purchase, directly to one of the service departments listed below. You are
responsible for any shipping costs, insurance and customs fees.

ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK

LGB OF AMERICA

®

Service-Abteilung Garantie

Warranty Service Department

Saganer Str. 1-5

6444 Nancy Ridge Drive

90475 Nürnberg

San Diego, CA 92121

GERMANY

USA

Telefon (0911) 83707-0

Tel: (858) 795-0700

www.lgb.de

www.lgb.com

Please note:
- This warranty does not cover damage caused by improper use or improper 

modifications/repairs. This warranty does not cover normal wear and tear.

- Transformers and controls are subject to strict CE and UL regulations and may

only be opened and repaired by the manufacturer. Any violations automatically
void this warranty and prevent any repair by us.

- U.S. only: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have

other rights which vary from State to State.

We are very proud of our products, and all of us sincerely hope they give you
many years of enjoyment!

Nos produits de qualité supérieure sont le résultat du mariage de l’innovation et de la technologie.
À l’instar d’une montre précieuse, tous les composants sont fabriqués à la main par nos artisans
méticuleux.  Un programme rigoureux d’assurance de la qualité, de la sélection des matériaux à
l’assemblage et aux vérifications avant sortie des ateliers, garantissent un haut niveau de qualité
constante.  Afin d’obtenir la plus grande satisfaction de ce produit, veuillez lire la fiche d’instructions
ainsi que cette garantie.
Ernst Paul Lehmann Patentwerk garantit ce produit, à l’échelle mondiale, contre tout vice de matière
et de fabrication, pendant deux ans à partir de la date d’achat par l’acheteur original, si le produit a
été acheté chez un détaillant autorisé.
Si vous demandez un recours en garantie pour un motif jugé recevable, joignez la preuve de l’achat
chez un détaillant autorisé et nous réparerons ou remplacerons le produit à notre discrétion. S’il
s’avère impossible de réparer ou de remplacer le produit, nous rembourserons, à notre discrétion,
tout ou partie du prix d’achat.
Vous pouvez disposer d’autres droits légaux en plus de cette garantie, en particulier en cas de vice
de matière.
Pour initier une demande de règlement au titre de cette garantie, veuillez ramener le produit, avec la
preuve d’achat, à votre revendeur autorisé.  Pour trouver l’adresse d’un revendeur autorisé, veuillez
entrer en rapport avec l’un des Centres de service après-vente ci-dessous.  Vous pouvez également
renvoyer le produit, avec la preuve d’achat, directement à l’une des adresses ci-dessous. L’expéditeur
est responsable des frais d’expédition, de l’assurance et des frais de douane.

ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK

LGB OF AMERICA

®

Service-Abteilung Garantie

Warranty Service Department

Saganer Str. 1-5

6444 Nancy Ridge Drive

90475 Nürnberg

San Diego, CA 92121

ALLEMAGNE

ÉTATS-UNIS

Telefon (0911) 83707-0

Tel: (858) 795-0700

www.lgb.de

www.lgb.com

Veuillez bien noter que :
- Cette garantie ne couvre pas les dommages résultat d’une utilisation inadéquate, ni de 

modification/réparation inadéquate.  Cette garantie ne couvre pas l’usure normale.

-  Les transformateurs et commandes sont conformes aux normes rigoureuses CE et UL et ne peuvent

être ouverts et réparés que par le fabricant.  Toute violation à cet égard entraînera la perte impérative
de tous les droits de garantie et un refus de toutes réparations, quelles qu’elles soient.

-  États-Unis uniquement : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez 

également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.

Nous sommes très fiers de nos produits et nous vous souhaitons des années d’amusement inoubliables
avec votre hobby qui est également le nôtre.

Summary of Contents for 70423

Page 1: ...inden Sie im Internet unter www lgb de AUTHORIZED SERVICE Improper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or one of the following LGB factory service stat...

Page 2: ...arantie gibt Ihnen genau definierte Rechte Weiterhin verbleiben Ihnen unter Umst nden je nach Bundesstaat weitere Rechte Wir sind sehr stolz auf unsere Produkte Wir alle hoffen dass sie Ihnen viele Ja...

Page 3: ...t freight or passenger cars a full circle of weather resistant track with solid brass rails track clips a safety approved 1 amp power pack a quick connect wiring cable Ce coffret de base de LGB est co...

Page 4: ...Track Set 50600 Truss Bridge 450 mm 50650 Crossing Gates 50010 Smoke and Cleaning Fluid LGB Telegram Magazine For information on the complete LGB program see the LGB catalog Ce coffret de base fait pa...

Page 5: ...d tighten the screws Connect the power cable to the power pack Connect the red wire to Terminal 1 Connect the blue wire to Terminal 2 Push each terminal inward slightly Insert the connecting wire into...

Page 6: ...ugh handling Have fun Turn the control knob on the power pack to make the train go forward and backward Hints The locomotive cars and track in this set are weather resistant and can be used outdoors T...

Page 7: ...or lights and smoke generator Position 3 Same as position 2 factory pre set Attention Do not connect this model to other loco models with different starting characteristics This can damage the interna...

Page 8: ...rom above Fig 6 Lighting This model features directional lighting The model has a flat multi purpose socket with a removable cover on the rear of the tender Fig 9 This socket can be used to provide tr...

Page 9: ...t smoke fluid Power Supply Attention For safety and reliability operate this model with LGB power supplies transformers power packs and controls only The use of non LGB power supplies will void your w...

Page 10: ...ion by an LGB service station For more information contact your authorized LGB retailer or an LGB service station see Authorized Service Hint If this model is equipped with a decoder the digital analo...

Page 11: ...ide enough power to operate one or two locomotives at the same time The actual number of locos you can operate depends on the power requirements of those locos To use this power pack with the Multi Tr...

Page 12: ...the short circuit Reconnect the power pack cord 2 Overheating Wait several minutes for the power pack to cool Reconnect the power pack cord Operate fewer locomotives with the power pack Hint Some tra...

Page 13: ...r abziehen bevor Sie das Geh use s ubern Bei Kurzschluss oder berlastung sofort den Netzstecker abziehen Ursache beheben bevor Sie den Trafo wieder anschlie en Nur zur Verwendung in R umen Trafo vor F...

Page 14: ...Lokgest nge besteht Quetsch und Klemmgefahr Verpackung und Bedienungsanleitung aufbewahren VORSICHT Nach l ngerer Benutzung kann Abrieb durch mechanische Teile entstehen der sich in Teppichen und and...

Page 15: ...vice Hint Additional expert instructions for many LGB products are available at www lgb com Lubrication 1 locos with rods The axle bearings and the side rod ends should be lubricated occasionally with...

Page 16: ...er application LGB DEPESCHE is available only in German Starting quarter I II III IV Ja ich m chte das LGB TELEGRAM bis auf Widerruf bestellen Das Jahresabonnement f r vier Ausgaben j hrlich betr gt 3...

Reviews: