background image

Mehrzugsystem

Das Modell ist mit einer ”Direct” Decoder-Schnittstelle

zum Einstecken des Decoders ausgestattet. Zum

Einsatz mit dem LGB-Mehrzugsystem kann das Modell

mit einem LGB-MZS-Decoder (55021 oder 55020)

ausgerüstet werden. Das Decoder-Zusatzkabel (55026)

wird nicht benötigt. Wir empfehlen dringend, den

Decoder in der LGB-Service-Abteilung einbauen zu

lassen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem

LGB-Fachhändler oder direkt bei Ernst Paul Lehmann

Patentwerk (siehe Autorisierter Service).

Hinweis:

 Beim Decoder-Einbau werden die DIP-

Schalter für das Mehrzugsystem auf der Lokplatine

auf "OFF" gestellt. Die Schalter bleiben in dieser

Stellung, auch wenn die mit Decoder ausgerüstete

Lokomotive auf einer analog betriebenen Anlage

eingesetzt wird.

Multi-Train System

This model has a direct decoder interface. For Multi-

Train System operation, it can be equipped with one

LGB MTS Decoder (55021 or 55020). The MTS

Decoder Interface Cable (55026) is not required.

We strongly recommend decoder installation by an

LGB service station. For more information, contact

your authorized LGB retailer or an LGB service station

(see Authorized Service).

Hint:

 If this model is equipped with a decoder, the

digital/analog DIP switches on the loco circuit board

must be set to OFF. The DIP switches should remain

in this setting, even if the model is used on an analog

layout.

Système multitrain

Ce modèle est équipé d’une interface directe pour décodeur.

Pour utilisation avec le système multitrain, il peut recevoir un

décodeur SMT LGB (55020 ou 55021). Il n’y a pas besoin du

câble d’interface pour décodeur SMT (55026).

Nous recommandons fortement de faire installer le décodeur

par un Centre d’entretien LGB.  Pour tous renseignements

complémentaires, entrez en contact avec votre revendeur agréé

LGB ou avec un Centre d’entretien LGB (voir Centres d’entretien

autorisés).

Conseil  :

  Si ce modèle est équipé d’un décodeur, les

commutateurs à positions multiples analogiques / numériques

de la carte de circuits imprimés de la locomotive doivent être

mis sur OFF.  Les commutateurs resteront à cette position,

même si le modèle est utilisé sur un réseau analogique.

16

17

© DiskArt™ 1988

Bedienung der Dampflok

Locomotive Operation

Fonctionnement de la Locomotive

Summary of Contents for 70423

Page 1: ...inden Sie im Internet unter www lgb de AUTHORIZED SERVICE Improper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or one of the following LGB factory service stat...

Page 2: ...arantie gibt Ihnen genau definierte Rechte Weiterhin verbleiben Ihnen unter Umst nden je nach Bundesstaat weitere Rechte Wir sind sehr stolz auf unsere Produkte Wir alle hoffen dass sie Ihnen viele Ja...

Page 3: ...t freight or passenger cars a full circle of weather resistant track with solid brass rails track clips a safety approved 1 amp power pack a quick connect wiring cable Ce coffret de base de LGB est co...

Page 4: ...Track Set 50600 Truss Bridge 450 mm 50650 Crossing Gates 50010 Smoke and Cleaning Fluid LGB Telegram Magazine For information on the complete LGB program see the LGB catalog Ce coffret de base fait pa...

Page 5: ...d tighten the screws Connect the power cable to the power pack Connect the red wire to Terminal 1 Connect the blue wire to Terminal 2 Push each terminal inward slightly Insert the connecting wire into...

Page 6: ...ugh handling Have fun Turn the control knob on the power pack to make the train go forward and backward Hints The locomotive cars and track in this set are weather resistant and can be used outdoors T...

Page 7: ...or lights and smoke generator Position 3 Same as position 2 factory pre set Attention Do not connect this model to other loco models with different starting characteristics This can damage the interna...

Page 8: ...rom above Fig 6 Lighting This model features directional lighting The model has a flat multi purpose socket with a removable cover on the rear of the tender Fig 9 This socket can be used to provide tr...

Page 9: ...t smoke fluid Power Supply Attention For safety and reliability operate this model with LGB power supplies transformers power packs and controls only The use of non LGB power supplies will void your w...

Page 10: ...ion by an LGB service station For more information contact your authorized LGB retailer or an LGB service station see Authorized Service Hint If this model is equipped with a decoder the digital analo...

Page 11: ...ide enough power to operate one or two locomotives at the same time The actual number of locos you can operate depends on the power requirements of those locos To use this power pack with the Multi Tr...

Page 12: ...the short circuit Reconnect the power pack cord 2 Overheating Wait several minutes for the power pack to cool Reconnect the power pack cord Operate fewer locomotives with the power pack Hint Some tra...

Page 13: ...r abziehen bevor Sie das Geh use s ubern Bei Kurzschluss oder berlastung sofort den Netzstecker abziehen Ursache beheben bevor Sie den Trafo wieder anschlie en Nur zur Verwendung in R umen Trafo vor F...

Page 14: ...Lokgest nge besteht Quetsch und Klemmgefahr Verpackung und Bedienungsanleitung aufbewahren VORSICHT Nach l ngerer Benutzung kann Abrieb durch mechanische Teile entstehen der sich in Teppichen und and...

Page 15: ...vice Hint Additional expert instructions for many LGB products are available at www lgb com Lubrication 1 locos with rods The axle bearings and the side rod ends should be lubricated occasionally with...

Page 16: ...er application LGB DEPESCHE is available only in German Starting quarter I II III IV Ja ich m chte das LGB TELEGRAM bis auf Widerruf bestellen Das Jahresabonnement f r vier Ausgaben j hrlich betr gt 3...

Reviews: