Leuze electronic MSI 400 Series Original Operating Instructions Download Page 8

 

 

 

Leuze electronic GmbH + Co. KG 

In der Braike 1 D-73277 Owen 

We reserve the right to make changes 

[email protected]  •  www.leuze.com 

Tel. +49 (0) 7021 573-0

02/2018 – 50134613-01 – 8/32 

 

 

Product description 

3.1

 

Description 

3.1.1

 

Main module MSI 4xx 

The main module MSI 4xx is the CPU of the whole system, in 

which all signals are monitored and logically processed 

according to the configuration saved on the removable 

storage MSI-SD-CARD. The module provides save inputs 

and outputs, as well as test signal outputs. As a result of 

processing the outputs of the system are switched. The 

internal safety bus serves as a data interface. 

The removable storage MSI-SD-CARD has to be ordered 

separately. 

Attention:  

Commonly available SD cards cannot be used/inserted in 

MSI 4xx modules. 

The main module has a mini-USB-bus with the following 

functions: 

 

Transmission of the configuration of MSI.designer to the 

MSI-SD-CARD 

 

Read configuration of MSI-SD-CARD in MSI.designer 

 

Diagnosis of MSI 400 system with MSI.designer 

 

Online monitoring of MSI 400 system 

 

The base modules MSI 420 and MSI 430 are equipped with 

an RJ45 socket with the same functions that are possible 

via the USB interface. Additional diagnosis of MSI 400 

system via connected SPS 

 

Attention: there can only be one connection to MSI.designer 

at the same time (mini-USB or RJ45). 

 

The main module MSI 4xx has four test signal outputs  

T1 …T4. 

 

 

WARNING 

Short circuit detection

MSI 4xx detects short circuits between the two 

test-outputs T1… T4, if the duration of the test 

pulses is < 4 ms.  

If the duration of the test pulses is ≥ 4 ms, short 

circuits between the test-outputs may remain 

undetected. 

 

3.2

 

Indicators 

 

8 Input LEDs

PWR/EC LED

MS LED

CV LED

NET LED 

(only MSI 420 / MSI 430)

8 input LEDs

4 output /

4 input LEDs

Mini-USB connection

SD slot for MSI-SD-CARD

10  RJ-45 connection  

(only MSI 420 / MSI 430) 

3.2.1

 

Indicator Power / Error code (PWR/EC) 

PWR/EC-LED 

Description

red blinking (1 Hz)

An error has occurred in the 

controller. All 24 V outputs are 

switched. The control system 

must be restarted with a power-

on reset, after correcting the 

cause of the error

green blinking (1 Hz)

The power supply to A1, B1 or 

B2 is outside the range of 

16.8 V to 30 V.

green 

The power supply to A1, B1, 

and B2 is within the range of 

16.8 V to 30 V.

3.2.2

 

Indicator Modul State (MS) 

MS-LED 

Description

red blinking (1 Hz)

No project on the keypad or 

project data incorrectly (for  

example: number of inserted 

IO-modules does not match the 

project)

green blinking (1 Hz) 

Project data taken from  

IO-modules; waiting for start 

command

green 

Controller started 

☼ / 

  red / green blinking

One or more inputs have a ca-

ble break or short-circuit at 

24 V. 

Or there is a sequence/ 

synchronous time error at a 

two-channel input. 

Or an output has a test error 

(e.g. short-circuit).

3.2.3

 

Indicator configuration (CV)-LEDs 

Code Verified-LED (CV)

Description

yellow blinking (1 Hz)

Project on controller not  

verified. 

Controller does not start  

automatically after Power-On 

Reset.

yellow

Project on controller is verified. 

Controller starts automatically 

after Power-On Reset. 

3.2.4

 

Indicator Ethernet-(NET) LED (only MSI 420 / 

MSI 430) 

Ethernet connection

Description

green blinking (2 Hz) 

While connecting the LED is 

blinking for 3 sec.

3.2.5

 

Indicator Input LEDs 

Input-LED 

Description

Green flashing (1 Hz)

A single-channel input has a 

test error (cable break or short-

circuit at 24 V) or the input was 

not configured in the project 

and 24 V is pending. 

Green flashing, alter-

nating or synchronous 

(1 Hz) 

Two-channel input has syn-

chronous time error or a se-

quencing error or at least one 

of the two inputs has a test er-

ror (cable break or short-circuit 

at 24 V)

Off 

Signal level at the input termi-

nal is 0 V

green 

Signal level at the input termi-

nal is 24 V

3.2.6

 

Indicator Output LEDs 

Output-LED

Description

Green flashing (1 Hz)

Output has a test error 

Off 

Output is switched off 

green 

Output is switched on 

Summary of Contents for MSI 400 Series

Page 1: ...Halt Taster angeschlossen und logisch verkn pft ber die Schaltausg nge der Sicherheits Steuerung k nnen die zugeh rigen Aktoren der Maschinen oder Anlagen sicher abgeschaltet werden 2 3 Bestimmungsge...

Page 2: ...g Rot blinkend In der Steuerung ist ein Fehler aufge treten Alle 24 V Ausg nge wurden ab geschaltet Die Steuerung muss mit ei nem Power On Reset neu gestartet werden nachdem die Ursache f r den Fehler...

Page 3: ...uf geeignete ESD Schutzma nahmen Andernfalls kann es zu Sch den am internen Sicherheits Bus kommen Die Verbindung zwischen den Modulen erfolgt ber die in das Geh use integrierte Steckverbindung Ber ck...

Page 4: ...nd am u erst rechten Modul jeweils eine Endklammer 4 1 3 Nach der Montage Wenn Sie die Module montiert haben sind folgende Schritte notwendig Module elektrisch anschlie en Module konfigurieren Install...

Page 5: ...r Klein spannungen mit sicherer Trennung SELV PELV gem EN 60664 und DIN 50178 Ausr stung von Starkstromanlagen mit elektronischen Betriebsmitteln entsprechen UL 508 Benutzen sie eine galvanisch getren...

Page 6: ...an gesteckt wird Max 3 3 W Einschaltzeit Max 18 s Kurzschlussschutz 4 A gG Versorgung der Ausgangsgruppen B1 und B2 B2 nur MSI 420 MSI 430 Versorgungsspannung 24 V DC 16 8 30 V DC Art der Versorgungs...

Page 7: ...e g E Stop buttons safety switches safety interlocks lightcurtains laser scanner and processing their signals With its safe switching outputs the configurable safety control can switch off actuators e...

Page 8: ...I 430 3 2 1 Indicator Power Error code PWR EC PWR EC LED Description red blinking 1 Hz An error has occurred in the controller All 24 V outputs are switched The control system must be restarted with a...

Page 9: ...Otherwise the internal safety bus may be damaged The connection between the modules is done via the integrated connector in the housing Please note when replacing a module the MSI 400 mod ules are pus...

Page 10: ...n end terminal on the leftmost module and the rightmost module 4 1 3 After mounting After mounting the modules the following steps are required Electrically connect the modules Configure the modules C...

Page 11: ...to EN 60204 The voltage supply has to meet the regulations for safety extra low voltage SELV PELV according to EN 60664 and DIN 50178 UL 508 The modules must be supplied by an isolated voltage source...

Page 12: ...reased with every con nected module Max 3 3 W ON Delay max 18 s Short circuit protection 4 A gG Power Supply B1 and B2 B2 only MSI 420 MSI 430 Supply voltage 24 V DC 16 8 30 V DC Type of power supply...

Page 13: ...commande de s curit servent d connecter en toute s curit les action neurs correspondants des machines ou des installations 2 3 Utilisation conforme l usage pr vu La commande de s curit modulaire MSI 4...

Page 14: ...r ties 24 V ont t coup es du circuit Il faut red marrer la commande en la r initialisant la mise sous tension apr s avoir limin l origine de l erreur Vert clignotant 1 Hz L alimentation lectrique de A...

Page 15: ...endre des mesures de protec tion contre les ESD adapt es Le bus de s curit interne risque sinon de s endommager La liaison entre les modules est r alis e au moyen d une connexion int gr e dans le bo t...

Page 16: ...le le plus gauche et un sur celui le plus droite 4 1 3 Apr s le montage Une fois les modules mont s les tapes suivantes sont n cessaires Raccordement lectrique des modules Configuration des modules Co...

Page 17: ...ctrique s doivent tre reli s la m me masse terre L alimentation lectrique des appareils doit compenser une courte panne de courant de 20 ms conform ment la norme EN 602041 L alimentation lectrique doi...

Page 18: ...s Dispositif de court circuit de protection 4 A gG Alimentation des groupes de sortie B1 et B2 B2 seulement MSI 420 MSI 430 Tension d alimentation 24 V CC 16 8 30 V CC Type de tension d alimentation T...

Page 19: ...curezza sensori pulsanti di arresto d emergenza Mediante le uscite di commutazione della centralina di sicurezza possibile spegnere in sicurezza i relativi attuatori della macchina o dell impianto 2 3...

Page 20: ...nella centralina Vengono disattivate tutte le uscite da 24 V neces sario riavviare la centralina con il reset all accensione dopo aver eliminato la causa dell errore Verde lampeggiante 1 Hz L alimenta...

Page 21: ...erificarsi danni al bus di sicurezza interno Il collegamento tra i moduli avviene mediante il connettore a spina integrato nell alloggiamento Considerare che in caso di sostituzione di un modulo sar n...

Page 22: ...tra e all estremit sinistra una clip di arresto 4 1 3 Dopo il montaggio Una volta montati i moduli sar necessario eseguire i seguenti passaggi Collegare elettricamente i moduli Configurare i moduli Ve...

Page 23: ...a GND L alimentazione di tensione degli apparecchi secondo EN 602041 deve superare una breve interruzione di rete di 20 ms L alimentazione di tensione deve corrispondere alle disposizioni relative all...

Page 24: ...e il sistema viene collegato Max 3 3 W Tempo di inserzione Max 18 s Protezione contro il corto circuito 4 A gG Alimentazione dei gruppi di uscita B1 e B2 B2 soltanto MSI 420 MSI 430 Tensione di alimen...

Page 25: ...de las salidas de conmutaci n del con trolador de seguridad se pueden desconectar los actuadores correspondientes de las m quinas o de las instalaciones 2 3 Finalidad prevista El controlador de segur...

Page 26: ...n el controlador Se han desconectado todas las salidas de 24 V El controlador debe ser reiniciado mediante el reset del encendido una vez se haya subsanado la causa del error Verde intermitente 1 Hz L...

Page 27: ...guen a continuaci n Tambi n en el montaje debe asegurarse de aplicar las medidas de protecci n apropiadas contra descargas electroest ticas En otro caso se pueden causar da os en el bus de seguridad i...

Page 28: ...mo m dulo de la izquierda y otra junto al ltimo m dulo de la derecha 4 1 2 Despu s del montaje Cuando haya montado los m dulos ser necesario dar los siguientes pasos Conectar el ctricamente los m dulo...

Page 29: ...red de 20 ms de acuerdo con la norma EN 602041 La alimentaci n el ctrica debe cumplir con las normas relativas a las bajas tensiones con separaci n segura MBTS MBTP de conformidad con las normas EN 6...

Page 30: ...protecci n contra cortocircuitos 4 A gG Alimentaci n de los grupos de salida B1 y B2 B2 solo MSI 420 MSI 430 Tensi n de alimentaci n 24 V CC 16 8 30 V CC Tipo de tensi n de alimentaci n MBTP o MBTS La...

Page 31: ...Leuze electronic GmbH Co KG In der Braike 1 D 73277 Owen We reserve the right to make changes info leuze de www leuze com Tel 49 0 7021 573 0 02 2018 50134613 01 31 32...

Page 32: ...Leuze electronic GmbH Co KG In der Braike 1 D 73277 Owen We reserve the right to make changes info leuze de www leuze com Tel 49 0 7021 573 0 02 2018 50134613 01 32 32...

Reviews: