Leuze electronic MSI 400 Series Original Operating Instructions Download Page 19

 

 

 

Leuze electronic GmbH + Co. KG 

In der Braike 1 D-73277 Owen 

We reserve the right to make changes 

[email protected]  •  www.leuze.com 

Tel. +49 (0) 7021 573-0

02/2018 – 50134613-01 – 19/32 

 

MSI 400  

Modulo principale della centralina  

di sicurezza modulare MSI 400 

Istruzioni per l'uso originali 

 

Informazioni su questo documento 

1.1

 

Documenti relativi al sistema MSI 400 

Le presenti istruzioni di montaggio descrivono il montaggio 

del modulo principale MSI 4xx di una centralina di sicurezza 

MSI 400.  

Il montaggio dei moduli di ampliamento MSI-EM-I8-xx /  

MSI-EM-IO84-xx / MSI-EM-IO84NP-xx, dei gateway  

MSI-FB-CANOPEN / MSI-FB-PROFIBUS / MSI-FB-

ETHERCAT è descritto in manuali separati. 

L'installazione, la configurazione e la messa in funzione della 

centralina di sicurezza MSI 400 sono descritte nelle istruzioni 

per l'uso "Hardware MSI 400” e "MSI 400 Software 

(MSI.designer)“. 

 

Documento 

Titolo 

Manuale 

Hardware MSI 400

Manuale 

MSI 400 Software (MSI.designer)

Manuale 

MSI 400 Gateways

  

Inoltre per il montaggio degli equipaggiamenti di sicurezza 

sono necessarie conoscenze tecniche che non vengono 

trasmesse nel presente documento. 

1.2

 

Funzione di questo documento 

Le presenti istruzioni di montaggio forniscono indicazioni al 

personale tecnico del costruttore o del costruttore della 

macchina per il montaggio sicuro della centralina di sicurezza 

modulare MSI 400. 

Queste istruzioni di montaggio non forniscono indicazioni 

sull'utilizzo della macchina in cui la centralina di sicurezza è o 

viene integrata. Tali informazioni sono contenute nelle 

istruzioni per l'uso della macchina. 

 

Sicurezza 

Questo capitolo è utile per la vostra sicurezza e la sicurezza 

degli utilizzatori dell'impianto. Leggere attentamente il 

capitolo prima di iniziare il montaggio. 

2.1

 

Persone abilitate 

La centralina di sicurezza modulare MSI 400 può essere 

montata solo da persone abilitate. 

È abilitato chi… 

 

dispone di una formazione tecnica idonea e 

 

è stato istruito dal gestore della macchina sull'utilizzo e 

sulle direttive di sicurezza vigenti e 

 

ha avuto accesso alle istruzioni per l'uso di MSI 400 e le ha 

lette e comprese e 

 

ha avuto accesso alle istruzioni per l'uso degli 

equipaggiamenti di sicurezza collegati alla centralina di 

sicurezza e le ha lette e comprese. 

2.2

 

Campi di impiego dell'apparecchio 

La centralina di sicurezza modulare MSI 400 è un dispositivo 

di comando impostabile per applicazioni di sicurezza. È 

utilizzabile … 

 

secondo EN 61508 fino al SIL 3 

 

secondo EN 62061 fino al SIL CL 3 

 

secondo EN ISO 13849-1:2015 fino al Performance Level 

(PL) e 

 

secondo EN ISO 13849-1 fino alla categoria 4 

 

secondo EN 61511 

 

secondo EN 50156-1 fino a SNS 3 

Il grado di sicurezza effettivamente raggiunto dipende dal 

collegamento esterno, dal tipo di cablaggio, dalla 

parametrizzazione, dalla scelta dei dispositivi di comando e 

dalla loro disposizione nella macchina. 

Alla centralina di sicurezza modulare vengono collegati 

fisicamente e logicamente sensori di sicurezza optoelettronici 

e tattili (ad es. barriere fotoelettriche, laser scanner, 

interruttori di sicurezza, sensori, pulsanti di arresto 

d'emergenza). Mediante le uscite di commutazione della 

centralina di sicurezza è possibile spegnere in sicurezza i 

relativi attuatori della macchina o dell'impianto. 

2.3

 

Utilizzo corretto 

La centralina di sicurezza modulare MSI 400 può essere 

utilizzata soltanto entro limiti di esercizio specificati (per 

tensione, temperatura, ecc. vedere i dati tecnici e il paragrafo 

"Campi di impiego dell'apparecchio"). Può essere impiegata 

soltanto dal personale specializzato ed esclusivamente nella 

macchina alla quale è stata montata dal personale 

autorizzato e messa in funzione per la prima volta secondo le 

MSI 400-istruzioni per l'uso. 

In caso di utilizzi diversi o di modifiche sull’apparecchio, 

anche durante la fase di montaggio ed installazione, 

decadono tutti i diritti di garanzia nei confronti del produttore. 

2.4

 

Avvertenze e misure di sicurezza generali 

 

ATTENZIONE

Osservare le avvertenze e le misure di 

sicurezza! 

Prestare attenzione ai seguenti punti per 

garantire l'utilizzo corretto della centralina di 

sicurezza MSI 400.

 

 

Durante il montaggio, l'installazione e l'applicazione della 

centralina di sicurezza MSI 400 rispettare le norme e le 

direttive vigenti nel paese di utilizzo. 

 

Per il montaggio e l'utilizzo della centralina di sicurezza 

MSI 400 e per la messa in funzione e la verifica tecnica 

ricorrente si applicano le disposizioni di legge nazionali / 

internazionali, in particolare 

 

la Direttiva EMV 2014/30/UE 

 

la Direttiva Macchine 2006/42/EG 

 

la direttiva relativa ai requisiti minimi per l'uso delle 

attrezzature di lavoro 2009/104/CE 

 

la direttiva bassa tensione 2014/35/UE 

 

la direttiva ascensori 2014/33/UE 

 

le disposizioni antinfortunistiche/regole di sicurezza 

 

Il produttore e il gestore della macchina sulla quale viene 

utilizzata una centralina di sicurezza MSI 400 devono 

definire con l'autorità competente e rispettare sotto la 

propria responsabilità tutte le disposizioni/regole di 

sicurezza vigenti. 

 

Le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni di montaggio 

devono essere rigorosamente rispettate. 

 

I controlli devono essere effettuati da persone abilitate o da 

persone appositamente autorizzate e incaricate e devono 

essere documentati in modo sempre comprensibile a terzi. 

 

L'alimentazione di tensione esterna degli apparecchi 

secondo EN 60204 deve superare una breve interruzione di 

rete di 20 ms. Le unità di alimentazione compatibili PELV e 

SELV sono disponibili presso Wieland Electric. 

 

I moduli del sistema MSI 400 corrispondono alla classe A, 

gruppo 1 secondo EN 55011. 

 

Il gruppo 1 comprende tutti gli apparecchi ISM in cui è 

presente energia in radiofrequenza condotta, generata 

e/o utilizzata appositamente e necessaria per il 

funzionamento interno dell'apparecchio stesso. 

 

 

ATTENZIONE

Il sistema MSI 400 soddisfa i requisiti della 

classe A (applicazioni industriali) secondo la 

norma generica "Emissioni"! 

Il sistema MSI 400 è quindi idoneo solo 

all'impiego in campo industriale e non in 

ambito privato.

 

2.5

 

Smaltimento 

Lo smaltimento di apparecchi inutilizzabili o danneggiati 

irreparabilmente deve avvenire sempre conformemente alle 

disposizioni vigenti nel paese in materia di smaltimento dei 

rifiuti (ad es. codice europeo rifiuti 16 02 14). 

Summary of Contents for MSI 400 Series

Page 1: ...Halt Taster angeschlossen und logisch verkn pft ber die Schaltausg nge der Sicherheits Steuerung k nnen die zugeh rigen Aktoren der Maschinen oder Anlagen sicher abgeschaltet werden 2 3 Bestimmungsge...

Page 2: ...g Rot blinkend In der Steuerung ist ein Fehler aufge treten Alle 24 V Ausg nge wurden ab geschaltet Die Steuerung muss mit ei nem Power On Reset neu gestartet werden nachdem die Ursache f r den Fehler...

Page 3: ...uf geeignete ESD Schutzma nahmen Andernfalls kann es zu Sch den am internen Sicherheits Bus kommen Die Verbindung zwischen den Modulen erfolgt ber die in das Geh use integrierte Steckverbindung Ber ck...

Page 4: ...nd am u erst rechten Modul jeweils eine Endklammer 4 1 3 Nach der Montage Wenn Sie die Module montiert haben sind folgende Schritte notwendig Module elektrisch anschlie en Module konfigurieren Install...

Page 5: ...r Klein spannungen mit sicherer Trennung SELV PELV gem EN 60664 und DIN 50178 Ausr stung von Starkstromanlagen mit elektronischen Betriebsmitteln entsprechen UL 508 Benutzen sie eine galvanisch getren...

Page 6: ...an gesteckt wird Max 3 3 W Einschaltzeit Max 18 s Kurzschlussschutz 4 A gG Versorgung der Ausgangsgruppen B1 und B2 B2 nur MSI 420 MSI 430 Versorgungsspannung 24 V DC 16 8 30 V DC Art der Versorgungs...

Page 7: ...e g E Stop buttons safety switches safety interlocks lightcurtains laser scanner and processing their signals With its safe switching outputs the configurable safety control can switch off actuators e...

Page 8: ...I 430 3 2 1 Indicator Power Error code PWR EC PWR EC LED Description red blinking 1 Hz An error has occurred in the controller All 24 V outputs are switched The control system must be restarted with a...

Page 9: ...Otherwise the internal safety bus may be damaged The connection between the modules is done via the integrated connector in the housing Please note when replacing a module the MSI 400 mod ules are pus...

Page 10: ...n end terminal on the leftmost module and the rightmost module 4 1 3 After mounting After mounting the modules the following steps are required Electrically connect the modules Configure the modules C...

Page 11: ...to EN 60204 The voltage supply has to meet the regulations for safety extra low voltage SELV PELV according to EN 60664 and DIN 50178 UL 508 The modules must be supplied by an isolated voltage source...

Page 12: ...reased with every con nected module Max 3 3 W ON Delay max 18 s Short circuit protection 4 A gG Power Supply B1 and B2 B2 only MSI 420 MSI 430 Supply voltage 24 V DC 16 8 30 V DC Type of power supply...

Page 13: ...commande de s curit servent d connecter en toute s curit les action neurs correspondants des machines ou des installations 2 3 Utilisation conforme l usage pr vu La commande de s curit modulaire MSI 4...

Page 14: ...r ties 24 V ont t coup es du circuit Il faut red marrer la commande en la r initialisant la mise sous tension apr s avoir limin l origine de l erreur Vert clignotant 1 Hz L alimentation lectrique de A...

Page 15: ...endre des mesures de protec tion contre les ESD adapt es Le bus de s curit interne risque sinon de s endommager La liaison entre les modules est r alis e au moyen d une connexion int gr e dans le bo t...

Page 16: ...le le plus gauche et un sur celui le plus droite 4 1 3 Apr s le montage Une fois les modules mont s les tapes suivantes sont n cessaires Raccordement lectrique des modules Configuration des modules Co...

Page 17: ...ctrique s doivent tre reli s la m me masse terre L alimentation lectrique des appareils doit compenser une courte panne de courant de 20 ms conform ment la norme EN 602041 L alimentation lectrique doi...

Page 18: ...s Dispositif de court circuit de protection 4 A gG Alimentation des groupes de sortie B1 et B2 B2 seulement MSI 420 MSI 430 Tension d alimentation 24 V CC 16 8 30 V CC Type de tension d alimentation T...

Page 19: ...curezza sensori pulsanti di arresto d emergenza Mediante le uscite di commutazione della centralina di sicurezza possibile spegnere in sicurezza i relativi attuatori della macchina o dell impianto 2 3...

Page 20: ...nella centralina Vengono disattivate tutte le uscite da 24 V neces sario riavviare la centralina con il reset all accensione dopo aver eliminato la causa dell errore Verde lampeggiante 1 Hz L alimenta...

Page 21: ...erificarsi danni al bus di sicurezza interno Il collegamento tra i moduli avviene mediante il connettore a spina integrato nell alloggiamento Considerare che in caso di sostituzione di un modulo sar n...

Page 22: ...tra e all estremit sinistra una clip di arresto 4 1 3 Dopo il montaggio Una volta montati i moduli sar necessario eseguire i seguenti passaggi Collegare elettricamente i moduli Configurare i moduli Ve...

Page 23: ...a GND L alimentazione di tensione degli apparecchi secondo EN 602041 deve superare una breve interruzione di rete di 20 ms L alimentazione di tensione deve corrispondere alle disposizioni relative all...

Page 24: ...e il sistema viene collegato Max 3 3 W Tempo di inserzione Max 18 s Protezione contro il corto circuito 4 A gG Alimentazione dei gruppi di uscita B1 e B2 B2 soltanto MSI 420 MSI 430 Tensione di alimen...

Page 25: ...de las salidas de conmutaci n del con trolador de seguridad se pueden desconectar los actuadores correspondientes de las m quinas o de las instalaciones 2 3 Finalidad prevista El controlador de segur...

Page 26: ...n el controlador Se han desconectado todas las salidas de 24 V El controlador debe ser reiniciado mediante el reset del encendido una vez se haya subsanado la causa del error Verde intermitente 1 Hz L...

Page 27: ...guen a continuaci n Tambi n en el montaje debe asegurarse de aplicar las medidas de protecci n apropiadas contra descargas electroest ticas En otro caso se pueden causar da os en el bus de seguridad i...

Page 28: ...mo m dulo de la izquierda y otra junto al ltimo m dulo de la derecha 4 1 2 Despu s del montaje Cuando haya montado los m dulos ser necesario dar los siguientes pasos Conectar el ctricamente los m dulo...

Page 29: ...red de 20 ms de acuerdo con la norma EN 602041 La alimentaci n el ctrica debe cumplir con las normas relativas a las bajas tensiones con separaci n segura MBTS MBTP de conformidad con las normas EN 6...

Page 30: ...protecci n contra cortocircuitos 4 A gG Alimentaci n de los grupos de salida B1 y B2 B2 solo MSI 420 MSI 430 Tensi n de alimentaci n 24 V CC 16 8 30 V CC Tipo de tensi n de alimentaci n MBTP o MBTS La...

Page 31: ...Leuze electronic GmbH Co KG In der Braike 1 D 73277 Owen We reserve the right to make changes info leuze de www leuze com Tel 49 0 7021 573 0 02 2018 50134613 01 31 32...

Page 32: ...Leuze electronic GmbH Co KG In der Braike 1 D 73277 Owen We reserve the right to make changes info leuze de www leuze com Tel 49 0 7021 573 0 02 2018 50134613 01 32 32...

Reviews: