keypad to select memory channel in MR mode.
Note: This transceiver has a dual-watch
function, you can switch between A and B
channels using the “C” key (A/B switch key)
on the microphone keypad. The A channel can
only operate in MR/CH mode, while the B
channel can be set to either MR/CH or VFO
mode. Please refer to page 40-41 regarding
the user-defined key unction of the A/B switch
and the VFO/MR switch.
In VFO mode, the transceiver will store the most
recently used frequency in each of its
supported ranges. To switch quickly between
the transceiver’s supported frequency ranges,
press the key.
Transmitting and receiving
To transmit, press and hold the PTT key of the
Microphone and speak normally. Release the
PTT key to stop transmitting.
Please use Low Power whenever
possible. If the distance between
you and the other station is short,
low power (5 watts) should be
adequate. Using low power when
possible will not only use less power
from your battery or power supply,
but your transmitter will also produce
less heat, increasing the life of your
final amplifier.
For best voice quality, hold the
microphone about 2 IN (5 cm) away
from your mouth and speak
normally.
A red LED indicates that the transmitter
is active.
4) entrada de número de canal usando el
teclado numérico para seleccionar el canal de
memoria en el modo de MR.
Nota: Este transceptor tiene una función de doble
escucha, usted puede cambiar entre los canales
A y B usando la tecla "C" (A / B interruptor) en el
teclado del micrófono. Un canal puede funcionar
sólo en modo de MR/CH, mientras que el canal B
se puede establecer en modo de VFO o MR/CH.
Por favor consulte la página 40-41 con respecto a
la definición de clave por el usuario de la A / B
interruptor y el VFO/MR
En el modo VFO, el transceptor almacena la
frecuencia más recientemente usada en cada
una de sus gamas compatibles. Para cambiar
rápidamente entre del transmisor-receptor
frecuencia compatible, pulse la tecla.
Transmisión y recepción
Para transmitir, presione y mantenga
presionada la tecla PTT del micrófono y hable
normalmente. Suelte la tecla PTT para
interrumpir la transmisión.
Utilice baja potencia siempre que sea
posible. Si la distancia entre usted y la
otra estación es corta, baja potencia (5
watts) debe ser adecuada. Uso de baja
potencia cuando sea posible utilice
menos energía de la batería o fuente de
alimentación, no sólo su transmisor
también producen menos calor,
aumentando la vida del amplificador
final.
Para mejor calidad de voz, el micrófono
aproximadamente 2 en (5 cm) de la
boca y hablar normalmente.
Un LED rojo indica que el transmisor
está activo.
Function Menu Operation
To modify settings in the VV-898’s settings
menu, follow these steps:
1) Press the “M” key.
2) a, Use the “CHA+” and “CHA-“ keys, or
the “VOL+” and “VOL-“ keys to select the
menu option you wish to modify. Hold the key
to go fast b, You can also input menu
number directly by using the numeric keypad
to select desired menu.
3) Press the “M” key to select the menu for
modification.
Operación del menú función
Para modificar la configuración en el menú de
VV-898, siga estos pasos:
1) Presione la tecla "M".
2) a, utilice las teclas "CHA +" y "CHA-", o las
teclas "VOL +" y "VOL-" para seleccionar la
opción de menú que desee modificar.
Mantenga pulsada la tecla para ir rápido b,
también puede introducir el número del menú
directamente por el uso del teclado numérico
para seleccionar el menú deseado.
3) Presione la tecla "M" para seleccionar el
12