background image

13

FUNCIONALIDAD DEL BOTÓN DE REINICIO

El botón del FSP-311 se utiliza para restablecer la unidad.

Mantenga presionado durante 10 segundos

 – Cualquier contraseña del lugar de trabajo en la que esté vinculado el dispositivo se 

restablecerá, luego el dispositivo se reiniciará.

Mantenga presionado durante 15 segundos

 – Un restablecimiento completo devuelve el sensor a la operación predeterminada de 

fábrica, luego el dispositivo se reiniciará.

NOTA: 

Si presiona pero no mantiene presionado el botón, la carga alternará entre Encendido y Apagado.

PRUEBAS DE FINAL DE LÍNEA

La secuencia de operación que se muestra a continuación ocurrirá durante cada ciclo de encendido del dispositivo, hasta que se haya 

puesto en marcha con una contraseña establecida mediante la aplicación de configuración del sensor.
Notas:

•  La funcionalidad del botón de reinicio y Bluetooth está deshabilitada durante la secuencia de inicio

•  Si el dispositivo se restablece a los valores predeterminados o si se restablece la contraseña, el dispositivo comenzará la 

secuencia de funcionamiento nuevamente.

Paso

Acción

Estado de relé

Estado de salida Tiempo de rampa / 

desvanecimiento

Tiempo de 

espera

Duración 

total

1

Encendido

El relé se cierra

0V

10V

1s

2s

3s

2

Desvanecerse

El relé se abre

10V

0V

1s

1s

2s

3

Rampa arriba

El relé se cierra (al inicio) 0V

10V

2s

5s

7s

4

Desvanecerse

El relé se abre (al final)

10V

0V

2s

5s

7s

5

Rampa arriba

El relé se cierra (al inicio) 0V

5V

2s

5s

7s

6

Rampa arriba

Cerrado (sin cambios)

5V

10V

2s

1s

3s

7

Desvanecerse

El relé se abre (al final)

10V

0V

2s

1s

3s

8

Operación normal del sensor Cerrado

0V

10V

NAVEGACIÓN

La navegación se logra 

seleccionando cualquiera de 

los parámetros deseados. 

Los ajustes se pueden 

cambiar a través del número 

de entradas o deslizadores.

La pantalla de la aplicación Sensor Configuration muestra menús e 

indicaciones para guiarle a través de cada proceso. La aplicación 

para móviles proporciona una forma sencilla de navegar por los 

campos de personalización.
La aplicación Sensor Configuration permite la comunicación 

bidireccional entre la FSP-311 y la aplicación. Pantallas de menú 

simples le permiten ver el estado actual del sensor y realizar cambios. 

Puede cambiar los parámetros del sensor FSP-311 tales como modo 

alto / bajo, sensibilidad, tiempo de retardo, corte y más. Con la aplicación 

Sensor Configuration también puede establecer y almacenar perfiles de 

parámetros FSP-311 y habilitar la atenuación continua.
La aplicación móvil Sensor Configuration tiene la capacidad de 

detectar múltiples sensores basados en la intensidad o la distancia 

de la señal. Cada vez que la herramienta establece comunicación 

con el FSP-311, la carga controlada parpadeará, proporcionando una 

indicación visual de qué FSP-311 está configurando.
Para obtener más información sobre las características y el 

funcionamiento, descargue la Guía del usuario de la aplicación de 

configuración del sitio web de wattstopper en: https://www.legrand.us/

wattstopper.aspx

IMPORTANTE:

 Recomendamos que proteja su sensor con una 

contraseña segura

. No pierda su contraseña, y asegúrese de 

compartirla con las autoridades apropiadas. Las contraseñas se 

almacenan en la aplicación en el teléfono que se utilizó para poner 

en marcha el sensor. Si olvida la contraseña o no la comparte con la 

autoridad correspondiente, tendrá que restablecer la contraseña del 

sensor FDP-301SR para comunicarse con él. Consulte cómo reiniciar 

el FDP-301SR en la página siguiente. 

Para los fabricantes de 

luminarias

, Wattstopper 

recomienda que no

 cree un Sitio de trabajo 

y una contraseña cuando preprograma los dispositivos en la línea de 

ensamble.

NOTA: 

La radio con tecnología Bluetooth de bajo consumo de 

energía deja de transmitir 7 días después de haber encendido 

el dispositivo y no haber establecido una contraseña para el 

dispositivo. Apagar y prender la unidad, enciede de nuevo la 

radio Bluetooth.

Summary of Contents for Wattstopper FSP-311

Page 1: ...he FSP 311 operates at 120V 277V and 230 240V Single Phase No power pack is required It is designed to be installed in both indoor and outdoor environments NOTE When the FSP 311 is powered up the firs...

Page 2: ...the tightening nut See the Ordering Information table on page 4 for details NOTE The Outside Fixture Wall thickness should be no greater than 0 125 3 18mm for optimal sensor mounting and security OUT...

Page 3: ...ing this because it could leave the sensor in a non functional state at which point you will have to start the update process and allow it to complete NOTE The app contains the latest versions of the...

Page 4: ...8585 for technical support False Triggering may occur if the sensor is exposed to high ambient temperature conditions and the unit is set to maximum sensitivity for PIR detection If this occurs reduc...

Page 5: ...subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device...

Page 6: ...our l installer dans un bo tier class selon les consignes d installation DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT Le FSP 311 est un d tecteur de mouvements qui r duit l clairage selon le mouvement Ce d tecteur f...

Page 7: ...de couverture du FSP Lx pour plus d informations crou de Serrage ou col optionnel crou de Serrage ou col optionnel Paroi du luminaire Ensemble de la lentille Paroi ext rieure du luminaire Paroi int ri...

Page 8: ...ur affiche des menus et des instructions pour vous guider dans chaque processus L application mobile fournit un moyen simple de naviguer dans les champs de personnalisation L application Configuration...

Page 9: ...nnement du dispositif activez le mode test et sortez de la zone couverte par le d tecteur Les lumi res doivent normalement diminuer jusqu au mode bas au bout de 5 secondes Si les lumi res ne diminuent...

Page 10: ...0 cm de distance de s paration entre cet appareil et le corps de l utilisateur doivent tre maintenu en tout temps Tout changement ou modification non express ment approuv par The Watt Stopper Inc pour...

Page 11: ...Continua Desactivado DISPOSITIVO ABIERTO para instalaci n en un gabinete calificado seg n las Instrucciones de instalaci n DESCRIPCI N Y FUNCIONAMIENTO FSP 311 es un sensor de movimiento que regula l...

Page 12: ...CIONES DE INSTALACI N CON UN GABINETE PARA EXTERIORES CALIFICADO OPCIONES DE LENTE Varios lentes est n disponibles para usar con FSP 311 Los lentes brindan cobertura a alturas de montaje entre 2 43 m...

Page 13: ...es para guiarle a trav s de cada proceso La aplicaci n para m viles proporciona una forma sencilla de navegar por los campos de personalizaci n La aplicaci n Sensor Configuration permite la comunicaci...

Page 14: ...durante ese per odo de tiempo Para probar el funcionamiento de la unidad active el Modo de prueba y salga de la visi n del sensor Las luces deben atenuarse al Modo bajo despu s de 5 segundos Si las l...

Page 15: ...e IC para dispositivos m viles Este dispositivo solo est autorizado para su uso en una aplicaci n m vil Al menos 20 cm de distancia de separaci n entre este dispositivo y el cuerpo del usuario debe s...

Page 16: ...ou la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect li la perte de propri t de revenus ou de profits ou aux co ts d enl vement d installation ou de r installation Wattstopper garantiza que...

Reviews: