background image

13

Existen tres configuraciones del sensor: 

•  El FSP-301B se monta dentro de la luminaria. 
•  El FSP-301B-S se monta en una luminaria o gabinete con un 

orificio ciego de 1/2”. 

•  El FSP-301B-D se monta en un polo o luminaria.

NOTA: 

Wattstopper recomienda agregar un supresor de 

sobretensiones de 20 kA para proteger el dispositivo, el 

controlador y el sensor de FSP.

Montar dentro de luminaria

1.  Determine una ubicación de montaje apropiada dentro de la 

luminaria de luz que minimice la contribución de luz eléctrica a 

la fotocelda del sensor. Deje una distancia mínima de 5,1 mm 

(0,2”) desde el extremo de cableado del sensor hasta la pared de 

la luminaria.

2.  Taladre un orificio de 33 mm (1,30”) de diámetro a través de la 

placa metálica en la parte inferior de la luminaria.

3.  Agregue la empaque de goma al collarín roscado e instale el sensor boca abajo, paralelo a la superficie de montaje. Asegúrese 

de que la empaque de goma toque la superficie interior de la luminaria. Instale la tuerca de ajuste firmemente contra el aplique 

con un par de 25 a 30 pulg.-lbs. para garantizar que se mantenga la clasificación IP. 

NOTA: 

Un collarín opcional se puede instalar en lugar de usar la tuerca en el FSP-301B. Este collar se incluye con FSP-301B-S 

y FSP301B-D, como se muestra a continuación.

Montar en luminaria/gabinete: boquilla recta

1.  Determine una ubicación de montaje apropiada que minimice la contribución de luz 

eléctrica a la fotocelda del sensor.

2.  Si no hay orificio ciego, perfore un orificio de 22 mm (0,875”) de diámetro a través 

de la placa metálica en el la luminaria o gabinete.

3.  Agregue la empaque de goma a la boquilla e instale el sensor boca abajo. 

Asegúrese de que la empaque de goma toque la superficie de la luminaria. Instale 

la tuerca de la boquilla firmemente contra el la luminaria con un par de torsión de 25 

a 30 pulg.-lbs. para garantizar que se mantenga la clasificación IP. 

Montar a un polo o luminaria: boquilla de caída 

1.  Determine una ubicación de montaje apropiada en el polo.
2.  Perfore un orificio de 22 mm (0,875”) de diámetro a través del polo.
3.  Agregue la empaque de goma a la boquilla e instale el sensor boca abajo. 

Asegúrese de que la empaque de goma toque la superficie de la luminaria. Si es 

necesario, agregue la tuerca entre el cuerpo del sensor y la empaque de goma 

para garantizar un ajuste seguro. Instale la tuerca de la boquilla firmemente contra 

de la luminaria con un par de torsión de 25 a 30 pulg.-lbs. para garantizar que se 

mantenga la clasificación IP. 

Completar la instalación

1.  Alinee las características de bloqueo entre el sensor y la lente, y empuje el módulo 

de la lente hacia adelante hasta que la empaque tórica se selle firmemente. Gire 

el módulo de la lente en sentido de las agujas del reloj para garantizar que se 

bloquee en su lugar.

2.  Conecte los cables como se muestra en el diagrama de cableado.
3.  Restablezca la alimentación desde el disyuntor.

NOTA: 

El grado de protección IP66 para esta unidad depende de una instalación 

adecuada. Las luminarias pueden variar en espesor, materiales y dimensiones 

de los orificios para dar cabida a esta unidad. Tomando esto en cuenta, todas 

las precauciones para mantener el grado de IP66 deben ser consideradas 

durante la instalación de la unidad a la luminaria . Esto incluye la instalación a 

una luminaria de grado IP66 y uso de sellos de silicona o accesorios adecuados.

Montaje dentro del aplique

Tuerca de ajuste

(o collarín opcional)

Tuerca de ajuste

(o collarín opcional)

Pared externa

de la luminaria

Pared interna

de la luminaria

Empaque

de goma

1

2

Pared de

la luminaria

Armado de

la lente

Empaque

de goma

INSTALACIÓN

Montaje de boquilla recta

Empaque

de goma de 

la boquilla

Tuerca

de la 

boquilla

Montaje de la boquilla de caída

Tuerca

de la

boquilla

Empaque

de goma de

la boquilla

Montaje de la boquilla de caída

Empaque

de goma de 

la boquilla

Tuerca de 

la boquilla

Tuerca

ADVERTENCIA: 

APAGUE LA 

CORRIENTE EN EL DISYUNTOR 

ANTES DE INSTALAR EL SENSOR.

NOTA: 

El espesor de la pared del aplique externo no debe 

ser mayor a 3,18 mm (0,125”) para optimizar el 

montaje del sensor y la seguridad.

PRECAUCIÓN

WATTSTOPPER RECOMIENDA AGREGAR 

UN SUPRESOR DE SOBRETENSIONES DE 

20 KA PARA PROTEGER EL DISPOSITIVO, 

EL CONTROLADOR Y EL SENSOR FSP.

Summary of Contents for Wattstopper FSP-301B

Page 1: ...usly raise or lower the dimming level of the lighting loads based on the ambient light and desired light level setting The FSP 301B operates at 12 32 VDC It is designed to be installed in indoor and o...

Page 2: ...face of the fixture If needed add the nut between the sensor body and the rubber gasket to ensure a secure fit Install the nipple nut securely against the fixture to a torque of 25 30 in lbs to ensure...

Page 3: ...TE Bluetooth communication ranges can vary depending on the device as well as mobile carrier Wattstopper recommends devices with Bluetooth 5 0 Iphone 8 and Samsung Galaxy S8 and later devices are reco...

Page 4: ...setpoint needs to be adjusted If set for minimum more than 1 fc at the sensor of ambient light will cause the lights to be held OFF See the new settings section for instructions If lights still do not...

Page 5: ...digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment...

Page 6: ...e fixation suspendu pour l installation sur un poteau ou sur un luminaire Le d tecteur utilise la technologie de d tection par infrarouge passif IRP qui r agit aux changements dans l nergie infrarouge...

Page 7: ...en caoutchouc au raccord et installez le d tecteur face vers le bas Assurez vous que le joint en caoutchouc touche la surface du luminaire Si n cessaire ajoutez l crou entre le corps du d tecteur et...

Page 8: ...ppareils iOS et Android Rechercher Wattstopper Sensor Config sur votre appareil pour le t l charger REMARQUE La qualit du signal et la distance de communication Bluetooth peuvent varier en fonction de...

Page 9: ...haut V rifiez toutes les connexions et la charge et assurez vous que les fils de terre sont bien fix s Assurez vous que le d tecteur n est pas obstru V rifiez le param tre du niveau de luminosit pour...

Page 10: ...ous tension il se produit un pr chauffage de 50 secondes La charge s teindra apr s le temps de pr chauffage si aucun mouvement n est d tect RENSEIGNEMENTS POUR COMMANDES Num ro de Catalogue Descriptio...

Page 11: ...tilisateur doivent tre maintenu en tout temps Tout changement ou modification non express ment approuv par The Watt Stopper Inc pourrait annuler le droit de l utilisateur utiliser l quipement D CLARAT...

Page 12: ...boquilla detr s El FSP 301B D posee una boquilla de montaje de ca da para montar en un polo o en la luminaria Los sensores usan tecnolog a de detecci n de infrarrojo pasivo PIR que reacciona a los ca...

Page 13: ...de 22 mm 0 875 de di metro a trav s del polo 3 Agregue la empaque de goma a la boquilla e instale el sensor boca abajo Aseg rese de que la empaque de goma toque la superficie de la luminaria Si es ne...

Page 14: ...el sensor est disponible para dispositivos iOS y Android Busque Wattstopper Sensor Config en su dispositivo para descargar NOTA Los rangos de comunicaci n Bluetooth pueden variar seg n el dispositivo...

Page 15: ...s luces no pasan al Modo alto Controle todas las conexiones de cables y verifique la carga y que los cables de regulaci n est n bien ajustados Aseg rese de que el sensor no est bloqueado Controle el p...

Page 16: ...entamiento La carga se apagar despu s del tiempo de calentamiento si no se detecta movimiento INFORMACI N PARA HACER PEDIDOS N de cat logo Descripci n FSP 301B Fase simple doble universal Atenuaci n C...

Page 17: ...osici n a radiofrecuencia RF la FCC e IC para dispositivos m viles Este dispositivo solo est autorizado para su uso en una aplicaci n m vil Al menos 20 cm de distancia de separaci n entre este disposi...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...on ou la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect li la perte de propri t de revenus ou de profits ou aux co ts d enl vement d installation ou de r installation WattStopper garantiza q...

Reviews: