background image

12

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL

Voltaje   ..................................................................................... 12–32 VCC 
Consumo de corriente ......................................................... 15 mA máximo
Cableado ........................................................................................22 AWG
 Longitud 

 ..........................36” (91,44cm), 30” (76,2cm) de la boquilla

 

Voltaje primario ........................................................+VCC, Com, Ctrl

 

Salida de control ....................................................... 100 mA máximo

 

Voltaje de regulación ............................... Reg + (violeta), Reg - (gris) 

Temperatura de funcionamiento ............... -40 °C (-40 °F) a 80 °C (176 °F)
Faldón de ajuste/Torsión de tuerca ................................. 25 a 30 pulg.-lbs.
Dimensiones
 Collarín ..................................................... 33 mm (1,30”) de diámetro
 

Altura del collarín ...................................................... 16,3 mm (0.64”)

 Armazón ..5,7” largo x 2,3” ancho x 3,5” alto (145 mm x 60 mm x 90 mm)
Peso   ....................................................................................80 g (2,8 oz)
Gabinete .........................................................................IP66 (NEMA STD)
Cobertura
  Lente FSP-L2 a 2,43 m (8’) de altura ...... Hasta 13,41 m (44’) de diámetro
  Lente FSP-L3 a 6,09 m (20’) de altura .... Hasta 12,19 m (40’) de diámetro
  Lente FSP-L7 a 12,19 m (40’) de altura ... Hasta 30,48 m (100’) de diámetro

Ajustes y funciones
 

Alto Modo ........................................................................... 0 V a 10 V

 

Modo de Bajo  .................................................0 V a 9 V, Desactivado

 

Retraso de Tiempo ....................30 segundos, 1 minuto a 30 minutos

 Corte ............. Desactivado, 1 minuto a 59 minutos, 1 hora a 5 horas
 Sensitividad .................. Apagado fijo, Encidida fijo, Baja, Medio, Alto
 

El Apartar .......................................Automático, Desactivado, 1 a 250 fc

 

El Incrementar ......................Desactivado, 1 segundo a 60 segundos

 

El Fundir ...............................Desactivado, 1 segundo a 60 segundos

 

Punto de ajuste de fotocelda para Encender/Apagar 

 

 ...................................................................... Desactivado, 1 a 250 fc

 

Atenuación Continua ..................................... Desactivado, 0 a 250 fc

Valores predeterminado de fábrica
 

Alto Modo .....................................................................................10 V

 

Modo Bajo  .....................................................................................1 V

 

Retraso de Tiempo .............................................................. 5 minutos

 Corte .........................................................................................1 hora
 Sensitividad 

 ..................................................................................Alto

 Apartar 

 ............................................................................ Desactivado 

 Incrementar ..................................................................... Desactivado
 Fundir .............................................................................. Desactivado
 

Punto de ajuste de fotocélula para Encender/Apagar .... Desactivado 

 

Atenuación Continua ..................................... Desactivado, 0 a 250 fc

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

El FSP-301B es un sensor de movimiento con clasificación IP66 que regula 

la luz de alta a baja según el movimiento. 
Se encuentran disponibles tres configuraciones. El FSP-301B se monta 

dentro de la luminaria y el lente PIR se conecta al FSP-301B a través 

de un orificio de 1,30” de diámetro en la parte inferior de la luminaria. El 

FSP-301B-S se monta en una luminaria/gabinete con un orificio ciego de 

1/2” a través de una boquilla detrás. El FSP-301B-D posee una boquilla de 

montaje de caída, para montar en un polo o en la luminaria.
Los sensores usan tecnología de detección de infrarrojo pasivo (PIR) que 

reacciona a los cambios de energía infrarroja (temperatura de movimiento 

corporal) dentro del área de cobertura. Una vez que el sensor deja de 

detectar movimiento y transcurre el tiempo de demora, las luces pasan del 

modo alto al bajo y eventualmente a la posición APAGADA si se desea. 

Los sensores deben “ver” directamente el movimiento de una persona o un 

objeto en movimiento para detectarlos, por lo que se debe prestar especial 

atención a la colocación del sensor y a la selección de la lente. Evite colocar 

el sensor en lugares donde haya obstrucciones que puedan bloquear la línea de visión del sensor.
El FSP-301B tiene una fotocelda que puede leer el nivel de luz y aumentar o disminuir continuamente el nivel de atenuación de las 

cargas de iluminación, en función de la luz ambiental y la configuración deseada del nivel de luz.
El FSP-301B funciona de 12 a 32 V CC. Está diseñado para instalarse en ambientes interiores y exteriores.

NOTA: 

Cuando el FSP-301B recibe energía por primera vez, utilizará los parámetros predeterminados de fábrica para funcionar. Si se 

necesita realizar ajustes, debe utilizarse la aplicación móvil Sensor Configuration.

OPCIONES DE LENTE

Varios lentes están disponibles para usar con FSP-301B. Las lentes brindan cobertura a alturas de montaje entre 2,43 m (8’) y 12,19 

m (40’) para aplicaciones como oficinas, depósitos y uso en exteriores. La densidad y el rango de cobertura están determinados por el 

tipo de lente y la altura de montaje. Lentes con cubierta integrada también están disponibles. La cubierta bloquea la luz proveniente de 

la luminaria, para evitar interferencias con la función de fotocélula del sensor. Los módulos de lentes tiene clasificación IP-66 cuando se 

combinan con un sensor FSP-301B montado en una lumiinaria para exteriores. Consulte la Guía de cobertura de FSP-Lx para obtener 

más información. 

Sensor

de luz

LED azul

indicador de

movimiento

Sensor del PIR

Tapa de protección del sensor

Botón de reinicio

NOTA: Quitar la tapa antes de usar

ESPECIFICACIONES

Summary of Contents for Wattstopper FSP-301B

Page 1: ...usly raise or lower the dimming level of the lighting loads based on the ambient light and desired light level setting The FSP 301B operates at 12 32 VDC It is designed to be installed in indoor and o...

Page 2: ...face of the fixture If needed add the nut between the sensor body and the rubber gasket to ensure a secure fit Install the nipple nut securely against the fixture to a torque of 25 30 in lbs to ensure...

Page 3: ...TE Bluetooth communication ranges can vary depending on the device as well as mobile carrier Wattstopper recommends devices with Bluetooth 5 0 Iphone 8 and Samsung Galaxy S8 and later devices are reco...

Page 4: ...setpoint needs to be adjusted If set for minimum more than 1 fc at the sensor of ambient light will cause the lights to be held OFF See the new settings section for instructions If lights still do not...

Page 5: ...digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment...

Page 6: ...e fixation suspendu pour l installation sur un poteau ou sur un luminaire Le d tecteur utilise la technologie de d tection par infrarouge passif IRP qui r agit aux changements dans l nergie infrarouge...

Page 7: ...en caoutchouc au raccord et installez le d tecteur face vers le bas Assurez vous que le joint en caoutchouc touche la surface du luminaire Si n cessaire ajoutez l crou entre le corps du d tecteur et...

Page 8: ...ppareils iOS et Android Rechercher Wattstopper Sensor Config sur votre appareil pour le t l charger REMARQUE La qualit du signal et la distance de communication Bluetooth peuvent varier en fonction de...

Page 9: ...haut V rifiez toutes les connexions et la charge et assurez vous que les fils de terre sont bien fix s Assurez vous que le d tecteur n est pas obstru V rifiez le param tre du niveau de luminosit pour...

Page 10: ...ous tension il se produit un pr chauffage de 50 secondes La charge s teindra apr s le temps de pr chauffage si aucun mouvement n est d tect RENSEIGNEMENTS POUR COMMANDES Num ro de Catalogue Descriptio...

Page 11: ...tilisateur doivent tre maintenu en tout temps Tout changement ou modification non express ment approuv par The Watt Stopper Inc pourrait annuler le droit de l utilisateur utiliser l quipement D CLARAT...

Page 12: ...boquilla detr s El FSP 301B D posee una boquilla de montaje de ca da para montar en un polo o en la luminaria Los sensores usan tecnolog a de detecci n de infrarrojo pasivo PIR que reacciona a los ca...

Page 13: ...de 22 mm 0 875 de di metro a trav s del polo 3 Agregue la empaque de goma a la boquilla e instale el sensor boca abajo Aseg rese de que la empaque de goma toque la superficie de la luminaria Si es ne...

Page 14: ...el sensor est disponible para dispositivos iOS y Android Busque Wattstopper Sensor Config en su dispositivo para descargar NOTA Los rangos de comunicaci n Bluetooth pueden variar seg n el dispositivo...

Page 15: ...s luces no pasan al Modo alto Controle todas las conexiones de cables y verifique la carga y que los cables de regulaci n est n bien ajustados Aseg rese de que el sensor no est bloqueado Controle el p...

Page 16: ...entamiento La carga se apagar despu s del tiempo de calentamiento si no se detecta movimiento INFORMACI N PARA HACER PEDIDOS N de cat logo Descripci n FSP 301B Fase simple doble universal Atenuaci n C...

Page 17: ...osici n a radiofrecuencia RF la FCC e IC para dispositivos m viles Este dispositivo solo est autorizado para su uso en una aplicaci n m vil Al menos 20 cm de distancia de separaci n entre este disposi...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...on ou la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect li la perte de propri t de revenus ou de profits ou aux co ts d enl vement d installation ou de r installation WattStopper garantiza q...

Reviews: