Ledwood XTREME240 User Manual Download Page 7

12

13

Um einen korrekten Betrieb zu gewährleisten und Schäden zu vermeiden, lesen sie bitte vor der Nutzung des 

Geräts dieses Benutzerhandbuch aufmerksam durch.

EIGENSCHAFTEN

1. 2.0CH Tragbarer Bluetooth Stoff-Lautsprecher

2.  Wasserfest IPX5, spritzwasserfest, regenfest, perfekt für den Strand, den Pool, das Schiff und weitere Akti-

vitäten im Freien

3.  Der eigene Knopf für die TWS-Funktion ermöglicht echtes schnurloses Bluetooth-Abspielen mit doppelt 

verbessertem Stereoton

4. Optimierter Google Assistant und Siri voice control

5. LED-Beleuchtung

6.  Mit A2DP Bluetooth für schnurloses Musik-Streaming von jedem beliebigen Gerät mit Bluetooth-Funktion, 

etwa Smartphone, Notebook, iPhone oder iPad

7. Bluetooth-Reichweite 10 Meter

8. USB-Eingang

9. FM Radio

10. Eingang für PC, mobile Internetgeräte, TV und weitere Audio-Geräte 

11. Integrierter Lithium-Akku 3000mAh, 7.4V

12. Einfach abzunehmender Schultergurt

 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Bluetooth-Version  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V5.0+ EDR

Lautsprechergröße   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Inch*2

Ausgangsleistung RMS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22W*2.4Ω

Akkuleistung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4V, 3000mAh

Frequenzbereich   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Hz-13 kHz

Betriebsdauer bei 50 % Lautstärke   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+/- 5 Std

Maße  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340  (L)*143  (B)  *148  (H)  mm                                                                                                                                

ZUBEHÖR

Ladekabel, Audiokabel, Benutzerhandbuch, Schultergurt

PRODUKTDETAILS

1. Zurück/Lautstärke leiser - 2. Vor/Lautstärke höher - 3. Lichtkontrolle - 4. Play/Pause - 5. Modus (Wechseln 

zwischen Bluetooth, USB-Disk, FM und AUX-IN-Status) - 6. TWS-Knopf - 7. Power Ein/Aus - 8. Ladestandsanzeige 

Akku - 9. USB- und AUX-IN-Eingang     

English

French

Dutch/Belgium

German

Italian

Spanish

Portuguese

Swedish

Finnish

Danish

Norwegian

Polish

Greek

Bulgaria

GERMAN

BLUETOOTH

1.  Stellen Sie den Power-Knopf auf „ON“, der Power-Knopf leuchtet blau und blinkt schnell, schalten Sie dann in 

den Bluetooth-Modus das Gerät sendet ein Tonsignal „Bluetooth-Gerät bereit zum Pairing“.

2.  Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone und suchen Sie nach dem Gerätenamen „XTREME240“; dann 

pairen Sie die Geräte. Der Power-Knopf hört auf zu blinken und sendet nach der Verbindungsherstellung ein 

Tonsignal „Bluetooth-Gerät erfolgreich verbunden“.

3. Nun können Sie die Musik von Ihrem Smartphone genießen.

4.  Drücken Sie kurz den Vor- oder Zurück-Knopf des Geräts oder Ihres Smartphones, um die von Ihnen gewün-

schten Songs auszuwählen. 

5. Drücken Sie den Play/Pause-Knopf am Gerät oder Ihrem Smartphone, um die Musik zu starten/zu stoppen.      

6.  Halten Sie den Vor- oder Zurück-Knopf länger gedrückt, um die Lautstärke höher oder niedriger zu stellen. Sie 

können die Lautstärke auch am Smartphone einstellen.  

7. Drücken Sie lange den Play/Pause-Knopf , um den Voice-Assistant SIRI/GOOGLE ASSISTANT zu aktivieren.

 

MUSIK VON EINEM USB-DISK ABSPIELEN

1. Stellen Sie den Power-Knopf auf „ON“.

2.  Schieben Sie die USB-Flash-Disk in den Schlitz; der Lautsprecher sendet ein Tonsignal „Music Play Mode“ und 

spielt automatisch die gespeicherte Musik ab.

3.  Drücken Sie im Play-Modus kurz die Vor- und Zurück-Knöpfe, um die von Ihnen gewünschten Songs zu spielen; 

durch langes Drücken stellen Sie die Lautstärke ein.

4. Drücken auf Play/Pause zum Abspielen oder Unterbrechen.

Bemerkung : Das Einlegen einer USB-Disk im Bluetooth-Abspielmodus unterbricht die Bluetooth-Verbindung 

und schaltet in den Abspielmodus der USB-Disk. Durch Drücken auf den MODE-Knopf können Sie wieder in den 

Bluetooth-Modus wechseln.

 

FM RADIO

1.  Im FM Radio Status dient das mitgelieferte Audiokabel als Antenne. Bitte stecken Sie vor dem Gebrauch das 

Audiokabel ein, um den besten FM-Empfang zu erhalten.

2.  Stellen Sie den Power-Knopf auf „ON“, drücken Sie den „MODE“-Knopf und der Lautsprecher fordert beim 

Schalten in den FM-Status „The Radio Mode“. 

3.  Drücken Sie im Abspiel-Modus kurz auf den „Play/Pause“-Knopf, um die Selbstsuche eines FM-Kanals zu 

starten, der automatisch gespeichert wird.

4. Drücken Sie kurz den Vor- oder Zurück-Knopf, um zwischen den gespeicherten FM-Kanälen zu wechseln.

TWS-FUNKTION

1.  Schalten Sie zwei identische Lautsprecher ein, die Sie pairen möchten, beide befinden sich im BT-Modus. Sie 

müssen nur eines der beiden Geräte einrichten.

2.  Drücken sie den TWS-Knopf; der Lautsprecher sendet ein Tonsignal „Di“, ehe er mit dem Pairing beginnt, und 

sendet ein dreifaches „Di“, wobei der TWS-Knopf weiterhin leuchtet, sobald das Pairing erfolgreich beendet ist.

3.  Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung zu Ihrem Smartphone her, um Musik auf den beiden gepairten Lautspre-

chern abzuspielen und einen besseren Raumklang-Effekt zu erzielen. 

4.  Wenn Sie den TWS-Modus verlassen möchten, drücken Sie nochmals den „TWS“-Knopf, um die TWS-Funktion 

zu verlassen.

5.  Sofern zwei Geräte mit TWS gepairt sind, werden sie, wenn sie das nächste Mal eingeschaltet werden, erneut 

automatisch gepairt (sobald zwei Geräte mit TWS verbunden sind, werden sie, sofern Sie die TWS-Verbindung 

manuell unterbrochen haben, beim nächsten Einschalten nicht automatisch gepairt).

AUX-IN

Für weitere kompatible Musikgeräte oder Ihre MP3/MP4-Player verwenden Sie bitte das mitgelieferte Audioka-

bel, um die „Line Out“-Ausgänge mit dem „Aux In“-Eingang dieses Geräts zu verbinden, worauf der Lautsprecher 

das Tonsignal „Aux Input Mode“ sendet; danach einfach genießen …

Wenn Sie ein externes Gerät verwenden, können alle Funktionen über dieses externe Gerät kontrolliert werden.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Summary of Contents for XTREME240

Page 1: ...BT Portable Speaker U S E R G U I D E 240...

Page 2: ...take out SPECIFICATIONS Bluetooth version V5 0 EDR Speaker Size 3 inch 2 RMS power output 22W 2 4 Battery Capacity 7 4V 3000mAh Frequency Response 80Hz 13kHz Playtime at 50 volume 5 00 Product size 34...

Page 3: ...ed again When two units TWS connected if you manually operate to disconnect the TWS connection next time when you turn on the two units they will not automatically paired again AUX IN For other compat...

Page 4: ...u la mettre en pause 6 Appuyez longuement sur le bouton Avancer ou Reculer pour diminuer ou augmenter le volume Sinon r glez le volume sur le t l phone portable 7 Appuyez longuement sur le bouton Lect...

Page 5: ...urnir le courant lev n cessaire temporairement lorsque le volume est au maximum AVERTISSEMENT Ne pas utiliser stocker ce produit des temp ratures extr mes Veuillez tenir l appareil loign de toute sour...

Page 6: ...isch opnieuw worden gekoppeld als twee apparaten via TWS zijn gekoppeld en u de TWS verbinding handmatig loskoppelt zullen ze de volgende keer dat u de twee apparaten inschakelt niet automatisch opnie...

Page 7: ...ange den Play Pause Knopf um den Voice Assistant SIRI GOOGLE ASSISTANT zu aktivieren MUSIK VON EINEM USB DISK ABSPIELEN 1 Stellen Sie den Power Knopf auf ON 2 Schieben Sie die USB Flash Disk in den Sc...

Page 8: ...rke zu liefern WARNHINWEIS Verwenden lagern Sie das Ger t nicht bei extremen Temperaturen Bitte halten Sie das Ger t von jeglicher W rmequelle wie Heizk rpern fen usw fern Um H rsch den vorzubeugen un...

Page 9: ...raggio d azione effettivo possono essere automaticamente accoppiate di nuovo quando due unit TWS sono collegate se si opera manualmente per scollegare la connessione TWS la volta successiva che le due...

Page 10: ...en su tel fono 7 Pulse prolongadamente Reproducir Pausar para activar el asistente de voz SIRI ASISTENTE DE GOOGLE REPRODUCCI N DE M SICA DESDE UNA UNIDAD USB 1 Encienda el dispositivo 2 Inserte la u...

Page 11: ...volumen Cuando realice su limpieza utilice un pa o suave y seco Para manchas dif ciles humedezca el pa o solo con agua Otros productos podr an disolver la pintura o da ar el pl stico Para garantir um...

Page 12: ...ando forem ligadas da pr xima vez dentro do alcance efetivo podem ser automaticamente emparelhadas novamente Quando duas unidades TWS est o ligadas se desligar manualmente a liga o TWS da pr xima vez...

Page 13: ...atsen h gtalaren kommer att avge en ton Music Play Mode och spela upp den sparade musiken automatiskt 3 Under uppspelningsl ge tryck kort fram t eller bak t f r att v lja de l tar du vill g r ett l ng...

Page 14: ...Anv nd en mjuk torr trasa n r du reng r produkten Fukta trasan med vatten f r sv rare fl ckar Allt annat riskerar att l sa upp f rgen eller skada plasten Lue t m k ytt opas huolellisesti ennen t m n t...

Page 15: ...ja kun molemmat kytket n p lle seu raavan kerran toiminta alueella ne voivat muodostaa pariliitoksen automaattisesti uudelleen Jos TWS yhteys katkaistaan manuaalisesti kahden TWS yksik n ollessa kytke...

Page 16: ...onen 7 Et langt tryk p knappen Afspil Pause aktiverer stemmeassistenten SIRI GOOGLE ASSISTANT AFSPILNING AF MUSIK FRA USB DREV 1 Drej t nd sluk knappen til ON 2 Inds t dit USB flashdrev i porten Heref...

Page 17: ...kapacitet til h jt str mforbrug ved maksimal lydstyrke for musik med h j bas Dette er midlertidigt ADVARSEL Brug opbevar ikke dette produkt ved ekstreme temperaturer Hold produktet borte fra kilder d...

Page 18: ...sk pares igjen n r de begge sl s p neste gang innen effektivt omr de n r du kobler to enheter til TWS hvis du betjener manuelt for koble fra TWS tilkoblingen pares de ikke automatisk igjen neste gang...

Page 19: ...owym aby odtwarza przerwa muzyk 6 Naci nij i przytrzymaj przycisk do przodu lub do ty u aby zwi kszy lub zmniejszy g o no Albo dosto suj g o no telefonu kom rkowego 7 Naci nij i przytrzymaj przycisk O...

Page 20: ...rugi koniec kabla do komputera stacjonarnego lub do innej adowarki z wyj ciem 5 V 3 Czas adowania powinien wynosi 3 5 godzin Podczas adowania wska nik wietlny adowania obok portu adowania wieci na cze...

Page 21: ...Mode 3 4 Bluetooth USB Bluetooth USB MODE Bluetooth FM 1 FM FM 2 ON MODE The Radio Mode FM 3 FM 4 FM TWS 1 BT 2 TWS di di 3 TWS 3 Bluetooth 4 TWS TWS TWS 5 TWS TWS TWS AUX IN MP3 MP4 players Line Out...

Page 22: ...h USB FM AUX IN 6 TWS 7 8 9 USB AUX IN Polish Greek Bulgaria BULGARIAN BLUETOOTH 1 ON Bluetooth Bluetooth Device Ready To Pair 2 Bluetooth XTREME240 Bluetooth Device Connected Successfully 3 4 5 6 7 S...

Page 23: ...Marque commerciale commercial brand LEDWOOD Satisfait satisfont aux dispositions de la les directive s Communautaire s Complies comply to the essential provisions of the EC directive s Directive basse...

Page 24: ...2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park Fleur de Lin Street Cell 7 59116 HOUPLINES FRANCE Made in the PRC Download the instructions in pdf format You have trouble pairing the headph...

Reviews: