background image

38

39

UWAGI

1. Długie naciśnięcie przycisku Zasilania pozwala na włączenie głośnika, a krótkie naciśnięcie na jego wyłączenie.

2.  Podczas połączenia Bluetooth z telefonem komórkowym na ekranie telefonu pojawi się ikona baterii wskazu-

jąca poziom naładowania baterii.

3.  Naciśnij przycisk „MODE” (Tryb), aby przejść na różne tryby, według następującej kolejności: Bluetooth, dysk 

USB, radio FM i urządzenia zewnętrzne (AUX-IN). 

4.  Gdy głośnik Bluetooth jest połączony z jednym urządzeniem mobilnym, długie naciśnięcie przycisku „TWS” 

pozwala na odłączenie poprzedniego urządzenia, a następnie na nawiązanie połączenia Bluetooth z innym 

urządzeniem mobilnym.

5. Głośność domyślna jest na poziomie 50% głośności maksymalnej.

6. Naciśnij przycisk oświetlenia, aby je włączyć lub wyłączyć.

7.  Kiedy napięcie baterii jest niskie, głośnik powiadomi: „Battery Is Low, Please Recharge In Time” (Słaba bate-

ria, naładuj ją na czas).

8. Kiedy urządzenie nie jest używane, przełącz przycisk Zasilania na pozycję „OFF”.

 

SPOSÓB ŁADOWANIA

1.  Dostarczone akcesoria nie obejmują ładowarki. Do ładowania tego urządzenia należy używać standardowej 

ładowarki micro USB Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane 

użyciem innej ładowarki.

2.  Wyłącz urządzenie z zasilania, podłącz dostarczony przewód do ładowania do gniazda ładowania urządzenia 

a drugi koniec kabla do komputera stacjonarnego lub do innej ładowarki z wyjściem 5 V.

3.  Czas ładowania powinien wynosić 3-5 godzin. Podczas ładowania wskaźnik świetlny ładowania obok portu 

ładowania świeci na czerwono, a po pełnym naładowaniu zgaśnie.

4.  Urządzenie nie posiada funkcji powerbanku, nie wolno ładować innego urządzenia za pomocą tego urządze-

nia ani podłączać innego urządzenia za pomocą kabla USB.

WAŻNE

Podczas odtwarzania muzyki przy jednoczesnym ładowaniu należy ustawić głośność na średnim poziomie, 

ponieważ w przypadku niektórych utworów z mocnymi basami ładowarka może nie być w stanie zapewnić 

chwilami wysokiego prądu przy maksymalnej głośności.

OSTRZEŻENIE

- Nie używaj / nie przechowuj tego urządzenia w ekstremalnych temperaturach.

- Przechowuj urządzenie z dala od wszelkich urządzeń wytwarzających ciepło, takich jak kaloryfery, kuchenki itp.

- Aby chronić słuch i wydłużyć czas pracy głośników, unikaj słuchania utworów przy maksymalnej głośności.

-  Do czyszczenia produktu używaj miękkiej, suchej szmatki. W przypadku poważniejszych plam można zwilżyć 

szmatkę jedynie wodą. Wszelki inny środek może spowodować rozpuszczenie farby lub uszkodzenie plastiku.

Για τη διασφάλιση της σωστής λειτουργίας και την αποφυγή φθοράς, διαβάστε προσεκτικά το παρόν 

εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση του προϊόντος.

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

1. 2.0CH υφασμάτινο φορητό ηχείο Bluetooth

2.  IPX5 ανθεκτικό στο νερό, αδιαπέραστο σε πιτσιλίσματα, αδιάβροχο, ιδανικό για την παραλία, την πισίνα, το 

πλοίο και για πολλές άλλες δραστηριότητες εξωτερικού χώρου

3.  Ειδικό κουμπί για λειτουργία TWS, επιτύχετε πραγματικά ασύρματη αναπαραγωγή Bluetooth με διπλά 

ενισχυμένο στερεοφωνικό ήχο

4. Βελτιστοποιημένος βοηθός Google και έξυπνος βοηθός Siri

5. Φωτισμός LED

6.  Με το Bluetooth A2DP, μπορείτε να αναπαράγετε ασύρματα μουσική από οποιαδήποτε ενεργοποιημένη 

συσκευή Bluetooth όπως το κινητό σας, τον υπολογιστή, το iPhone ή το iPad

7. Εμβέλεια λειτουργίας Bluetooth 10 μέτρα

8. Υποστήριξη USB

9. Ράδιο FM

10. Λειτουργία Line-in, κατάλληλη για υπολογιστή, MID, τηλεόραση και άλλες συσκευές ήχου 

11. Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου 3000mAh, 7.4V

12. Ιμάντας ώμου, εύκολη αφαίρεση

 

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ

Έκδοση Bluetooth   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V5.0+ EDR

Διάσταση ηχείου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ίντσες*2

Ισχύς εξόδου RMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22W*2.4Ω

Ικανότητα μπαταρίας  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4V, 3000mAh

Συχνότητα απόκρισης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Hz-13kHz

Αυτονομία στο 50% της έντασης ήχου  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +/- 5:00

Διάσταση προϊόντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340 (Μ) *143 (Π) * 148 (Υ) mm                                                                                                                                

ΑΞΈΣΟΥΑΡ

Καλώδιο φόρτισης, Καλώδιο ήχου, Εγχειρίδιο χρήσης, Ιμάντας ώμου

ΛΈΠΤΟΜΈΡΈΙΈΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

1. Πίσω/Μείωση ήχου - 2. Μπροστά/Αύξηση ήχου - 3. Έλεγχος φωτισμού - 4. Αναπαραγωγή/Παύση -5. 

Λειτουργία (Κουμπί Bluetooth, δίσκος USB, κατάσταση FM και AUX-IN) - 6. Κουμπί TWS - 7. Ενεργοποίηση/

Απενεργοποίηση - 8. Λυχνία Μπαταρίας - 9. Θύρες USB και AUX IN     

GREEK

English

French

Dutch/Belgium

German

Italian

Spanish

Portuguese

Swedish

Finnish

Danish

Norwegian

Polish

Greek

Bulgaria

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Summary of Contents for XTREME240

Page 1: ...BT Portable Speaker U S E R G U I D E 240...

Page 2: ...take out SPECIFICATIONS Bluetooth version V5 0 EDR Speaker Size 3 inch 2 RMS power output 22W 2 4 Battery Capacity 7 4V 3000mAh Frequency Response 80Hz 13kHz Playtime at 50 volume 5 00 Product size 34...

Page 3: ...ed again When two units TWS connected if you manually operate to disconnect the TWS connection next time when you turn on the two units they will not automatically paired again AUX IN For other compat...

Page 4: ...u la mettre en pause 6 Appuyez longuement sur le bouton Avancer ou Reculer pour diminuer ou augmenter le volume Sinon r glez le volume sur le t l phone portable 7 Appuyez longuement sur le bouton Lect...

Page 5: ...urnir le courant lev n cessaire temporairement lorsque le volume est au maximum AVERTISSEMENT Ne pas utiliser stocker ce produit des temp ratures extr mes Veuillez tenir l appareil loign de toute sour...

Page 6: ...isch opnieuw worden gekoppeld als twee apparaten via TWS zijn gekoppeld en u de TWS verbinding handmatig loskoppelt zullen ze de volgende keer dat u de twee apparaten inschakelt niet automatisch opnie...

Page 7: ...ange den Play Pause Knopf um den Voice Assistant SIRI GOOGLE ASSISTANT zu aktivieren MUSIK VON EINEM USB DISK ABSPIELEN 1 Stellen Sie den Power Knopf auf ON 2 Schieben Sie die USB Flash Disk in den Sc...

Page 8: ...rke zu liefern WARNHINWEIS Verwenden lagern Sie das Ger t nicht bei extremen Temperaturen Bitte halten Sie das Ger t von jeglicher W rmequelle wie Heizk rpern fen usw fern Um H rsch den vorzubeugen un...

Page 9: ...raggio d azione effettivo possono essere automaticamente accoppiate di nuovo quando due unit TWS sono collegate se si opera manualmente per scollegare la connessione TWS la volta successiva che le due...

Page 10: ...en su tel fono 7 Pulse prolongadamente Reproducir Pausar para activar el asistente de voz SIRI ASISTENTE DE GOOGLE REPRODUCCI N DE M SICA DESDE UNA UNIDAD USB 1 Encienda el dispositivo 2 Inserte la u...

Page 11: ...volumen Cuando realice su limpieza utilice un pa o suave y seco Para manchas dif ciles humedezca el pa o solo con agua Otros productos podr an disolver la pintura o da ar el pl stico Para garantir um...

Page 12: ...ando forem ligadas da pr xima vez dentro do alcance efetivo podem ser automaticamente emparelhadas novamente Quando duas unidades TWS est o ligadas se desligar manualmente a liga o TWS da pr xima vez...

Page 13: ...atsen h gtalaren kommer att avge en ton Music Play Mode och spela upp den sparade musiken automatiskt 3 Under uppspelningsl ge tryck kort fram t eller bak t f r att v lja de l tar du vill g r ett l ng...

Page 14: ...Anv nd en mjuk torr trasa n r du reng r produkten Fukta trasan med vatten f r sv rare fl ckar Allt annat riskerar att l sa upp f rgen eller skada plasten Lue t m k ytt opas huolellisesti ennen t m n t...

Page 15: ...ja kun molemmat kytket n p lle seu raavan kerran toiminta alueella ne voivat muodostaa pariliitoksen automaattisesti uudelleen Jos TWS yhteys katkaistaan manuaalisesti kahden TWS yksik n ollessa kytke...

Page 16: ...onen 7 Et langt tryk p knappen Afspil Pause aktiverer stemmeassistenten SIRI GOOGLE ASSISTANT AFSPILNING AF MUSIK FRA USB DREV 1 Drej t nd sluk knappen til ON 2 Inds t dit USB flashdrev i porten Heref...

Page 17: ...kapacitet til h jt str mforbrug ved maksimal lydstyrke for musik med h j bas Dette er midlertidigt ADVARSEL Brug opbevar ikke dette produkt ved ekstreme temperaturer Hold produktet borte fra kilder d...

Page 18: ...sk pares igjen n r de begge sl s p neste gang innen effektivt omr de n r du kobler to enheter til TWS hvis du betjener manuelt for koble fra TWS tilkoblingen pares de ikke automatisk igjen neste gang...

Page 19: ...owym aby odtwarza przerwa muzyk 6 Naci nij i przytrzymaj przycisk do przodu lub do ty u aby zwi kszy lub zmniejszy g o no Albo dosto suj g o no telefonu kom rkowego 7 Naci nij i przytrzymaj przycisk O...

Page 20: ...rugi koniec kabla do komputera stacjonarnego lub do innej adowarki z wyj ciem 5 V 3 Czas adowania powinien wynosi 3 5 godzin Podczas adowania wska nik wietlny adowania obok portu adowania wieci na cze...

Page 21: ...Mode 3 4 Bluetooth USB Bluetooth USB MODE Bluetooth FM 1 FM FM 2 ON MODE The Radio Mode FM 3 FM 4 FM TWS 1 BT 2 TWS di di 3 TWS 3 Bluetooth 4 TWS TWS TWS 5 TWS TWS TWS AUX IN MP3 MP4 players Line Out...

Page 22: ...h USB FM AUX IN 6 TWS 7 8 9 USB AUX IN Polish Greek Bulgaria BULGARIAN BLUETOOTH 1 ON Bluetooth Bluetooth Device Ready To Pair 2 Bluetooth XTREME240 Bluetooth Device Connected Successfully 3 4 5 6 7 S...

Page 23: ...Marque commerciale commercial brand LEDWOOD Satisfait satisfont aux dispositions de la les directive s Communautaire s Complies comply to the essential provisions of the EC directive s Directive basse...

Page 24: ...2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park Fleur de Lin Street Cell 7 59116 HOUPLINES FRANCE Made in the PRC Download the instructions in pdf format You have trouble pairing the headph...

Reviews: