Ledwood LD-T14R-TWS User Manual Download Page 12

22

23

- Rischio di perdita permanente dell’udito o comparsa di acufeni.

- Limitare il volume del suono: per evitare danni e non compromettere l’udito, limitare il livello del suo-

no regolando il volume del dispositivo in modo sicuro con un’emissione sonora chiara e moderata.

Alla massima potenza, l’ascolto prolungato del dispositivo può danneggiare l’orecchio 

dell’utente e comportare problemi di udito (sordità temporanea o permanente, ronzio nelle 

orecchie, tinnito, iperacusia). Si raccomanda pertanto vivamente di non utilizzare il disposi-

tivo al massimo volume, né per più di un’ora al giorno a un volume medio.

PRECISAZIONI E PRECAUZIONI SULL’UTILIZZO DELLE BATTERIE

-  Lo smaltimento di una batteria usata in natura o nei rifiuti domestici inquina e impedisce il riciclo dei materiali 

recuperabili. È quindi importante limitare il consumo della batteria e rispettare le seguenti istruzioni:

- preferire batterie alcaline (che durano più a lungo delle batterie saline) e, ove possibile, le batterie ricaricabili.

-  depositare le batterie e gli accumulatori usati negli appositi contenitori disponibili presso i rivenditori. In questo 

modo i metalli saranno recuperati e non inquineranno l’ambiente perché contengono metalli pesanti pericolosi 

per la salute e per l’ambiente (principalmente cadmio e nichel).

-  Le batterie devono essere inserite con la polarità indicata sul dispositivo e sulla batteria.

Un inserimento errato può danneggiare il dispositivo o causare perdite dalla batteria o, in casi estremi, provo-

care incendi o esplosioni della stessa.

-  Le batterie devono essere in buone condizioni per garantire il corretto funzionamento. In caso di malfunziona-

mento dell’unità, inserire batterie nuove.

-  Non tentare mai di ricaricare le batterie non ricaricabili, in quanto possono presentare delle perdite, surriscal-

darsi, provocare un incendio o esplodere.

-  Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. Non utilizzare mai batterie saline insieme a batterie alcaline o ricaricabili.

- Le batterie usate devono essere rimosse dall’unità.

-  Rimuovere le batterie dal dispositivo se non lo si utilizza per un lungo periodo di tempo, altrimenti potrebbero 

presentare delle perdite e causare dei danni.      

- Non tentare mai di cortocircuitare i terminali della batteria.

- Non gettare mai le batterie nel fuoco in quanto sussiste il rischio di esplosione.

- La ricarica delle batterie deve essere effettuata da un adulto.

- Rimuovere le batterie dal dispositivo prima di ricaricarle.

-  Si consiglia agli adulti di sorvegliare i bambini durante il cambio delle batterie per assicurarsi che queste 

istruzioni siano seguite, o di cambiare le batterie di persona.

- I n caso di ingestione di una batteria, consultare immediatamente il medico o il centro antiveleni più vicino. Non 

dimenticate di portare il dispositivo con sé.

3 Spegnimento 

Tenere premuti i due pulsanti multifunzione fino a quando le spie rosse si 

spengono. Un messaggio vocale annuncerà «power off» (spegnimento). Se si desidera spe-

gnere un solo auricolare, tenere premuto il pulsante multifunzione fino a quando la spia rossa 

si spegne, mentre l’altro auricolare continua a funzionare.

RICARICA

Il livello della batteria degli auricolari è mostrato sul telefono. Quando la batteria è scarica, viene 

emesso un segnale acustico e contemporaneamente l’indicatore LED rosso inizia a lampeggiare. 

Inserire i 2 auricolari nell’unità di ricarica, quindi premere il pulsante ON/OFF per avviare la ricarica. 

Nota: 

gli auricolari si spengono automaticamente durante la ricarica, anche se erano già accesi.

Spia dell’unità di ricarica

Durante l’operazione di ricarica degli auricolari la spia si accende in rosso. Si spegne al comple-

tamento della ricarica. Quando l’unità di ricarica è collegata a un PC mediante cavo USB, la spia 

rossa lampeggia; il lampeggiamento si interrompe al completamento dell’operazione di ricarica. 

Quando l’unità di ricarica è carica al 100% può ricaricare gli auricolari per un massimo di 3 volte. 

AVVERTENZE

Non sottoporre gli auricolari a un uso improprio o a forte pressione e tenerli al riparo da umidità e calore.

Tenere gli auricolari distanti da segnali Wi-Fi, router o qualsiasi altro dispositivo di trasmissione ad alte 

frequenze onde evitare una perdita del segnale Bluetooth.

Verificare che gli auricolari siano utilizzati entro il raggio d’azione del Bluetooth (10 metri) e che non vi 

siano ostacoli tra i dispositivi connessi.

Utilizzare questi auricolari Bluetooth per connettere qualsiasi dispositivo dotato di funzionalità Bluetooth.

PRECAUZIONI DA OSSERVARE PER L’UTILIZZO DI AURICOLARI O CUFFIE

- Limitare l’esposizione al rumore per prevenire danni all’udito.

Il tempo di esposizione a un livello sonoro di 80 dB (A) deve essere limitato a quaranta ore 

alla settimana mentre il tempo di esposizione a un livello sonoro di 89 dB (A) deve essere 

massimo cinque ore alla settimana.

- Effettuare delle pause regolari.

- L’ascolto a un livello sonoro eccessivo può causare danni all’orecchio dell’utente.

Summary of Contents for LD-T14R-TWS

Page 1: ...1 LD T14R TWS BLUETOOTH STEREO HEADSET USER MANUAL Download the instructions in pdf format You have trouble pairing the headphones contact us via the mail below sav primetime distribution com...

Page 2: ...talian 20 23 Spanish 24 27 Portuguese 28 31 Swedish 32 35 Finnish 36 39 Danish 40 43 Norwegian 44 47 Polish 49 51 Greek 52 55 Bulgarian 56 59 English French Dutch Belgium German Italian Spanish Portug...

Page 3: ...y with your smartphone before making phone calls To answer a call quickly press one of the multifunction buttons and reject the call by pressing twice the same button When listening to music redial th...

Page 4: ...ire as they could explode Battery recharging should be carried out by an adult Remove rechargeable batteries before recharging them We recommend that adults supervise children when changing batteries...

Page 5: ...TOOTH 1 Passer des appels t l phoniques Vous devez vous assurer que les couteurs sont bien jumel s avec votre smartphone avant de pouvoir passer des appels t l phoniques Pour r pondre un appel appuyez...

Page 6: ...es dommages Ne jamais essayer de court circuiter les bornes d une pile Ne jamais jeter les piles au feu elles risqueraient d exploser La recharge des accumulateurs est r aliser par un adulte Sortir le...

Page 7: ...ekken voeren U dient ervoor te zorgen dat de oordopjes goed verbonden zijn met uw smartphone voordat u gaat bellen Om een oproep te beantwoorden drukt u snel op een van de multifunctionele knoppen en...

Page 8: ...et opladen van de accu s moet worden uitgevoerd door een volwassene Verwijder de accu s uit het apparaat voordat u ze oplaadt Wij raden de volwassene aan om toezicht te houden op het kind bij het verv...

Page 9: ...en Sie es erneut VERWENDUNG DER BLUETOOTH FUNKTION 1 Telefonieren Stellen Sie sicher dass die Ohrh rer erfolgreich mit Ihrem Smartphone ge koppelt wurden erst dann k nnen Sie telefonieren Um einen Anr...

Page 10: ...ufen und so Sch den verursachen Versuchen Sie nie die Pole einer Batterie kurz zuschlie en Werfen Sie Batterien nie in offenes Feuer sie k nnten explodieren Das Wiederaufladen der Akkus sollte von ein...

Page 11: ...che gli auricolari siano accoppiati con lo smart phone prima di poter effettuare chiamate Per rispondere ad una chiamata premere rapidamente uno dei tasti multifunzione e rifiutare la chiamata premend...

Page 12: ...effettuata da un adulto Rimuovere le batterie dal dispositivo prima di ricaricarle Si consiglia agli adulti di sorvegliare i bambini durante il cambio delle batterie per assicurarsi che queste istruz...

Page 13: ...Deber asegurarse de que los auriculares est n emparejados correctamente con su tel fono antes de poder pasar llamadas telef nicas Para responder a una llamada pulse r pidamente uno de los botones mult...

Page 14: ...a las pilas al fuego podr an explotar Solo un adulto podr realizar la recarga de los acumuladores Extraiga los acumuladores del dispositivo antes de recargarlos Aconsejamos que un adulto supervise el...

Page 15: ...damente emparelhados ao seu smartphone antes de emitir chamadas telef nicas Para atender uma chamada premir ra pidamente um dos bot es multifun es e rejeitar a chamada premindo duas vezes o mesmo bot...

Page 16: ...recarregar Se a troca das pilhas for feita por uma crian a recomendamos que esta seja supervisionada por um adulto a fim de garantir o respeito das instru es supracitadas ou que a troca das pilhas se...

Page 17: ...inga telefonsamtal Du m ste se till att h rlurarna r ihopkopplade med din smartphone innan du kan ringa samtal F r att besvara ett samtal tryck snabbt p en av multifunktionsknap parna och avvisa samta...

Page 18: ...a Laddning av batterierna ska utf ras av en vuxen Ta bort batterierna fr n enheten innan du laddar dem Den vuxna uppmanas att vervaka barnet vid batteribyte s att dessa instruktioner f ljs eller byta...

Page 19: ...uheluiden soittaminen Ennen kuin voit soittaa puheluita sinun on varmistettava ett kuulokkeiden pariliitos lypuhelimen kanssa on muodostettu oikein Jos haluat vastata pu heluun paina nopeasti yht moni...

Page 20: ...toja tuleen koska ne voivat r j ht Aikuisten on ladattavat akut Poista akut laitteesta ennen niiden lataamista Aikuista suositellaan vaihtamaan paristot tai valvomaan lasta kun h n vaihtaa paristot jo...

Page 21: ...skal sikre dig at h retelefonerne er parret med din smartphone f r du kan foretage telefonopkald For at besvare et opkald skal du hurtigt trykke p en af multi funktionsknapperne og afvise opkaldet ved...

Page 22: ...oplades af en voksen Fjern batterierne fra enheden f r du oplader dem Vi r der den voksne til at overv ge barnet hvis et barn udskifter batterierne s disse instruktioner f lges eller at den voksne sel...

Page 23: ...proppene er riktig paret med smarttelefonen f r du kan foreta anrop For svare p et anrop trykk raskt p en av multifunksjonsknappene og avvis samtalen ved trykke to ganger p den samme knappen N r du h...

Page 24: ...minalene p et batteri Kast aldri batterier i ilden de kan eksplodere Lading av batteriene skal utf res av en voksen person Fjern oppladbare batterier fra enheten f r du lader dem opp En voksen person...

Page 25: ...ni si czy s uchawki s odpowiednio sparowane ze smartfonem Aby odebra po czenie nale y szybko nacisn jeden z przycisk w wielofunkcyjnych i odrzuci po czenie naciskaj c dwukrotnie ten sam przy cisk Podc...

Page 26: ...kodzenia Nie pr bowa doprowadza do zwarcia zacisku baterii Nie wrzuca baterii do ognia gdy grozi to ich wybuchem adowanie baterii powinna przeprowadzi osoba doros a Wyj baterie z urz dzenia aby je pon...

Page 27: ...D 1 2 bluetooth BLUETOOTH 1 smartphone 2 smartphone TWS HIFI Bluetooth LD T14R TWS Bluetooth V5 0 EDR Bluetooth A2DP1 3 HFP1 7 AVRCP1 6 AVCTP 1 4 AVDTP 1 3 AVRCP 1 6 Bluetooth 2 4 GHZ Bluetooth 2 dBm...

Page 28: ...54 55 3 power off LED 2 ON OFF USB 100 3 WIFI HF Bluetooth Bluetooth 10 Bluetooth Bluetooth 80dB A 89dB A...

Page 29: ...2 bluetooth BLUETOOTH 1 2 2 TWS HIFI Bluetooth LD T14R TWS Bluetooth V5 0 EDR Bluetooth A2DP1 3 HFP1 7 AVRCP1 6 AVCTP 1 4 AVDTP 1 3 AVRCP 1 6 Bluetooth 2 4 GHZ Bluetooth 2 dBm Bluetooth 10 2 6 mW USB...

Page 30: ...58 59 80 dB A 89 dB A 3 Bluetooth Bluetooth 5 LED ON OFF USB 100 3 WIFI Bluetooth 3 Bluetooth 10 Bluetooth Bluetooth...

Page 31: ...ommercial brand LEDWOOD Complies comply to the essential provisions of the EC directive s Low Voltage directive 2014 35 EU EMC directive 2014 30 EU EuP directive 2014 30 EU ROHS directive 2015 863 EU...

Page 32: ...OOD is a trademark owned by Primetime Copyright 2020 All rights reserved Primetime 2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park Fleur de Lin Street Cell 7 59116 HOUPLINES FRANCE Made in...

Reviews: