23
HANDHELD TRANSMITTER / HANDSENDER / ÉMETTEUR À MAIN / MICRÓFONO DE MANO /
NADAJNIK RĘCZNY / MICROFONO A MANO
1
4
5
6
2
3
7
1
MICROPHONE HEAD / MIKROFONKOPF / TÊTE MICROPHONE / CABEZA DEL MICRÓFONO / GŁÓWKA MIKROFONU / TESTA DEL
MICROFONO
EN
With dynamic microphone capsule.
DE
Mit dynamischer Mikrofonkapsel.
FR
Avec capsule dynamique.
ES
Con cápsula dinámica.
PL
Z dynamiczną kapsułą mikrofonową.
IT
Con capsula dinamica.
2
GAIN
EN
Setting the microphone volume. Turning the knob to the right increases the volume and turning it to the left decreases it.
LDWSECO2: Adjust the sensitivity so that when a signal is present (voice, vocals, guitar...), the green signal LED (NORM) on the receiver lights up. As soon
as the red PEAK LED lights up, reduce the level accordingly, otherwise undesirable distortion may occur.
LDWSECO2X2: Adjust the sensitivity so that when a signal is present (voice, vocals, guitar...), the green signal LED (NORM) on the receiver lights up. Once
the audio signal begins to distort, reduce the level accordingly.
DE
Einstellung der Mikrofonlautstärke. Nach links gedreht verringert sich, nach rechts gedreht erhöht sich der Signal-Pegel.
LDWSECO2: Stellen Sie den Pegel so ein, dass bei anliegendem Signal (Sprache, Gesang...) die grüne Signal-LED (NORM) des Empfängers
leuchtet. Sobald die rote PEAK-LED leuchtet, reduzieren Sie den Pegel entsprechend, da andernfalls un-erwünschte Verzerrungen auftreten
können.
LDWSECO2X2: Stellen Sie den Pegel so ein, dass bei anliegendem Signal (Sprache, Gesang...) die grüne Signal-LED (AUDIO) des Empfängers
leuchtet. Sobald das Audio-Signal beginnt zu verzerren, reduzieren Sie den Pegel entsprechend.
FR
Réglage du volume du micro Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter le volume sonore, vers la gauche pour le baisser.
LDWSECO2 : Réglez la sensibilité d’entrée de façon à ce que le signal d’entrée (voix, chant, guitare...) allume la LED de signal verte (NORM). Dès
que la LED rouge (PEAK) s’allume, réduisez la sensibilité d’entrée via le sélecteur à 3 positions MIC / 0dB / -10dB ; vous risquez sinon de faire
apparaître de la distorsion.
LDWSECO2X2 : Réglez la sensibilité d’entrée de façon à ce que le signal d’entrée (voix, chant, guitare...) allume la LED de signal verte (NORM)
du récepteur. Dès que vous commencez à percevoir de la distorsion, réduisez en conséquence le niveau du signal.
ES
Ajuste del nivel de micrófono. Gire a la izquierda para disminuir el nivel, o a la derecha para aumentarlo.
LDWSECO2: Ajuste el nivel de modo que cuando haya señal (voz, canto…), se ilumine el LED de señal de audio (NORM) del receptor. Si se
enciende el LED PEAK rojo, disminuya el nivel y así evitará distorsiones.
LDWSECO2X2: Ajuste el nivel de modo que cuando haya señal (voz, canto…), se ilumine el LED de señal (AUDIO) del receptor. Si el sonido
empieza a distorsionarse, disminuya el nivel.