background image

27

26

Instrucciones de armado del sillón 

reclinable con masaje Shiatsu

Instrucciones de operación del sillón

reclinable con masaje Shiatsu

– Para reducir el riesgo de lesiones graves:

•    Revise una vez por mes el estado del transformador, los cordones, enchufes y conectores 

eléctricos. Mantenga el transformador y cordones eléctricos alejados de fuentes de calor. 
Nunca opere la unidad si tiene un transformador, cordón, enchufe o conector eléctrico 
dañado. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

ADVERTENCIA

7.  Conecte el cordón eléctrico al transformador (F

IGURA

6, más adelante). No enchufe antes

de lo indicado en las instrucciones de operación.

– Para reducir el riesgo de lesiones graves:

•   Asegúrese que el respaldo y descansapiernas tengan suficiente espacio para su operación. 

Coloque tapetes y mesas de forma que el descansapiernas pueda extenderse sin que haga 
contacto con los mismos.

ADVERTENCIA

8.  Elija una ubicación que esté cerca de un tomacorriente. Continúe con las

Instrucciones de operación

.

AVISO:

Para que no se dañen los conectores o cordones, es importante 
liberar todas las conexiones antes de retirar el respaldo.

9.  Para retirar el respaldo, desenchufe el cordón del tomacorriente y desconecte 

el transformador del conector que se encuentra en la parte de atrás del sillón. 
Invierta los pasos de las 

Instrucciones de armado

.

F

IGURA

6

Transformador

Cordón eléctrico

– Para reducir el riesgo de lesiones graves:

•   Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. No utilice un cordón de extensión, 

un adaptador o protector de sobretensión.

PELIGRO

– Para reducir el riesgo de lesiones graves:

•   Siéntese lentamente en la unidad. Para evitar que se vuelque, no se arroje contra 

el respaldo. Recline o enderece la unidad lentamente después de asegurarse que 
no hayan niños o mascotas en las cercanías.

•   Los sillones con masaje Shiatsu 1SM y 1SN están diseñados para un solo ocupante 

que no exceda 300 libras (136 Kg.) No use el sillón con más de un ocupante en éste 
o en cualquier parte del sillón.

•   Para levantarse de la unidad y no tropezar, regrese el respaldo a su posición 

vertical y pliegue el apoyapiernas.

ADVERTENCIA

Enchufe el cordón directamente a un tomacorriente de pared. 

Asegúrese de que hay suficiente 

holgura en el cordón que va del sillón al tomacorriente para permitir que el sillón se pueda 
mecer y reclinar. Nunca estire ni tense el cordón.

El sillón con masaje Shiatsu tiene un respaldo con tapizado doble con un diseño que proporciona 
dos niveles de masaje. Deje la almohada del respaldo en su lugar para un masaje suave y relajante
(F

IGURA

1). O mueva la almohada sobre la parte de arriba hacia atrás del sillón para un masaje más

fuerte (F

IGURA

2). Se puede utilizar estos dos métodos en posición reclinada para intensificar 

la operación de masaje.

Deje la almohada en su lugar la primera vez que utiliza la función de masaje. Siéntese en el medio
del asiento la cual es la posición correcta para masaje. Reclínese sin torcer el cuerpo de forma 
que los rodillos de masaje estén en posición en cada lado de la espina dorsal. Pulse el botón 
de encender/apagar y seleccione ya sea el botón Full Back (toda la espalda), Lower Back (zona 
lumbar) o Upper Back (hombros) para iniciar el masaje Shiatsu. Vea el diagrama del control remoto
en la página siguiente.

El masaje se apaga automáticamente en 15 minutos pero se puede continuar con otra
sesión de 15 minutos. NO utilice el masaje por más de 30 minutos a la vez.

F

IGURA

1

F

IGURA

2

Almohada para el respaldo

Almohada para el respaldo

Haga esta 
conexión

Summary of Contents for La-Z-Touch Series

Page 1: ...n __________ instructions 2010 La Z Boy Incorporated 93000539 00 Rev 10 10 La Z Boy Incorporated 1284 N Telegraph Road Monroe MI 48162 5138 la z boy com Shiatsu massage recliner ________ Sill n recli...

Page 2: ...ip and know you will feel the same as you enjoy your new furniture s comfort and style IMPORTANT Read these instructions thoroughly before using your La Z Touch Shiatsu Massage Recliner Keep them for...

Page 3: ...Do not use unit if power control is damaged or wet Do not use unit if the hand wand has been dropped in water or any liquid Contact your La Z Boy dealer for service This massage chair is a nonprofess...

Page 4: ...wer plug by pulling the power cord Always hold the power plug and pull it out Do not use for any purpose other than as a chair or massager Do not use if fabric is ripped or torn contact your La Z Boy...

Page 5: ...FIGURE 1 Align the back and body brackets Roll the top back up and guide the back brackets onto the body brackets making sure the two connectors and the bottom of the back fall between the rear rail a...

Page 6: ...ot throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the reclining position slowly making sure that no children or pets are in close proximity The 1SM and 1SN Shiatsu massage...

Page 7: ...connector Contact your La Z Boy dealer for service The 1SM and 1SN Shiatsu massage chairs are intended for a single occupant not exceeding 300 pounds Do not operate the chair with more than one occupa...

Page 8: ...loosening the wing nuts counterclockwise 3 Return the reclining chair to the upright position and test the new setting Make additional adjustments if needed repeating these steps Plug the power trans...

Page 9: ...ent damage to the front back pillow flip the front back pillow over the top of the chair and fully recline the chair Leave a minimum of 2 of space between the front back pillow and the wall Make sure...

Page 10: ...del confort y el estilo de su nuevo mobiliario IMPORTANTE Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar su sill n reclinable con masaje Shiatsu La Z Touch Gu rdelos para futura referencia Tabla...

Page 11: ...Nunca opere la unidad si tiene un transformador cord n enchufe o conector el ctrico da ado Comun quese con su distribuidor La Z Boy si necesita servicio No utilice la unidad si el control el ctrico es...

Page 12: ...r este producto si usted es un anciano est embarazada o dio a luz recientemente fue aconsejado que no usara terapia de masaje si tiene dudas para usar este producto o tiene una de las siguientes enfer...

Page 13: ...te superior y dirija los soportes del respaldo sobre los soportes del asiento asegurando que los dos conectores y la parte inferior del respaldo se encuentren entre el riel trasero y la parte trasera...

Page 14: ...que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Los sillones con masaje Shiatsu 1SM y 1SN e...

Page 15: ...se con su distribuidor La Z Boy si necesita servicio Los sillones con masaje Shiatsu 1SM y 1SN est n dise ados para un solo ocupante que no exceda 300 libras 136 Kg No use el sill n con m s de un ocup...

Page 16: ...ducir la tensi n de reclinado girando las tuercas de mariposa a contrarreloj 3 Regrese el sill n reclinable a la posici n recta y compruebe la nueva configuraci n Realice ajustes adicionales si fuese...

Page 17: ...eva la almohada hacia detr s del respaldo y recline completamente el sill n Deje un espacio m nimo de 2 pulgadas 5 cm entre la almohada y la pared Tenga cuidado para que mesas y otros elementos se enc...

Page 18: ...que vous ressentirez la m me fiert quand vous profiterez du confort et de l allure de votre nouveau mobilier IMPORTANT Bien lire les instructions avant d utiliser votre fauteuil inclinable masseur sh...

Page 19: ...che ou les connecteurs sont endommag s Communiquer avec votre d taillant La Z BoyMD pour le service Ne pas utiliser si la commande lectrique est endommag e ou mouill e Ne pas utiliser le meuble si la...

Page 20: ...lectrique et la retirer de la prise Ce produit doit tre utilis seulement comme fauteuil ou fauteuil masseur et ne doit servir aucune autre fin Ne pas utiliser si le tissu est fendu ou d chir communiq...

Page 21: ...der les fixations du dossier sur les fixations de la charpente en s assurant que les deux connecteurs et le bas du dossier se placent entre la traverse arri re et l arri re du si ge S assurer que le d...

Page 22: ...le Pour viter qu il bascule ne pas lancer votre poids contre le dossier Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez en position verticale et vous assurer qu il n y a pas d enfant ou d anima...

Page 23: ...ervice Les fauteuils masseurs shiatsu 1SM et 1SN sont con us pour un seul occupant dont le poids ne d passe pas 136 kg 300 lb Ne pas faire fonctionner le fauteuil avec plus d un occupant sur quelque p...

Page 24: ...cale et faire l essai du nouveau r glage Recommencer au besoin Brancher le transformateur lectrique directement dans une prise de courant murale AVERTISSEMENT 47 46 Fonctionnement du repose jambes 3 r...

Page 25: ...au coussin avant du dossier faire passer le coussin avant du dossier par dessus le fauteuil et incliner compl tement le fauteuil Laisser un espace d au moins 5 cm 2 po entre le coussin avant du dossi...

Reviews: