background image

Question?

ఙ႔᪻ᴳ

Contact Philips

ឣᐂዺᮮѱ฿

Question?

ఙ႔᪻ᴳ

Contact Philips

ឣᐂዺᮮѱ฿

Register your product and get support at

在以下网站注册并获得支持

www.philips.com.cn/welcome

© 2015 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.

保留所有权利

3140 035 41441

EN 

          

User manual

ZH-CN    

用户手册

7

8

Summary of Contents for ZH-CN

Page 1: ...ips ឣᐂዺᮮѱ Question ఙ႔ ᴳ Contact Philips ឣᐂዺᮮѱ Register your product and get support at 在以下网站注册并获得支持 www philips com cn welcome 2015 Koninklijke Philips N V All rights reserved 保留所有权利 3140 035 41441 EN User manual ZH CN 用户手册 7 8 ...

Page 2: ...th palms when finished perferably using an upward direction औ ࠌೊᄊාᇉႽ ൪ ڼ ೀഞС୫థ۳d EN CN Apply preferred serum cream or gel to your cleansed face or moisten the probe with your skincare products before using ਫ਼ࠌೊӪ൪ிཱྀЛ ࠡႣcദกࡩѮ ႃூિĩࡩࣞѮႃస୭ ଧ۳ႰС୫ ൪ĩ ᅾঙඵ ᄊd EN CN We suggest to use this appliance three times a week for the best result ࣛგଦሽ ᄊ ԣసഺֳd Quick Treatment ॽි ೊ EN CN 3 min quick treatment when time ...

Page 3: ...ENGLISH 1 简体中文 12 SC2800 ...

Page 4: ... near a filled bath a running shower or near a filled swimming pool Never throw the appliance into fire Warning Only use the appliance in combination with the adapter supplied when charging Do not use the appliance the attachment or the adapter if it is damaged or broken to avoid injuries If the adapter is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Do ...

Page 5: ...oid short circuiting Women who are pregnant or lactating are not recommended to use this appliance Caution Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual Charge use and store the appliance at a temperature between 5 C 40 F and 35 C 95 F Do not use the appliance if you are taking steroid based medication Do not use this appliance if your skin is still recovering from a...

Page 6: ...ne sunburn skin infection etc Do not use this device if you have a pacemaker implanted device or have a metal prosthesis Do not use the appliance on the sensitive skin area around the eyes as it is thin and delicate Do not use the appliance on any mucosal area e g inside nose mouth genital area as it may cause local irritation Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all app...

Page 7: ...an stimulate your skin s metabolism and encourages natural cell renewal process Combined with vibration it gently massages the skin and stimulates micro circulation which further boosts absorption of skincare products and delivers a healthy glow continuously The device is innovated to complement your current skincare routine It is recommended to use after applying a serum lotion or cream Before ap...

Page 8: ...e will automatically shut off after 10 minutes of continuous use a b c d e f h g i ENGLISH a Probe b Power on indicator Blue c Power on off button d Charging indicator Blue e Charging stand f Appliance socket g Charging pins h Handle i Protective cap ...

Page 9: ...es out Note You can use the appliance before the battery is fully charged but its performance and operating time will not be optimal in this case Cleansing your face 1 Cleanse your face with a suitable facial cleanser Make sure all dirt and makup are removed 2 Rinse your face and pat it dry gently with a clean towel Using the appliance We suggest to use this appliance three times per week for best...

Page 10: ...de of your cheek Refer to Quick Treatment and Emphasized Treatment in inner leaflet Tip To treat the areas where full skin contact is hard to achieve such as the corner on either side of your nose you can try different ways of holding the appliance for instance vertical and horizontal ways or with the help of the other hand to stretch and hold the skin to be treated You can apply this method to yo...

Page 11: ...pter with a dry cloth Always detach the charging stand from the adapter before you clean it Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol or acetone to clean the appliance Clean the appliance and the probe thoroughly after each use to ensure optimum performance The probe and front end of the appliance is waterproof and can be rinsed under tap water but neve...

Page 12: ...u have removed the rechargeable battery Remove the rechargeable battery before discarding the appliance to help preserve the environment 1 Remove the appliance from the charging stand switch on the appliance and let it operate until it switches off automatically Repeat this action until the rechargeable battery is empty 2 Loosen and release the screw and detach the bottom part off the appliance 3 ...

Page 13: ... the Philips Consumer Care Centre in your country You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a...

Page 14: ... with the contact points in the stand When the indicator on the appliance still does not light up or when the appliance still does not charge take it to your Philips dealer or the nearest Philips Service Centre The appliance does not work anymore Make sure that you have pressed the on off button properly Charge the appliance according to the instructions in this user manual Verify whether there is...

Page 15: ...并妥善保管以 供日后参考 危险 保持适配器干燥 请勿将手柄浸入水中 请勿在潮湿环境中 如装满水的浴缸 开着的 淋浴器或游泳池附近 为本产品充电 请勿将本产品丢入火中 警告 充电时 本产品只能与随附的电源适配器搭配 使用 如果本产品 附件或适配器出现损坏或毁坏 请勿继续使用 以免受伤 如果适配器已损坏 请务必用原装适配器更 换 以免发生危险 切勿切断适配器插头而用另一种插头代替 否 则将导致危险情况 至少每 3 个月为产品进行一次完全充电 以保 持电池寿命 本产品不适合由 12 岁以下儿童 肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的 人使用 除非有负责他们安全的人对其使用本 产品进行监督或指导 ...

Page 16: ...5 C 95 F 之间的温度下 充电 使用和存放本产品 如果您正在服用类固醇类药物 请勿使用 该产品 如果肌肤仍处于外观修整过程 如在过去 2 周 内进行过化学或机械去角质 激光磨皮 点阵 激光护理 电波拉皮护理或任何其他填充塑型 护理 的恢复期 请勿使用本产品 一般建议 定期清洁本产品可确保更佳的使用效果和更长 的产品使用寿命 请勿在睡觉或困倦时使用 禁忌及其他警告 请勿将本设备直接靠近耳朵 否则可能会造成 暂时性听力受损 如果您患有任何耳疾 游泳性耳炎 耳部感染 及任何异常状况 请勿使用本产品 如果出现肌肤皴裂 有裂开的伤口 皮肤病或 严重粉刺 晒伤 皮肤感染等问题时 请勿使 用本产品 ...

Page 17: ...简体中文 14 简体中文 如有使用心脏起搏器 植入装置或金属假体 请勿使用本产品 请勿在双眼周围敏感皮肤区域使用本产品 因为那里的肌肤极为细嫩 请勿在粘膜区域 例如 鼻子 口腔 生殖部 位内 使用本产品 否则可能会造成局部性 刺激 电磁场 EMF 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和 法规 环保 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在 一起 应将其交给官方指定的回收中心 这样做 有利于环保 ...

Page 18: ... 超音波可迅速将护肤用品分解为更易于输送到表层肌肤 的小分子 更利于肌肤吸收 它可以加速皮肤的新陈代 谢 促进肌肤细胞的自然更新 结合每秒300次的微振 它可以轻柔地按摩肌肤并刺激微循环 这将进一步增强 护肤品的吸收并持续带来健康的光泽 飞利浦 VisaBoost 超音波美肤滋养仪专为强化护肤品 的吸收 保持肌肤水润而设计 使用前 请清洁您的面 部肌肤 使用时 请配合使用常用护肤品 让您的肌肤 可以更好的吸收润肤霜或精华素 开始使用 VisaBoost 时 您就会注意到皮肤看上去有所改善 长期使用后 您的肌肤会变得更健康 更有光泽 我们希望您和您的肌肤都会喜欢上飞利浦 VisaBoost 超 音波美肤滋养仪 为了获得更佳效果 我们建议使用飞 利浦 VisaPure 净颜焕采洁肤仪和飞利浦 VisaCare 微晶 紧致嫩肤仪来完善您的常规面部护理 ...

Page 19: ...16 简体中文 一般说明 自动关闭功能 产品将在持续使用 10 分钟后自动 关闭 a b c d e f h g i a 探头 b 通电指示灯 蓝色 c 开 关按钮 d 充电指示灯 蓝色 e 充电座 f 充电插槽 g 充电端子 h 手柄 i 保护盖 ...

Page 20: ...简体中文 使用前准备 为产品充电 注意 首次使用前 确保产品充电 完全 为产品充电大约需要 2 小时 充满 电的产品在不连接电源的情况下可 使用约20 分钟 1 确保产品已关闭 2 将小插头插入充电座插孔 然后 将适配器插入电源插座 3 将产品置于充电座中 充电时 充电指示灯呈蓝色 亮起 电池充满电后 指示灯 会熄灭 注意 您可以在电池未充满电时使 用本产品 但是可能无法获得理想 的性能和工作时间 5 5 ...

Page 21: ...和彩妆 2 冲洗面部 用干净的毛巾轻轻 擦干 使用本产品 建议每周使用本产品三次 注意 请勿在本产品开启时将干燥的探 头置于面部 这样做会刺激您的 皮肤 请务必先取下保护盖 将精华 面霜 乳液 或啫喱等您需要使 用的护肤品涂抹到探头上 1 用适量精华 面霜 乳液 啫喱 等您即将使用的护肤品润湿 探头 用手指尖将上述液滴分布 均匀 2 如图所示 在额头 脸颊 下巴也涂抹一些您将要使用的护 肤品 并用指尖轻拍帮助肌肤 吸收 提示 为了获得更好的效果 请勿使用 油状液体护肤品 8 9 ...

Page 22: ...4 将探头放在脸上 确保其完全接 触您的面部 轻轻地将产品从您 的下巴一直向上移动至您的耳根 处 此移动需要大约 5 秒钟 为 了强化效果 请在每侧面颊重复 此步骤 2 至 3 次 请参阅内部 手册中的 快速导入 和 局部 强化导入 提示 对探头难以完全触及的区 域进行导入 如鼻子两侧的 角落 您可以尝试使用不同的 方法持握本产品 例如垂直和水 平握持 或借助另一只手的帮助 来伸展和固定待护理的皮肤 您可以将此方法应用于下巴和前 额区域 7 8 ...

Page 23: ...20 简体中文 注意 请勿护理任何区域超过 3 分钟 请参阅如图所示的 a b c 区 域划分 由于持续振动 感觉探头发热是 正常的现象 5 要护理您的前额 请按照向内或 向外的方向做重叠的画圈运动 使用后 1 按下开 关按钮关闭产品电源 本产品配备自动关闭功能 将在 持续使用 10 分钟后自动关闭 2 用您的指尖轻拍面部帮助吸收多 余的护肤品 或者用您的手掌轻 轻提拉两侧面颊 2 至 3 次 3 3 ...

Page 24: ...体中文 清洁和保养 清洁产品 注意 开始清洁之前 确保产品电源已 关闭 清洁适配器时 请确保将其从电 源中拔出 仅用干布擦拭适 配器 清洁前 请确保从电源适配器拔 下充电座 不要使用钢丝球 研磨性清洁剂 或腐蚀性液体 例如酒精或 丙酮 来清洁产品 每次使用后 彻底清洁产品和 探头 以确保性能 探头和产品前端是防水的 可在 水龙头下冲洗 切勿将整个产品 浸泡在水中 重新连接到适配器之前 确保所 有部件都已干燥 ...

Page 25: ...头下仅冲洗 探头 您还可以使用温和的洁面 乳清洁探头 2 使用干净的干毛巾擦拭部件 提示 为方便清洗 您还可以使 用湿布擦掉探头上的残留物 存储 1 请将盖上保护盖的产品存放在干 燥无尘的地方 您还可以保留包 装以备将来存储时使用 2 请确保保护罩已安装到位 以便 在存储或旅行时保护产品不受 损坏 丢弃充电电池 警告 请勿尝试更换充电电池 取出充电电池后 请勿再重新连 接本产品与电源线 先取下充电电池 然后丢弃本 产品 以帮助保护环境 ...

Page 26: ...23 简体中文 1 从充电座上取下产品 打开产 品 然后让其工作至自动关闭 重复此动作直至充电电池的电量 用尽 2 松开并释放底座螺丝 然后将底 部部件从产品上卸下 3 将平头小螺丝刀插到金色环和产 品之间 将顶部部件从产品本体 撬松 4 小心地将包含电池舱的顶部部件 从外壳中拉出 5 将充电电池从电池舱中取出 然后在指定的电池回收点弃置 ...

Page 27: ...24 简体中文 保修与服务 如果需要服务或信息 或有任何问 题 请访问飞利浦网站 www philips com cn support 或联 系您所在国家 地区的飞利浦客户服 务中心 可在全球保修卡中找到联 系电话号码 如果您所在的国家 地 区没有飞利浦客户服务中心 请向 当地的飞利浦经销商求助 ...

Page 28: ...lips com cn support 查阅 常见问题列表 或联系您所在国家 地区的飞利浦客户服务中心 问题 解决方法 我不知道本产品 是否适合我的皮 肤 如果皮肤出现干燥皲裂 伤口 皮肤病或严重粉刺 晒伤 皮肤 感染等问题时 请勿使用本产品 如果您正在服用类固醇类固醇药 物 请勿使用本产品 产品不能充电 请确保产品所连接的插座通电 检查产品上标注的电压是否与当 地的电源电压相符 检查产品上 的触针是否与充电座上的触点正 确接触 如果产品上的指示灯仍没有亮起 或产品仍无法充电 请将产品送 往您的飞利浦经销商处或最近的 飞利浦服务中心 ...

Page 29: ...方法 产品无法工作 确保您已正确按下开 关按钮 根据用户手册中的说明为产品充 电 检查是否存在电源故障 电 源插座供电是否正常 检查产品 的充电指示灯已亮起以确保产品 正在充电 如果指示灯没有亮起 或产品仍无法工作 请将产品送 往您的飞利浦经销商处或最近的 飞利浦服务中心 电源适配器 规格 型号名称 HNA120050C 输入电源 约 100 240 伏 50 60 赫兹 最大 0 2 安 输出电源 12 0 伏 0 5 安 ...

Page 30: ...保留备用 出版日期 2015 7 31 ᴮᮮѱ ᡇ ᎲᐜເМ ڿ Ե ᴮ6 ᮜ ၶԀ ᴮ 9a ᮜ ᮓ ᴮ ᮜ ၶส ᴮ ၪ ஹణ ᴮឣᜬ న ڔ ᴮˊ ځ ʿʿᕴ ᮮѱ ᴜˊ ځ ᴝ ఙᬀАԶ ʰๅࢽ ܬ ᄟᜨᡬ Ե Ў ځ ᮂߺజҟཊጦ న ಝ૩ ځ ಉ ѷᤨ ...

Reviews: