background image

23

22

4. Vuelva a colocar el sillón en posición ver tical.

Mantenga el cordón del transfor mador de energía lejos

de la base y vuelva a colocar el sillón en posición ver tical.

Asegúrese de que el cordón del transfor mador de energía

no esté pellizcado entre la base y el piso.Vuelva a colocar

el asiento y el respaldo en posición ver tical.

Sillón reclinable con firmeza ajustable

Comfor tTouch

(1CT) – Instrucciones de armado:

Para reducir el riesgo

de lesiones graves:

Verifique la condición de los cordones eléctricos, el enchufe y los conectores

regularmente. Mantenga los cordones eléctricos lejos de las fuentes de calor.

Nunca ponga a funcionar la unidad con un cordón eléctrico, enchufe

o conector dañado. Comuníquese con el distribuidor de La-Z-Boy

®

para

realizar un servicio a la unidad.

No per mita que el cordón eléctrico quede prensado entre partes

móviles o entre el bastidor y el piso.

Para reducir el riesgo

de lesiones graves:

Deje un espacio libre para el funcionamiento del respaldo y el apoyapiernas.

Coloque las mesas y alfombras sueltas a distancia para poder extender

completamente el apoyapiernas sin roces ni interferencias.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Este producto está equipado con un enchufe de conexión a tierra con 3 clavijas .

Enchúfelo directamente a un tomacorr iente conectado a tierra correctamente,

como se muestra en la siguiente ilustración.

Sillón reclinable con firmeza ajustable

ComfortTouch

(1CT) – Instrucciones de conexión a tierra:

Para reducir el riesgo de choque

eléctrico, lesiones serias o muer te:

La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del

equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verifique

con un electricista o técnico calificado si tiene dudas acerca de que

si el producto está conectado a tierra correctamente. No modifique

el enchufe que se proporciona con el producto; si éste no se adapta

al tomacorriente, solicite que un electricista calificado instale

el tomacorriente adecuado.

Para reducir el riesgo de

quemaduras, incendio, choque
eléctrico o lesiones graves:

Enchufe el transformador de energía directamente en un tomacorriente.

No use un cordón de extensión.

Verifique la condición del cordón eléctrico, enchufe y conectores

regular mente. Mantenga el cordón eléctrico lejos de las fuentes

de calor. Nunca ponga la unidad en funcionamiento tiene un cordón

eléctrico, un enchufe o un conector dañados. Comuníquese con

el distribuidor de La-Z-Boy

®

para realizar un ser vicio a la unidad.

Conecte este mueble sólo a un tomacorriente conectado a tierra

de manera correcta.

Este producto debe tener una conexión a tierra. Si no funciona

bien o se avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de menor

resistencia para la corriente eléctrica, para reducir el riesgo de choque

eléctrico. Este producto está equipado con un cordón que tiene un

conductor de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra.

El enchufe se debe conectar a un tomacorriente apropiado que esté

instalado y conectado a tierra correctamente de acuerdo con todos

los códigos y leyes locales.

Este producto se debe utilizar en un circuito de 120 voltios

nominales y tiene un enchufe de conexión a tierra que se ve igual

al que aparece ilustrado a continuación. Asegúrese de que el producto

esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuración

que el enchufe. No debe utilizar ningún adaptador con este producto.

Tomacorr iente

conectado a tierra

Clavija

de conexión a tierra

T

OMACORRIENTE

C

ONECTADO

A T

IERRA

Especificación eléctr ica: 120V, 60Hz AC 320mA

PELIGRO

5. Elija una ubicación para el sillón cerca de un tomacorr iente

eléctr ico sólo conectado a tierra correctamente. Proceda según

las Instr ucciones de operación.

6. Para quitar el respaldo, desenchúfelo del tomacorr iente eléctr ico y siga los

pasos anter iores , a la inver sa, en las Instr ucciones de ar mado.

ATENCIÓN:

Para evitar que se dañen los conectores y cordones,

es importante desconectar todas las conexiones antes de quitar
el respaldo.

ADVERTENCIA

E

NCHUFE

D

E

C

ONEXIÓN

A T

IERRA

, 3 C

LAVIJAS

Summary of Contents for ComfortTouch Series

Page 1: ...uch operating instructions __________ instrucciones de operaci n __________ instructions 2008 La Z Boy Incorporated 93000523 00 Rev 12 08 la z boy com adjustable firmness recliner ________ sill n recl...

Page 2: ...rt and style IMPORTANT Read these instructions thoroughly before using your ComfortTouch Adjustable Firmness Recliner Keep them for future reference 3 2 Table of Contents Important Safety Instructions...

Page 3: ...GER Important Safety Instructions Important Read these instructions thoroughly before using Users of medical devices should contact their health care provider before using this product Do not use this...

Page 4: ...ng a screwdriver to push down the locking levers FIGURE 4 2 Gently roll the chair forward to rest on front of the chair body Locate the air hose connector from the back and the air hose connector from...

Page 5: ...c shock serious injury or death Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as...

Page 6: ...plugged and then plugged back in the two inflatable air chambers will return to the last setting before power loss The Comfort Index settings stored in memory will not be affected by electrical power...

Page 7: ...n 1 4 turn increments until the desired setting is reached A taller or heavier person may choose to increase the reclining tension by tightening the wing nuts clockwise A smaller person may choose to...

Page 8: ...ITION 3RD POSITION Furniture Placement Guide To place your reclining chair the proper distance from the wall fully recline the chair and leave a minimum of 2 of space between the top of the back and t...

Page 9: ...Lea atentamente estas instrucciones antes deutilizar el sill n reclinable con firmeza ajustable ComfortTouch 17 16 Tabla de contenidos Instrucciones de seguridad importantes 18 19 Sill n reclinable c...

Page 10: ...a Guarde estas instrucciones Instrucciones de seguridad importantes Importante Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto Quienes utilicen dispositivos m dicos deben consultar a...

Page 11: ...lice el conector de la manguera de aire del respaldo y el conector de la manguera de aire del motor La conexi n de la manguera de aire del asiento ya viene conectada 3 Fije el conector de la manguera...

Page 12: ...calificado instale el tomacorriente adecuado Para reducir el riesgo de quemaduras incendio choque el ctrico o lesiones graves Enchufe el transformador de energ a directamente en un tomacorriente No u...

Page 13: ...firmeza ajustable ComfortTouch 1CT El sill n reclinable ComfortTouch contiene dos c maras de aire inflables una en el asiento y otra en rea del respaldo lumbar para obtener una comodidad y soporte pe...

Page 14: ...se tumbe y asegurar su estabilidad no la opere cuando las tuercas mariposa de ajuste de tensi n est n completamente flojas Para reducir el riesgo de da os al producto Aseg rese de que el apoyapiernas...

Page 15: ...RA POSICI N Gu a para la ubicaci n del mobiliario Para colocar el sill n reclinable a una distancia adecuada de la pared recl nelo completamente dejando un m nimo de 5 cm 2 de espacio entre la parte s...

Page 16: ...met r glable 1CT ComfortTouchMC 40 R glage de la tension d inclinaison 41 Fonctionnement du repose jambes 3 r glages 42 Comment disposer vos meubles 43 F licitations Vous tes d sormais propri taire d...

Page 17: ...le service Ce produit n est pas con u pour servir de dispositif de sant Conserver ces instructions R gles de s curit importantes Important bien lire les instructions avant l utilisation Les personnes...

Page 18: ...e Rep rer le connecteur du boyau air du dossier et le connecteur du boyau air du moteur La connexion du boyau air du si ge est d j fix e 3 Fixer le connecteur du boyau air du dossier au connecteur du...

Page 19: ...isse s ouvrir compl tement sans frottement ni obstruction AVERTISSEMENT Pour pr venir les dommages aux connecteurs et aux cordons il est important de d connecter toutes les connexions avant de retirer...

Page 20: ...n m moire ne sont pas affect s par une interruption du courant lectrique Fonctionnement de l inclinable fermet r glable 1CT ComfortTouchMC Pour r duire le risque de blessures graves S asseoir lentemen...

Page 21: ...ou plus lourde peut choisir d augmenter la tension d inclinaison en resserrant les crous ailettes dans le sens horaire La personne plus petite peut choisir de r duire la tension d inclinaison en desse...

Page 22: ...Comment disposer vos meubles Pour placer votre fauteuil inclinable une bonne distance du mur incliner enti rement le fauteuil en laissant au moins 5 cm entre le dessus du dossier enti rement inclin e...

Reviews: