background image

19

18

--

Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
lesiones serias o muer te:

Desconecte el enchufe eléctr ico del tomacorr iente antes de limpiar, mover o

hacer un servicio al sillón, o cuando éste no se use por un período prolongado.

No utilice este producto si el mismo está húmedo, en el agua, o cerca de ésta

u otro líquido.

Para evitar la asfixia, mantenga las bolsas plásticas lejos de los niños .

La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede

ocasionar un r iesgo de choque eléctr ico. Ver ifique con un electr icista o técnico

calificado si tiene dudas acerca de que si el producto está conectado a tierra

correctamente. No modifique el enchufe que se proporciona con el producto;

si éste no se ada pta al tomacorr iente, solicite que un electr icista calificado

instale un tomacorr iente adecuado.

--

Para reducir el riesgo de quemaduras,
incendio, choque eléctrico o lesiones graves:

Siempre mantenga las llamas abiertas y los cigarrillos encendidos lejos del mobiliario

tapizado, ya que éste puede arder rápidamente, produciendo gas tóxico y humo espeso.

Supervise de cerca a los niños y a las personas discapacitadas

cuando utilicen este producto.

Siéntese en la unidad lentamente. Para evitar que ésta se tumbe, no arroje su peso

contra el respaldo. Recline o enderece la unidad lentamente, asegurándose de que

no haya niños ni mascotas cerca.

Este producto tiene muchas partes móviles que pueden causar lesiones serias si no se

utilizan correctamente. Mantenga las manos, dedos y demás partes del cuerpo lejos

del mecanismo. Para reducir el riesgo de que la cabeza quede atrapada y de otras

lesiones, mantenga a los niños y a las mascotas lejos de las aberturas y piezas móviles

del mobiliario.

Sólo el ocupante debe operar la unidad. Nunca trate de abrir el apoyapiernas jalándolo.

No se pare, no se siente ni coloque peso adicional sobre los apoyabrazos, el respaldo

o el apoyapiernas abierto.

Para salir de la unidad sin problemas y evitar el riesgo de tropiezos, enderece el respaldo

y cierre el apoyapiernas.

Si el producto está dañado, no lo use. No utilice accesorios ni componentes sustitutos.

Este producto es sólo para uso residencial en interiores.

Deje un espacio libre para el funcionamiento del respaldo y el apoyapiernas. Coloque

las mesas y alfombras sueltas a distancia para poder extender completamente el

apoyapiernas sin roces ni interferencias.

Verifique la condición del cordón eléctrico, enchufe y conectores regularmente.

Mantenga el cordón eléctrico alejado de las fuentes de calor. Nunca ponga

la unidad en funcionamiento si tiene un cordón eléctrico, un enchufe o un conector

dañados. Comuníquese con el distribuidor de La-Z-Boy

®

para realizar un servicio

a la unidad.

No use la unidad si el control de encendido está dañado o húmedo, o si la

var illa de comando ha caído al agua u otro líquido. Comuníquese con el

distr ibuidor de La-Z-Boy

®

para realizar un ser vicio a la unidad.

Este producto no fue diseñado como dispositivo de asistencia médica.

Guarde estas instr ucciones

Instr ucciones de segur idad impor tantes:

Impor tante: Lea atentamente estas instrucciones

antes de utilizar el producto.

Quienes utilicen dispositivos médicos , deben consultar a su profesional

de la salud antes de usar este producto. No lo utilice si sufre de mala

circulación, está inmovilizado o es insensible al calor, salvo que así se

lo indique su profesional de la salud.

No utilice este producto donde se usen productos en aerosol (en atomizador)

ni donde se administre oxígeno.

No opere la unidad hasta que el respaldo esté instalado y fijo.

Antes de mover el producto, desconecte el enchufe eléctr ico del tomacorr iente

de pared y asegure el mecanismo para evitar una a ber tura o movimiento

inesperado. Nunca mueva el producto al jalar el mecanismo, el a poya pier nas ,

la manija, el respaldo reclina ble o la base girator ia.

Esta unidad está equipada con una función de ajuste de tensión para el

mecanismo reclinable, la cual viene preajustada de fábrica pero puede cambiarse

según su preferencia personal. Para evitar que la unidad se tumbe y asegurar su

estabilidad, no la opere cuando las tuercas mariposa de ajuste de tensión estén

completamente flojas (vea las Instrucciones de ajuste de la tensión de reclinación).

No trate de desarmar o hacer un servicio a la bomba o al motor. Estos no contienen

piezas que se puedan reparar. Comuníquese con el distribuidor de La-Z-Boy

®

para.

No permita que el cordón eléctrico quede prensado entre las partes móviles o entre

el bastidor y el piso.

Enchúfelo directamente a un tomacorriente de pared. No use un cordón de extensión.

El sillón ComfortTouch

1CT es para un solo ocupante, de no más de 250 libras.

No opere el sillón con más de un ocupante en o sobre alguna parte del mismo.

Conecte este mueble sólo a un tomacorriente conectado a tierra correctamente

(consulte la Tabla de contenidos, Instrucciones de conexión a tierra).

Este producto debe tener una conexión a tierra. Si éste funciona mal o se avería,

la conexión a tierra proporciona una ruta de menor resistencia para la corriente

eléctrica, para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este producto está equipado

con un cordón que tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe de

conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente adecuado

instalado correctamente y conectado a tierra de acuerdo con todos los

códigos y leyes locales.

Este producto se debe utilizar en un circuito de 120 voltios nominales y tiene un enchufe

de conexión a tierra que se ve igual al enchufe ilustrado en las Instrucciones de conexión

a tierra (consulte la Tabla de contenidos, Instrucciones de conexión a tierra). Asegúrese

de que el producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuración

que el enchufe. No debe utilizar ningún adaptador con este producto.

--

Para evitar que el producto se dañe:

Si se fuerza el cierre del a poya pier nas desde la 1ra o 2da posición,

el mecanismo se dañará. El a poya pier nas debe extender se a la 3ra

posición y luego cerrar se.

Guarde estas instr ucciones

Instr ucciones de segur idad impor tantes:

Impor tante: Lea atentamente estas instrucciones

antes de utilizar el producto.

PELIGRO

ADVERTENCIA

ATENCIÓN

Summary of Contents for ComfortTouch Series

Page 1: ...uch operating instructions __________ instrucciones de operaci n __________ instructions 2008 La Z Boy Incorporated 93000523 00 Rev 12 08 la z boy com adjustable firmness recliner ________ sill n recl...

Page 2: ...rt and style IMPORTANT Read these instructions thoroughly before using your ComfortTouch Adjustable Firmness Recliner Keep them for future reference 3 2 Table of Contents Important Safety Instructions...

Page 3: ...GER Important Safety Instructions Important Read these instructions thoroughly before using Users of medical devices should contact their health care provider before using this product Do not use this...

Page 4: ...ng a screwdriver to push down the locking levers FIGURE 4 2 Gently roll the chair forward to rest on front of the chair body Locate the air hose connector from the back and the air hose connector from...

Page 5: ...c shock serious injury or death Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as...

Page 6: ...plugged and then plugged back in the two inflatable air chambers will return to the last setting before power loss The Comfort Index settings stored in memory will not be affected by electrical power...

Page 7: ...n 1 4 turn increments until the desired setting is reached A taller or heavier person may choose to increase the reclining tension by tightening the wing nuts clockwise A smaller person may choose to...

Page 8: ...ITION 3RD POSITION Furniture Placement Guide To place your reclining chair the proper distance from the wall fully recline the chair and leave a minimum of 2 of space between the top of the back and t...

Page 9: ...Lea atentamente estas instrucciones antes deutilizar el sill n reclinable con firmeza ajustable ComfortTouch 17 16 Tabla de contenidos Instrucciones de seguridad importantes 18 19 Sill n reclinable c...

Page 10: ...a Guarde estas instrucciones Instrucciones de seguridad importantes Importante Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto Quienes utilicen dispositivos m dicos deben consultar a...

Page 11: ...lice el conector de la manguera de aire del respaldo y el conector de la manguera de aire del motor La conexi n de la manguera de aire del asiento ya viene conectada 3 Fije el conector de la manguera...

Page 12: ...calificado instale el tomacorriente adecuado Para reducir el riesgo de quemaduras incendio choque el ctrico o lesiones graves Enchufe el transformador de energ a directamente en un tomacorriente No u...

Page 13: ...firmeza ajustable ComfortTouch 1CT El sill n reclinable ComfortTouch contiene dos c maras de aire inflables una en el asiento y otra en rea del respaldo lumbar para obtener una comodidad y soporte pe...

Page 14: ...se tumbe y asegurar su estabilidad no la opere cuando las tuercas mariposa de ajuste de tensi n est n completamente flojas Para reducir el riesgo de da os al producto Aseg rese de que el apoyapiernas...

Page 15: ...RA POSICI N Gu a para la ubicaci n del mobiliario Para colocar el sill n reclinable a una distancia adecuada de la pared recl nelo completamente dejando un m nimo de 5 cm 2 de espacio entre la parte s...

Page 16: ...met r glable 1CT ComfortTouchMC 40 R glage de la tension d inclinaison 41 Fonctionnement du repose jambes 3 r glages 42 Comment disposer vos meubles 43 F licitations Vous tes d sormais propri taire d...

Page 17: ...le service Ce produit n est pas con u pour servir de dispositif de sant Conserver ces instructions R gles de s curit importantes Important bien lire les instructions avant l utilisation Les personnes...

Page 18: ...e Rep rer le connecteur du boyau air du dossier et le connecteur du boyau air du moteur La connexion du boyau air du si ge est d j fix e 3 Fixer le connecteur du boyau air du dossier au connecteur du...

Page 19: ...isse s ouvrir compl tement sans frottement ni obstruction AVERTISSEMENT Pour pr venir les dommages aux connecteurs et aux cordons il est important de d connecter toutes les connexions avant de retirer...

Page 20: ...n m moire ne sont pas affect s par une interruption du courant lectrique Fonctionnement de l inclinable fermet r glable 1CT ComfortTouchMC Pour r duire le risque de blessures graves S asseoir lentemen...

Page 21: ...ou plus lourde peut choisir d augmenter la tension d inclinaison en resserrant les crous ailettes dans le sens horaire La personne plus petite peut choisir de r duire la tension d inclinaison en desse...

Page 22: ...Comment disposer vos meubles Pour placer votre fauteuil inclinable une bonne distance du mur incliner enti rement le fauteuil en laissant au moins 5 cm entre le dessus du dossier enti rement inclin e...

Reviews: