background image

33

32

--

Pour réduire les risques de choc électrique,

de blessures graves ou de mor t :

Toujour s débrancher la pr ise du mur avant de nettoyer, déplacer ou

entretenir ce meuble, ou quand il n’est pas utilisé pour une longue période.

Ne pas utiliser ce produit s’il est mouillé, dans l’eau ou près de l’eau ou de

tout autre liquide.

Pour prévenir la suffocation, garder les sacs de plastique loin des enfants .

Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l’équipement

peut entraîner un r isque de choc électr ique. Consulter un électr icien qualifié

ou un mécanicien d’entretien si vous n’avez pas la cer titude que le produit

est correctement mis à la terre. Ne pas modifier la fiche four nie avec le

produit - si elle ne peut tenir dans la pr ise, faire installer une pr ise a ppropr iée

par un électr icien qualifié.

--

Pour réduire les risques de brûlures,

d’incendie, de choc électrique ou
de blessures graves :

Garder vos meubles rembourrés loin des flammes ou des cigarettes allumées.

Ils peuvent brûler rapidement en présence de gaz toxique et de fumée épaisse.

Une super vision étroite est nécessaire quand ce produit est utilisé

par des enfants ou des personnes handicapées.

Vous asseoir lentement sur le meuble. Pour éviter qu’il bascule, ne pas lancer

votre poids contre le dossier. Y aller lentement quand vous vous inclinez ou

remettez en position verticale, et vous assurer qu’il n’y a pas d’enfant ou d’animal

de compagnie à proximité.

Ce produit compte plusieurs pièces mobiles et peut causer des blessures graves

s’il n’est pas utilisé correctement. Garder les mains, les doigts et toute autre partie du

corps loin du mécanisme. Pour réduire le risque de coincer la tête et autres blessures,

garder les enfants et les animaux de compagnie loin des ouvertures et des pièces

mobiles dans le mobilier et autour de celui-ci.

Seul l’occupant doit faire fonctionner le meuble. Ne jamais tenter d’ouvr ir

le repose-jambes en tirant dessus .

Ne jamais se tenir debout, s’asseoir ou mettre un poids excessif sur les bras ,

le dossier ou le repose-jambes ouver t.

Pour sortir du meuble en toute sécurité et pour éviter de trébucher,

remettre le dossier à la verticale et refer mer le repose-jambes.

Ne pas utiliser ce produit s’il est endommagé. Ne pas utiliser d’accessoires ou

d’éléments substituts.

Ce produit est exclusivement réser vé à un usage résidentiel intérieur.

Prévoir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le fauteuil, le dossier

et le repose-jambes . Placer les ta bles et les car pettes assez loin pour que

le repose-jambes puisse s’ouvrir complètement sans frottement ni obstruction.

Vérifier régulièrement l’état du cordon d’alimentation, de la fiche et des connecteurs.

Éloigner le cordon d’alimentation des sources de chaleur. Ne jamais faire fonctionner

le meuble avec un cordon d’alimentation, une fiche ou un connecteur endommagé.

Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy

MD

pour le service.

Ne pas utiliser le meuble si la commande électrique est endommagée ou mouillée.

Ne pas utiliser le meuble si la commande manuelle est tombée dans l’eau ou dans

tout autre liquide. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy

MD

pour le ser vice.

Ce produit n’est pas conçu pour ser vir de dispositif de santé.

Conser ver ces instr uctions

Règles de sécur ité impor tantes

Impor tant : bien lire les instructions avant l’utilisation.

Les per sonnes qui utilisent des dispositifs médicaux doivent communiquer avec

leur four nisseur de soins de santé avant d’utiliser ce produit. Ne pas utiliser ce

produit si vous avez une mauvaise circulation, si vous êtes immobile ou si vous ne

pouvez ressentir la chaleur, sauf sur les conseils de votre professionnel de la santé.

Ne pas utiliser ce produit dans des endroits où l’on utilise des produits en aérosol

ou si l’on administre de l’oxygène.

Ne pas faire fonctionner le meuble avant d’avoir installé et bloqué le dossier.

Avant de déplacer le produit, débrancher la fiche électrique de la prise de courant

et bloquer le mécanisme pour ne pas qu’il s’ouvre ou bouge soudainement.

Ne jamais déplacer le produit par le mécanisme, le repose-jambes , la poignée,

le dossier inclina ble ou la base pivotante.

Ce meuble est doté d’un réglage de tension pour le mécanisme d’inclinaison,

préréglé en usine. Vous pouvez per sonnaliser ce réglage. Pour éviter de faire

basculer le meuble et pour en assurer la sta bilité, ne jamais faire fonctionner

le meuble quand l’écrou à ailettes qui règle la tension est complètement desserré

(voir les instr uctions touchant le réglage de la tension).

Ne jamais tenter de démonter la pompe ou le moteur ou d’en faire l’entretien.

Ces éléments ne contiennent aucune pièce à entretenir. Votre détaillant

La-Z-Boy

MD

vous renseignera au sujet du ser vice.

Vous assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé entre des pièces

mobiles ou entre la char pente et le sol.

Brancher directement dans une prise de courant au mur. Ne pas utiliser de rallonge.

Le fauteuil 1CT Comfor tTouch

MC

est conçu pour un seul occupant dont le poids

ne dépasse pas 250 livres (1134 kg). Ne pas faire fonctionner le fauteuil

s’il y a plus d’un occupant sur quelque par tie du fauteuil que ce soit.

Brancher ce meuble dans un pr ise de courant correctement mise à la terre

(voir Mise à la terre dans la ta ble des matières).

Ce produit doit être mis à la terre. S’il fait défaut ou ne fonctionne plus , la mise

à la terre offre une voie de moindre résistance pour le courant électr ique afin

de réduire le r isque de choc électr ique. Ce produit est muni d’un cordon doté

d’un conducteur de mise à la terre de l’équipement et d’une fiche de mise

à la terre. La fiche doit être branchée dans une pr ise a ppropr iée, correctement

installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.

Ce produit est conçu pour utilisation sur un circuit nominal de 120 volts

et il est muni d’une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche illustrée

dans la section Mise à la terre (voir Mise à la terre dans la ta ble des matières).

Vous assurer que le produit est branché dans une pr ise de courant dont

la configuration est identique à celle de la fiche. Ne pas utiliser d’ada ptateur

pour ce produit.

--

Pour réduire le risque de dommages au produit :

Forcer le repose-jambes à se fer mer à partir de la 1

re

ou 2

e

position risque

d’endommager le mécanisme. Toujours ouvrir le repose-jambes à la 3

e

position

avant de le refer mer.

Conser ver ces instr uctions

Règles de sécur ité impor tantes

Impor tant : bien lire les instructions avant l’utilisation.

DANGER

AVERTISSEMENT

AVIS

Summary of Contents for ComfortTouch Series

Page 1: ...uch operating instructions __________ instrucciones de operaci n __________ instructions 2008 La Z Boy Incorporated 93000523 00 Rev 12 08 la z boy com adjustable firmness recliner ________ sill n recl...

Page 2: ...rt and style IMPORTANT Read these instructions thoroughly before using your ComfortTouch Adjustable Firmness Recliner Keep them for future reference 3 2 Table of Contents Important Safety Instructions...

Page 3: ...GER Important Safety Instructions Important Read these instructions thoroughly before using Users of medical devices should contact their health care provider before using this product Do not use this...

Page 4: ...ng a screwdriver to push down the locking levers FIGURE 4 2 Gently roll the chair forward to rest on front of the chair body Locate the air hose connector from the back and the air hose connector from...

Page 5: ...c shock serious injury or death Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as...

Page 6: ...plugged and then plugged back in the two inflatable air chambers will return to the last setting before power loss The Comfort Index settings stored in memory will not be affected by electrical power...

Page 7: ...n 1 4 turn increments until the desired setting is reached A taller or heavier person may choose to increase the reclining tension by tightening the wing nuts clockwise A smaller person may choose to...

Page 8: ...ITION 3RD POSITION Furniture Placement Guide To place your reclining chair the proper distance from the wall fully recline the chair and leave a minimum of 2 of space between the top of the back and t...

Page 9: ...Lea atentamente estas instrucciones antes deutilizar el sill n reclinable con firmeza ajustable ComfortTouch 17 16 Tabla de contenidos Instrucciones de seguridad importantes 18 19 Sill n reclinable c...

Page 10: ...a Guarde estas instrucciones Instrucciones de seguridad importantes Importante Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto Quienes utilicen dispositivos m dicos deben consultar a...

Page 11: ...lice el conector de la manguera de aire del respaldo y el conector de la manguera de aire del motor La conexi n de la manguera de aire del asiento ya viene conectada 3 Fije el conector de la manguera...

Page 12: ...calificado instale el tomacorriente adecuado Para reducir el riesgo de quemaduras incendio choque el ctrico o lesiones graves Enchufe el transformador de energ a directamente en un tomacorriente No u...

Page 13: ...firmeza ajustable ComfortTouch 1CT El sill n reclinable ComfortTouch contiene dos c maras de aire inflables una en el asiento y otra en rea del respaldo lumbar para obtener una comodidad y soporte pe...

Page 14: ...se tumbe y asegurar su estabilidad no la opere cuando las tuercas mariposa de ajuste de tensi n est n completamente flojas Para reducir el riesgo de da os al producto Aseg rese de que el apoyapiernas...

Page 15: ...RA POSICI N Gu a para la ubicaci n del mobiliario Para colocar el sill n reclinable a una distancia adecuada de la pared recl nelo completamente dejando un m nimo de 5 cm 2 de espacio entre la parte s...

Page 16: ...met r glable 1CT ComfortTouchMC 40 R glage de la tension d inclinaison 41 Fonctionnement du repose jambes 3 r glages 42 Comment disposer vos meubles 43 F licitations Vous tes d sormais propri taire d...

Page 17: ...le service Ce produit n est pas con u pour servir de dispositif de sant Conserver ces instructions R gles de s curit importantes Important bien lire les instructions avant l utilisation Les personnes...

Page 18: ...e Rep rer le connecteur du boyau air du dossier et le connecteur du boyau air du moteur La connexion du boyau air du si ge est d j fix e 3 Fixer le connecteur du boyau air du dossier au connecteur du...

Page 19: ...isse s ouvrir compl tement sans frottement ni obstruction AVERTISSEMENT Pour pr venir les dommages aux connecteurs et aux cordons il est important de d connecter toutes les connexions avant de retirer...

Page 20: ...n m moire ne sont pas affect s par une interruption du courant lectrique Fonctionnement de l inclinable fermet r glable 1CT ComfortTouchMC Pour r duire le risque de blessures graves S asseoir lentemen...

Page 21: ...ou plus lourde peut choisir d augmenter la tension d inclinaison en resserrant les crous ailettes dans le sens horaire La personne plus petite peut choisir de r duire la tension d inclinaison en desse...

Page 22: ...Comment disposer vos meubles Pour placer votre fauteuil inclinable une bonne distance du mur incliner enti rement le fauteuil en laissant au moins 5 cm entre le dessus du dossier enti rement inclin e...

Reviews: